Budapesti Hiradó, 1847. július-december (618-722. szám)

1847-10-10 / 676. szám

■ ANYAMIZÁG és ERDILY. A KIRÁLYI HELYTARTÓ KÖRÚTJA. (Fogadtatása Varasdmegyében.) September 28ika volt a varasdmegyeiek ’s városiakra nézve azon érdekes nap, mel­yen István cs.kir. főherczeg Varasdmegyét és városát ír­as személyével szerencsésíté. Ő fensége Zágrábból aznap regg. 8 órakor indult el, ’s tiszteletére megyénk részéről kocsikon ment­ek­be, első alispáni vezérlet alatt, többnyire horvát disz­­öltözetben, egy számos tagú küldöttség, jelesül a Bednya folyó kőhidjára, mint a megye határára, hol a mondott folyó Varasdmegyét Köröstül elválasztja ; itt a megye részéről a főherczeg tiszteletére felállítva volt diadalkapu alatt, mellyen horvát nyelven illy értelmű felirat vala: „a szláv nemzet di­csőségednek hódol — ennek hirét Te is emeld!“ beváratott a fenséges utazó, és két óra tájban gr. Erdődy Lajos lovain ide elérkezvén, a küldöttség vezérszónoka által latin beszéd­del üdvözöltetett, mit ő fensége kegyesen fogadván, innen útját tovább folytatta ’s részint a kiküldöttségnek, részint mintegy húsz egyénből álló krapinai lovas polgárság és néhány szabadosak kíséretében délután negyedfél órakor Varasd városába megérkezett, hol a hosszú utcza ele­jén a város részéről felállítva volt diadalkapu alatt, mel­lyen horvát nyelven illy tartalmú felírás vala olvas­ható: Providnoztborje, —­nekresprovadje (,az isteni gondviselés kisérjen Téged!') a szónokolt város­­biró és v. tanács által üdvözöltetett, melly hódolatot ő fensége kegyesen fogadván, szállására a püspöki lakba in­dult, hol ismét az alsó lépcsőknél egy megyei küldöttség L. D. főisp. helyettes vezérlete alatt vivat és zsivió felkiáltások­kal fogadta; majd azután a fens. főherczeg Varasdmegye küldöttségét maga elibe bocsátván, a megye részéről szónokló M.J. csázmai kanonok által latin üdvözlő beszéddel tisztel­­tetett meg, mellyben fenséges atyjának az elhunyt nagy nádor­nak dicső érdemeit kiemelve, a királyi helytartónak, mint fen­séges utódjának a hódoló megyét, a Horváthon boldogságát, nemzetiségét és municipális jogait kegyelmébe és pártfogásába ajánlotta.­ Mire ő fensége kellemes erőteljes hangon és ér­telmes latin beszédben a többek között azt válaszolni kegyes­kedett, hogy dicsőült édesatyja nyomdokit követni feltett szándéka; az e megyében tiszteletére tett ünnepélyes készü­letekre nézve pedig magas megelégedését nyilvánította. — Ezután nyájas leereszkedéssel több tisztelgő megyei tagok­kal társalgási beszédbe ereszkedék, ’s különösen az idei ga­bona , burgonya és bortermés, nemkülönben a termesztmé­­nyek minősége és áruk iránt, továbbá a Dráva folyónak mennyire hajókázható volta, és a dráváni kamarai hid álla­­potja felől tudakozódni méltóztatott.­­ A megye küldöttségét a városnak, majd a csázmai káptalannak, a kir. harminczad és postahivatalnak, a nyugalmazott tisztek , a gymnasium­­beli tanítók, a szerzetes barátok ’s kapuczinusok zárdáinak küldöttei válták fel; ’s miután ezeknek hódolatát is ő fensége szinte kegyesen fogadta, a püspöki lakhoz közel a városház­­piaczán tiszteletére felállítva volt varasdi polgárság egyen­­ruhás gyalog zászlóalját személyesen megtekinté, és ma­­goktartása fölötti magas megelégedését nyilvánítani kegyes­kedett. — Öt óra volt, midőn a püspöki lakban a megyei kormányzó asztalánál a nagy ebéd kezdődött, hol a megyei kormányzó­­ cs. kir. felségének a királynak, ’s ő fenségének a királyi helytartónak egészségökért, áldomáspoharakat a vendég-koszorú hangos vivát és zsiv­oja között emelvén és kiürítvén, a horvát municipalis jogokat és nemzetiséget ő fenségének magas kegyelmébe ismét ajánlotta, melly kivá­­­natot ő fensége kegyesen fogadta, mondván, hogy „az ur Isten mindnyájunkat éltessen.