Budapesti Hiradó, 1846. július-december (413-516. szám)

1846-09-18 / 458. szám

186 Allhatnini • invábbi hogy alkalom szolgáltassák a mfilaoi, vagy gazdászati osztály egyik vagy másik tárgyát, a keres­­kertőnek olly szükséges olasz, franczia, angol nyelveket tá­rni ihatni 's a szépírásban rendkívüli leczkeket venni. Miért is, kiváltképen a kereskedelmi osztály tanítványainak meg fog engedtetni, hogy osztályuk tanulmányain kívül hajlam, és egyéni czél szerint más osztályi tárgyaknak előadásait meg­látogathassák. . ... Az olasz, franczia és angol nyelv, a szépírás az ipar­tanoda rendes tárgyaihoz sorozva nem lévén , olly tudomá­nyos készültségü egyéneknek, kik erkölcsiségöket és tanítói ügyességüket kellőleg be fogják bizonyítani, felsőbbleg meg fo°g engedtetni, hogy az említett tárgyak fölött az ipartano­dai épületben rendkívüli előadásokat tarthassanak a növen­dékek által fizetendő mérsékelt és eleve meghatározott díj I ifflah. . Oktatási nyelv. A pesti királyi ipartanoda minden osz­­tályaiban oktatási nyelvül a magyar nyelv fog használtatni. A tanév kezdete. A pesti királyi ipartanoda előkészítő folyama évi» András hava elsején nyittatik meg? jövendőre pedig mind az előkészítő folyamnak, mind az illető osztályoknak előadásai Mindszent hó elsején fognak megkezdetni, ’s a tanodái év végével tartandó nyilvános vizsgálatokig minden hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken délelőtti 8-11, ’s délutáni 2—4 óráig foly­tattam­. (Adjatok olcsó dohányt, olcsó szivarokat!) Mindenütt ki van már hirdetve azon uj árjegyzék, melly sze­rint a kincstárnak Pesten régtől óta létező dohány-raktára gyártmányait jövendőben árulandja. Alkalmul szolgál ez olly gondolatok és kérdésekre, mellyeket olvasóink előtt, kik hi­hetőleg mindnyájan fogyasztók, nem hallgathatunk el. Az új árjegyzék sokkal jutányosabb, mint az, melly az utóbbi időben létezett. Ez valószínűleg azon föltétből indult ki, mi­szerint azok, kik az ausztriai kincstári dohányhoz már egy­szer hozzá szoktak, azt Pesten is ép azon áron megveen­­dik mint Bécsben. Több év előtt, mint magunk is emléke­zünk, a kincstári dohány szinte olcsóbban árultatott. Továbbá az uj árjegyzék némelly fajoknál lejebb szállíttatott mint sa­ját gyárosainké. Végre az uj árjegyzék nem szorítja egyed­­áruskodva az eladást egy helyre, hanem megengedi, hogy mások is nyerjenek és boldoguljanak, ’s mindenkinek, kire az eladást nagyban bizhatja, 10 pd­ eladási provisiót ad. Mindez igen helyes és jó, ’s mutatja, hogy a kincstári igaz­gatóság végre át kezdi látni saját hasznát; nyilvános nyere­ség ez a dohányosok, azaz a a férfinépesség egy negyed ré­szére nézve is, a szipákoló nőket, sit venia verbo, ide nem is számítván. Jutányosabb ’s valódi gyártmányt nyerünk ez által, minden hamisítás ’s mértékbeni rövidség nélkül. A kincstári eladás csak kevés, Ausztriában divatos fajokra szo­­­rítkozik, szükségeink nagyobb részét tehát úgy mint szülötő saját gyárosainknál vásárolhatjuk; de mindamellett befolyása az általa nem gyártott árukra is kiterjed, miután a gyárosok így is kénytelenek lesznek az árt lejebb szállítani, hogy senki se jőjön azon kisértetbe, ízlésén erőszakot elkövetni. De kinek Ujjúnkat mutatjuk, az örömest elvenné egész kezünket is. Az árak mérsékeltek, a gyárosaink eddigelé nem bántak velünk illy jól — ez az ujj — de nekem úgy látszik, hogy a fogyasztók kedvéért meg lehetne tenni né­melyeket, és ez volna a kéz! Tekintsük csak mindenek előtt például az annyi forró vágyak tárgyát, a valódi havan­nai szivarokat. Apanatelas, regalia, Lazzadoris és Lantes szi­varok száza