Budapest, 1978. (16. évfolyam)

11. szám november - Vargha Balázs: Ladányi Mihály versei L. M.-ről

Irodalmi városképek VARGHA BALÁZS Ladányi Mihály versei L. M.-ről I. Irodalmi költő Nem egyértelműen elismerő jelző az irodalomban az irodalmi. A költészetben ,még kevésbé. Én sem annak szántam. De régóta szurkolok Ladányi Mihálynak: sike­rül-e leraknia s otthagynia valahol azokat a József Attila és Villon maszkokat, amik­kel fölváltva takarta el a maga arcvonásait. Ma már nyugodtan múlt időbe tehetjük: takarta el. Ifjú éveinek modorosságait megőrzik ugyan a kötetek — a gyűjtemé­nyes Se csillaga, se holdja is (1974) — de csak úgy, mint távolodó állomásait újakra törő költői pályájának. Érdekes, mikor magyar költő a maga nevét mondja a versében, s harmadik sze­mélyben mond valamit önmagáról, akkor nem Ady módján teszi ezt, pedig ő is több ilyen verset írt. Más költőt sem követnek ilyenkor a mai magyar költők, csak Villont és József Attilát. Talán nem lesz belőle fel­ségsértés, ha így ötvözöm eggyé a két köl­tőt: a villánkodó József Attilát követik. Ladányi Mihály különösképpen. Ahhoz persze, hogy szavakat, gesztuso­kat átvegyen valaki egy költő elődjétől, kell valami hitelesítő alap, az élethelyzet és jellem hasonlósága. „Ki fűtve lakik öt szobát", az a mi távfűté­ses civilizációnkban is gazdagnak számít, és nem találna sok méltánylásra, ha a ,,ki­kapcsolják a villanyom" meg a ,,hiába, hogy tegnap sem ettem" variánsaival jelentkezne. „Hihetsz-e annak . . ." Ladányi nehéz, viszontagságos évekkel váltotta meg a jo­got, hogy de profundis verseket írjon. Vagy akár akasztófa-dalokat. Az L. M. témához gyakran visszakanyaro­dik. De nem ugyanúgy. Évek, évtizedek érlelték, tisztították verseinek szeszét. Ilyenformán kezdte ezt a versfajtát: Egy ragyás udvaron verkli tűnődött éppen, kilenc tejhúsú szűz álmos harangvirággal harangozott a lágy, selyemszoknyájú szélben, s a tornyok feltartott ujjakkal esküdöztek, amikor megérkeztem. Konfekció-ruhám fényes volt, csupa rendjel, s a langyos éjszaka kupolacsarnokában — rangomhoz méltón — egy barokk palota felhőbe­ magasult albérletébe szálltam. L. M. eddigi élete Akkoriban még szép verseket akart írni. Kidíszítette őket virágokkal és virágos jelzőkkel. Az egymásra torlódó képek za­varják egymást: az éjszaka kupolacsarno­kának metaforája a barokk palota valósá­gosnak szánt rajzát. A kifényesedett kon­fekció-ruha fényességével lehet kesernyé­sen ironizálni. De rendjeleket nehéz rákép­zelni a szövetére, legfeljebb, ha zsírpecsétek képében. Mikor ezt írta Ladányi, még úgy hordta a neki jutott sorsot, falusi eredetű szegény­ségét mint levethető, szebbre cserélhető konfekció-ruhát. De később már maga formálta meg sorsát. A rosszat is. Berzsenyi így töprengett a költő és sorsa kettős egységéről: Mert én nem tudom azt, hogy az Átét gyártja a költő. Vagy pedig a költőt gyártja s bárdjával az Áté? (Ehhez a halálra szánt borongáshoz és dachoz képest milyen szelíden nemes Babits paradoxonja a dalról és énekeséről.) L. M. maga vágta el tartó köteleit, köte­lezettségeit. Csak így merülhetett le József Attiláéhoz hasonló reménytelenségbe, ott­hontalanságba. Még így sem egészen, hiszen nálunk dédelgetik a poéta­népet. Kipot­­tyanni a költőket megillető védettségből csak szántszándékkal lehet. De a példák azt mutatják, hogy azt se véglegesen. Öreg-e a forradalom? József Attila így kezdi a Nincsen apám sem anyám közet egyik fontos, nagyon szép számvetését. Öreg itt minden, a vén vihar görbe villámra támaszkodva jár, tüskeszakállú rózsáknak dudál s velük totyog rossz lábaival. Csigó László felvétele 22

Next