nálunk nem olcsóbb mint Bécsben, ’s 7, 8—12, 13, 16 és 201ton árultatik. Szintúgy nem látunk semmi kü­lönbséget a kincstár saját készítményeinek: a portorico ’s cu­­­baszivarok, a galicziai burnót, a galicziai rapée itteni ’s bécsi ára közt; az utolsók pedig a dohányigazgatás ottani egyedárus­­ságánál fogva bizonyára úgy számitják, hogy belőlök több mint mérsékelt kalmári haszon háramlik. Sőt mi még csudá­­latosabb, a magyar levelekből készült szivaroknál is az it­teni és bécsi ár között csak 6 kv,­­s illetőleg százától 28 kmnyi különbség van. Honnét van e feltűnő jelenet egy igazgató­ságnál , melly a jelen rendszabály által nyilván tanusitja, miszerint a fogyasztók haszna tisztán áll szemei előtt, ’s a mellett magáról is gondoskodik ? Mi őszintén megvalljuk, ’s ki kétkedik benne, az nem igazi pipás ember — hogy mi ezen kérdés megfejtésére néhány órai gondolkodást szentel­tünk. Eleinte azt hívők, hogy a kincstár nem szállíthatja le­jebb az árjegyzéket, mivel a kezelés és igazgatás igen költ­séges. És nincs benne kétség, mikép a kincstári igazgató­ság nem gyárthat olly jutalmasan mint magángyáros. Ő na­gyobb tőkékről rendelkezhetik ugyan, de idegen emberek­kel dolgoztat, kik azok érdekét soha sem tekintik úgy mint ő maga, ’s kik szabott bért kapnak, nem tekintvén arra, várjon a status nyer-e valamit vagy semmit; ő nehézkeseb­ben ’s lassabban dolgozik, a beszedés-, gyártás- és eladás­ai használhatja úgy a kedvező pillanatot mint magános vállalkozó, mivel foglalkozó orgánumai előjáróik helybenha­gyásától és bonyodalmas levélváltásoktól függnek; neki szük­sége van költséges , nagyszámú ellenőrségre, és a dohány­­igazgatásnál főleg, hol igen bonyolódott viszonyok forognak fen, a számadás nagyon hosszadalmas, sok pénzt és erőt igényel. Azonban ezen ok még­sem elegendő. A gyártás nem lehet annyira költséges, hogy a gyártmány itt olcsóbb ne le­­hessen mint Bécsben, hol a szabadalmi(!) fontját 2 ft 30 km­g terheli. És így más indokra kell gondolnunk, és ezt végre meg is találjuk a nálunk fenálló dohánygyárosok tekintetbe véte­lében. A mi királyunk még ott sem, hol nem mint a mi állo­­dalmunk feje, hanem hol az általa kormányzott tartományok fejedelmeként lép fel, nem törekedhetik, és nem is fog töre­kedni, hogy nálunk a gyártás egy ága elveszszen vagy léte­rében lényegesen veszélyeztessék. De a mi dohánygyáro­saink áruikat eddigelé valóban drágábban adták, mint azok a kincstári jegyzékben hirdetve vannak. Már a­milly kecseg­tetők az árak a kincstári gyártásra nézve, épplly ártalmas leendett azokat még jobban leszállítani. Ez esetben a kor­mány sokak előtt úgy tűnt volna fel, mintha a magángyárosok megbuktatásán törekednék, és a­ki tudja, hogy ki minden nem bír Pesten szivar- vagy dohánygyárral, az könnyen felfog­hatja, hogy a támadt verseny politikai oldalról is kizsák­­mányoltatott, és az ellenzék által a szó legszorosb értelmé­ben pro aris et focis vivatott volna. Igen jól tudjuk ugyanis, hogy bizonyos urak nagy baráti a versenynek, ha a mellett nincs mit veszteniük — és mégis nagy rokonszenvet éreznek az egyedárusság iránt, ha ettől hasznot várnak, vagy belőle már valóban élveznek. Természetes következménye ez kön­­nyelműleg kürtell elveiknek, mellyeket aztán első alkalommal félre kell vetni, hogy egyedüli és tulajdonképi elvekhöz, tudniilik az „ellenzéshez quand mém­e“ folyamodhassanak. Ebből még azon tünemény is kimagyarázható, hogy a magyar dohányt feldolgozó kincstári dohánygyáraknak az ország­­boni felállításáról szóló hír, bizonyos oldalon magát haza­fiasnak mutató boszankodással fogadtatott. Csak ezáltal lett ugyanis ezen ismert szavaknak: „honi és nem honi“ értel­mük világos, mikint azt a másik oldalon felfogják. A magyar dohány is ebből készítendő gyártmány t. i. csak addig honi, mig nem a kormány által állittatik ki; de ha ezen eset for­dul elő, az alb­ymiának egy különös csodája által lüszint nem honi czikké változik. Azt hiszszük, a czéltól nem messze találtunk, és illy valaminek kell, mindenesetre az árjegyzék megállapításánál befolynia, azonban nem titkolhatjuk el, hogy ez indok sem elégített ki egészen. A mi szivar- és dohánygyárosaink ár­jegyzéke mi­ndenesetre igen felcsigázott. Ha uzsorások a gabona árát mértéken túl emelik,és a kormány uradalmaiban gabnáit csekélyebb, habár a viszonyokhoz mért áron adja a szűkölködőknek, ki nem fogja eljárását helyeselni, ki fogja amaz embereket sajnálni, kik nagyobb nyereséget kívántak? És vájjon dohánynyal máskép van-e a dolog? nem vált-e ez is életszükséggé, nem előzi-e meg itt is a kormány a köz­kívánatot, ha nekünk közvetlenül is közvetve jutányos árakat eszközöl? Szükséges, vagy közhasznú-e, hogy rovásunkra minden idegen, ki hazánkban gyárat állít, a legrövidebb idő alatt meggazdaguljon, és akkor aztán bennünket gúnyolva honábai visszatérésre készüljön? Nem, mi dohányosok min­den tőlünk telhető Hiedelemmel igy esdeklünk, — és mit nem tehetünk mi, ha kedvelt pipánk ’s szivaraink forognak fen? — kímélet ezernek, de nem azon húsznak, kiktől amazok rövidséget szenvednek; kímélet a testnek, néma köpölyöknek; szóval: adjatok olcsó dohányt, olcsó szivaro­kat! — Egy dohányos többek nevében, illegyék SZATMÁRBÓL. Nagy-Károly, sept. 9. Előbbeni tudósításomban megirám, milly osztatlan örömmel vették Szatmármegye erdei főispáni helyettesünk kineveztetését, ’s milly készséggel tanussták a rrk. irányában tiszteletüket. — Most leirom, mennyire nyilvánult ismét tettekben az ő nagy­sága személye iránt annyiszor mutatkozott vonzalom. — El­érkezett aug. 30dik napja, mellyen a nagyszámú küldöttség Vetésben, ö mlrga lakán tisztelkedendő vala. 51 tag helyett 120 tagból álló megyei küldöttségnek nyittatott meg a terem, mellyben ő ma­ga a küldöttséget elfogadni kívánta. A kül­döttség elnöke M. P. első alispánunk ékes beszédben dicsérte ő felsége kegyelmét, mellyet megyénkkel ő asga kinevez­­tetése által éreztetett, magasztalá a kormány figyelmét, melly az érdemeket rejtőkéiből is kikeresve méltányolja, ’s bevaljá az örömet, mellyet ezen megye abban érez, hogy saját ne­veltéiből nyerhet e főkormányzót; nyilvánitá azon megnyug­vást, mellyel ö­nsagát kormányszéke elfoglalására, hova a rik nevében ünnepélyesen meghívja, elvárják; végre hasz­nos és szorgalomteljes életét az Isten megtartó ’s gondviselő kezeibe ajánlotta. Ő aaga szokott szelídséggel ’s örömteljes megilletödéssel, őszinte szavakban üdvözlé viszont a megye erdeit; megköszöné azon bizalmas részvétet, mellynek sze­mélye irányában most is olly fényes jeleit adták, ajánlá ma­gát ’s családját a rrk szeretetébe, ’s megigéré, hogy sept. hó­tdik napján főkormányzói székét elfoglalandja. —sept. 6dik napján 12 óra tájban 70 tagból álló küldöttség és 30 főnyi megyei lovascsapat Bagoson készen várta ö­niga megérke­zését, kinek a határba lelt belépését kevés perez múlva mo­zsárdurrogások adták tudtul. A mirgás gr. L. E. özv. B. Já­­nosné udvarába megérkezvén, a már említett küldöttség el­nöke által jeles beszéddel fogadtatott, mellyre e mlrga velő­sen felelvén, megszállott. — A tisztelt grófnőnél ritka ven­dégszeretettel adott ebéd bevégeztetvén, a nemesi lovas­csapat vezérének jelszavára előállott, ’s harmincz hintó kí­séretében e nagysága székvárosunk felé megindult. — A mirgos gróf K. ház uradalmi lisztjei, a n.­károlyi polgárság küldöttei, a gencsi és gebei mintegy 80 számú magyar lo­vasság és tizenkét müveit­es ifju magyar lovagok , a nagy­károlyi határszélben gyözedelmi kapu alatt ’s mellett várák e nagyságát, hova megérkezvén, előbb a tisztelt grófi csa­lád müveltlelkü gazdasági­­ökorm­ányzó lisztje J. K. ur, az­után a 12 ifjak egyike, végre a köznemesség nevében a károlyi nemesek hadnagya,a polgárokéban pedig a 24 lovas polgá­rok egyike által üdvözöltetett, holott is a már említett Kraszna és szamosközi lovagokhoz az itt várakozó és a Bagostól jött 30 hintóhoz még 17 hintó csatlakozott. A majtényi-kapunál „Isten hozott“ felírással felállított diadalív alatt, a városi nagy néptömeg örömrivalgásai között zene mellett fogadta­tott, ’s ő nagysága a nép nevében a városi jegyző által kö­szöntetett. Végre saját szállására beérkezvén, a megyei rrk által fogadtatott, kiknek szószólójok M. P. másodalispán ur, az ünnepélyhez alkalmazott ékes beszéddel téve eleget hi­vatásának. I Ő méltósága, az iránta mutatott hő ragaszkodás és von­­zalom érzetétől elfogadva, viszont üdvözlé a riket, ’s mind azokat, kik­ az ő személye iránti tisztelgésben részt vettek ’s az öszvesereglett nagyszámú néptömeg előtt igéré, miképen azon megye közérdekének, melly az ő húsz évi szolgálatait illy nemes ragaszkodással jutalmazza, minden erejét’utolsó lehelleteig áldozza. — Szatmár és Nagybánya városa kö­vetei és a kamarai tisztség, a szatmári káptalan és helybeli protestáns felekezetű lelkészek tisztelkedései zárták be végre a díszmeneti ünnepélyt; a városban minden nagyobb épület zöld és fehér színü lángokban világlott. Másnapon 9 órakor a közgyűlés másodalispánunk elnök­lete alatt megnyittatván, küldöttség neveztetett ő méltóságát széke elfoglalására meghívó. — A templombani ájtatosko­­dás bevégeztével a kk. és rrk ő nagysága vezérlete alatt a megyeházhoz vissza a terembe mentek, holott is roppant sokaság előtt ö­nsága a rikhez intézett’s kormányzói jártas­ságot mutató jeles beszédében, kormányzati elveit elmondá ’s politikai hitvallását bevallá , melly hogy mérsékelt haladási volt, ha nem említem is, mindenki tudhatja; — ezután a tiket kormányzása és a közjó érdekében leendő közremun­­kálásra felkérvén, egyszersmind a tisztikart kötelessége tel­jesítésére azon komoly nyilatkozattal inté, hogy­­ bár az előbbi viszonyoknál fogva a tiszti kar több tagjaihoz barát­sággal viseltetik, hivatalbeli hi­ányok elnézésére senki és semmi esetben sem számolhat.­­ Ezután kinevezési ok­levele felolvastatván, az esküt főtisztelendő, D. A. szat­mári káptalani követ előolvasása után letette. — Végre fő­jegyzőnk által a rrk nevében az uj pályán üdvezeltetvén, kor­mányzói elvei ’s politikai hitvallása viszhangoztattak, ’s a rrk részéről a közjó érdekében kívánt közremunkálás kész­ségéről, a tisztikar nevében pedig a kellő függésről ünne­pélyesen biztosíttatván, a székfoglalás véghez ment. — Ezek után e méltósága által odt.hó 17., 19. ’s 20dik napjaira köz­gyűlés­­2 ükre pedig a tisztujitás határnapja kitüzetvén, egy­szersmind több jeles egyének, ’s azok között gr. Apponyi György másod-főkanczellár is, táblabirákul kineveztetvén, a gyűlés eloszlott. A Gyűlés után a megye erdei 120 sze­mélyre terített asztalnál megvendégeltettek, ’s ebéd felett ő cs. kir. felségéért, a fenséges nádorért, és az egész felsé­ges ausztriai házért, majd kedves emlékü főispánunk b. Vé­­csey Miklós ö nagyságáért ő méltósága által, ’s ö méltósága életéért a megyei rrdek által mozsárdurrogások és zeneki­­séretében áldomáspoharak üríttettek, valamint az ezen megye rrdei előtt nagy tiszteletben álló gróf Károlyi családért is. ZEMPLÉNBŐL. A sept. 5 én folytatott közgyűlésben föl­olvastatott Szabolcs körlevele, mellyben sérelmesen pana­szolja, hogy a főisp. helytartónak bíráskodása ellen hozott határozata a m. kir. helyt.tanács rendelvénye által legköze­lebb megsemmisittetett,­s mivel az illy megsemmisítés az al­kotmányos törvényekbe ütköznék, tehát országgyűlésen le­endő pártolására szólítja fel e megyét. — Erre az elnöklő alispán előadó, hogy e tekintetben a megyének ellen­kező határozata lévén az e feletti vitatásnak csak megkezdé­sét is feleslegesnek és szükségtelennek találja. L. G. t.biró : ezen körlevélből kitetszik,mond,hogy Szabolcsmegye az 1723: 56. t.czikkelynek más értelmezést tulajdonítván, azon tör­vény nem világos, de ott a mint láthatni, a főispán több mint 50 esztendeje a bíráskodást nem is gyakorolta — tehát ahoz­­képest a helyi­ tanács rendelete törvénytelen 's igy az orsz.­­gyülésre ezen tárgyat mint sérelmet felterjesztetni indítvá­nyozza, igy Ws. Kr. és K. J. is. Ezek ellenében Sz. K. és Z. A. tbbrák helyesen kifejtvén, hogy e részben e megye által elvileg el lévén az döntve , hogy hazánk törvényei a megyékben a főispánok és helyetteseik bíráskodását nem csak elismervén, de azok ítéleteinek engedelmességet is parancsolván ’s a folytonos gyakorlat is ezt tanúsítván — a megye ez értelemben hozott határozatát ’s az azzal egybe­hangzó kir. helyt.tanácsi rendeletet most ellenkező határo­zattal sem a törvény sem a következetességnél fogva meg nem másíthatja — annál kevésbbé illyes valamit sérelmes­nek nem canonisálhat. Ezen nyilatkozathoz csatlakoztak H. V. föesp., M. tb., R. fösz.b., D. tb. és Sz. G fősz.b. — Ezek után egyik a tiszt, clerus tagjai részéről úgy kezdvén nyilat­kozatát , hogy a megye méltóságával meg nem egyezik a megyének alkotmányos elveken épült határozatait felforgatni. M. L. szavába ugratott é s nagy arrogantiával úgy fejezte ki magát „Jobban gondolunk mi (t. i. ellenzékiek) a megye méltóságával, mint az ellenfélen lévő párt! (többen a con­­servativ részről: e megye teremében semmi pártok nincsenek.) Erre K. G.: ne mystificáljuk magunkat; pártok vannak, még pedig az egyik részről én vagyok a leghe­vesebb ellenzéki *); a szabolcsi levelet pártolom. — Főügyész B. A.: Ha arról volna szó, meg kell-e változ­tatni az e részbeni törvényeket — igennel felelnék , de je­lenleg sérelmet nem láthatok; ámde hogy van valami a do­logban, onnan kitetszik, mert a törvényhatóságok nem egy­formán értelmezik az 1723 : 56. t.czikket — ezen anomáliát pedig megszüntetni érdekében áll az országnak, azért jónak látnám följegyeztetni az országgyűlésre, hogy midőn a tör­vényszékek elrendezése törvényhozás terére hozatik,a főispán és helyetteseik mint bírák azokból kizárassanak. — B. S. P. éles fölfogás! tehetséggel és szelíd szónoklatával igen helye­sen fejté ki, hogy Zemplénmegye már akkor , midőn ezen tárgyat ex professo megyeileg megvitatta az 1723 . 56. t.czikk értelmezésében a helyi­ tanácscsal ugyanazon egy értelemben *) Heveskedése ellen ugyan semmi kifogásunk , hanem azt literatori műveltségétől méltán várhattuk volna az ellenzéki szó­noknak , hogy ocsmány gyanusitási és durva-m­odoru fegyverek­hez a vitatások hevében ne nyúlt volna , mit fájdalom három nap alatt gyakran ismételt — mert különben kétségbe kell hoznunk ezen horatiusi mondat: „emollit mores nee siuit esse feros“ — igazságát — csak szelíd modor és eszes ökrök az egyedüli nemes fegyverek a parlamentáris téren. — Lev.

Next