“ — Ebéd után esti 7 órakor hagyta el ő fensége a várost, több kocsiktól és szá­mos tömegtől vivar és zsir­o zajok közt a Dráva hidjáig, mint Varasd városa és megye határáig kisértetve; hol a hid túlsó részén, mint Zalamegye határán, már Zalamegye szép szá­mú küldöttsége várta ő fenségét, a megyei kormányzó gróf Festetics Leo vezérlete alatt; a Zalamegye részéről ő fensége tiszteletére felállítva, és háromszinü nemzeti lobogókkal di­­szesitve volt diadalkapu előtt, mellyen olvasható vala: ha­zánk reményének!" a megyei kormányzó által lelkes beszéddel üdvözöltetett, mire ő fensége magyar nyelven minden honfi kebelt édesen és meghatólag válaszolni méltóz­­tatván, számos éljen-kiáltások között Csáktornyára gróf Festetics várába indult éjjeli szállásra. Németh János iglói kir.­sómázsamester múlthó 23dikán meghalálozott. ___________ Az európai gabonacrisis és az eszmék ál­tala előidézett uj fordulata. IV. Mondtuk volt e tárgyú első czikkünkben, hogy a véd- és tiltórendszer álta­lánosan káros a productióra nézve, melly állításunkat be kell bizonyítanunk annál is inkább, mivel a korábbi státusgazdák azt vélték vagy legalább mondták, hogy azon rendszert a productio kedvéért hozták be! pedig mint Ricardo mondja : „All protection meant scarcity, meant inferiority,a­mit Chevalier még keményebben fejez ki, midőn a „Re­vue des deux mondes“ban a védvámistákat egyenesen arral vádolja, hogy az utolsó általános éhséget egyedül ők okozták! Ezen két jeles státusgazdának tökéletes igaza van, mert a véd- és tiltórendszernek nemcsak történetileg a praxisban az következménye , hogy az általános productiót korlátozza, mint azt a statistikai adatok mindenkép bizonyítják, hanem a theóriában is lényege szerint kizárólag csak az lehet c­­élj­a, hogy néhány producenst éljon azon bőség el­len, melly, ha beállhatna, a fogyasztókat felment­hetné azon adózástól, mellyre a védrendszer isezeket ama­zok javára kárhoztatja! Nem is igen tagadják a védvámisták, hogy rendszerök a fogyasztókat a producensek javára megadóztat­ja , hanem azzal vélik ezen látszólagos (?) bajt enyhíteni, hogy minden fogyasztó egyszersmind mint produ­ce­ns tekintendő, tehát nemcsak a részban, hanem a jóban is, mellyel ezen rendszer eszközöl, mindegyik része­sül, és ezen állításnál nem is sejtik, hogy épen ezáltal önma­guk mo­ndanak halálos ítéletet rendsze­rek felett. Hiszen épen ez az, mi ellen az újabb józa­nabb státusgazdászat olly bátor elszántsággal kikel, hogy a védrendszer t. i. nemcsak egykét czikket, hanem általá­ban mindent meg­drágít és ez által a productiót ma­gát korlátozza, mi a népeknek kiszámithatlan és már pótolhatlan károkat okozott. Ha valamelly akár mezőgazdasági, akár ipari czikk meg­drágul, azaz olly arra emelkedik, hogy ugyanaz másutt ol­csóbban megszerezhető, akkor előállításának hasznos­sága megszűnt, mert hasznos csak az, mi előnynyel jár, előny pedig nem gondolható a megdrágult czikknél, mi­vel ezt senki nem veszi, ha olcsóbb is kínálkozik; ha pedig a státushatalom erre kényszerítene, akkor ez annyit tesz , mint a népet kényszeríteni arra, hogy egy maga magát fen nem tartható osztályt, mert valami hasznost előállí­tani tehetetlen, úgy mint a koldusokat, közköltség­gel­­ e­n­g­e­d­te­s­s­e! Ha pedig ez a koldusokra nézve ter­hére van a státusnak annyira, hogy súlya alatt csaknem öszveroskad némellykor: mennyire nehézkednék még azon teher ingó vállaira , ha egy másik koldussereg, nem t e­n­­gődtetése, de hizlalása is kötelességgé tétetnék ?! Ezen roppant, elviselhetlen teher tehát nem könnyeb­bül , azáltal, hogy elleneink azt mutogatják, mikép i­ly­en­­nemű koldusok nemcsak a csekély számú producens osztá­lyúak, de általánosan mind­en fogyasztók is, hanem világosan logikailag is azt következteti, mit elég sajnosan practice már tapasztalunk, hogy t.i. a védrendszermerő koldusokká tehet idővel egész népeket. Márpe­dig, hogy a koldusok nem igen termékeny produ­cens­e­k, azt, úgy hiszszük, hosszasan demonstrálgatni nap- Vasárnap 670. October 10. 1847. ♦­­ BUDAPESTI HÍRADÓ. éri 5 ez. b. a kettős hasába serért pedig 10 p. kr. fizettetik. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, hatvani ut- Ozal Horvá­­h-házban 8813lk szám alatt földszint, és minden királyt postahivatalnál. — Az ausztriai birodalomba s külföldre menendő példányok csak a bécsi császári posta­­hivatalnál rendeztethetnek meg. Ezen lapok minden héten négyszer, k. m. kedden, csütör­tökön, pont, és vasárn.jelennek meg. Előfizetési ár félévre Buda­pesten házhoz-hordással 5 ft., Postán borítékban heten­ként kétszer küldve 6 ft 24 kr, négyszer küldve pedig 7 ft 12 kr pp. A hirdetmények min­den négyszer hasábozott apró­­betűs soráért vagy ennek f helye-TARTALOM. Magyarereság és Erdély. A királyi helytartó körútja. (Fogadtatása Varasában.) Halálozás. Az európai gabonaerisis és az eszmék általa előidézett új fordulata IV. Megyék: Közgyű­lésről­ tudósítások Biharból. Mosonyból. Budapesti hirharang. — Ausztria. Külföld. Nagybritannia. Olaszország. Oroszország. Törökország. Amerika. Aegyptus. Marokko. Hivatalos és magánhir­­detések IRODALOM és TUDOMÁNY. I. Magyarország ’s a hozzá k a cső 11 S­lavonia is­me­r­te­t­ése. Pest 1847.— II. Erdélyi nagyfejedelemség, Dalmát Galiczia, európai Török- és Görögországok rövid leir­ás­a. Pest 1847. Mindkettőt a honi ifjúságnak kézikönyvül irta Horváth Pius, kegyes szerzetbeli közoktató. Irodalom és Tudomány. /. MAGYARORSZÁG ’s a hozzá kapcsolt SLAVONIA ismertetése. A honi ifjúságnak kézikönyvül irta Horváth Pius , kegyes szer­zetben közoktató. 8 rét 91 l. Ára 20 kr p. Pest, 1847. Trattner­ Károlyi tulajdona. 11. ERDÉLYI NAGYFEJEDELEMSÉG , DALMÁT, GALICIA (nem : Galliciai európai TÖRÖK- és GÖRÖGORSZ­ÁGOK leírása. A honi ifjúságnak kézikönyül irta Horváth Pius , kegyes szerzet­beli közoktató. 8 rét 10 l. Ára 10 k. p. Pest, 1847. Trattner­ Károlyi tulajdona. Többször volt már kimondva, hogy az időszaki sajtónak egyik legfontosb kötelessége, miután nemzeti nyelvünk az 1844. 21k­­.czikk által közoktatási nyelvvé tétetett, kijelölni ’s áthi­­ralva megismertetni honi irodalmunk mezején feltűnő azon jelen­ségeket , mellyek serdülő honfiaink számára készitvék. Egy illy munka hagyá el e napokban Trattner­ Károlyi nyomdáját, melly, mint kézikönyv, csinosan kiállítva két füzetben fekszik előttünk. Nem akarjuk terjedelmesen mutogatni, milly mulhatlan szent kötelessége egy nemzetnek saját múltja ’s jelene iránt sze­retet ’s részvéttel lenni; hisz azt nemzetünk jelen korunkban fé­nyesen tettleg tanúsítja azzal, hogy történeti emlékei iránt ha­­zaszerte kitűnő ügyeimet fejt ki. Megpendítetett továbbá, mi­szerint elhatározott szándéka academiánknak a közelgő ország­gyűlésre folyamodást nyújtani országos segélyért, mellytől gyá­­molittatva a történettani osztály annál nagyobb sikerrel ’s köny­­nyebben járhasson el nemzeti emlékeink ’s történeti kútfőink ki­aknázásában ’s összeállitásában , hogy igy általok hova hamarább megvettessék szilárd alapja történészetünknek. — Honi történe­teink jelen fokozatán mi vala kivánatosb, mint hogy tudósaink figyelme a földleírás felé is — melly helyesen neveztetik a tör­ténettan egyik szemének ,­­ forduljon. E részben sem hiúsult meg kivánatunk. Mint vezér áll e téren a fáradhatlan szorgalmú Fényes nagybecsű földirati munkáival. A testvér Erdélyben is mutatkoznak mozgalomjelei e részben. Legújabban Kőváry dol­gozatai vonják magukra figyelmünket. Még a nemzet érettebb, műveltebb részére igy hatnak az erősebb szellemek: azalatt a serdülő honiak sincsenek felejtve, mert több lelkes tanárok igyekeztek már segíteni jól szerkesztett irataikkal e részben a közoktatás pályáján mutatkozott hiányokon. Legújabban e szép czélra törekszik a fent czímzett munkának hazafikeblű t. szerzője ás előttünk fekvő füzeteiben. Tudtunkra t. szerző jelen dolgoza­tával először lép fel az irodalmi pályára , ’s mi őt a legbensőbb hazafius örvendezéssel üdvözöljük, mert tehetségek sugárzanak vissza becses munkája minden lapjairól, mellyek írói képességet sejtetnek velünk: „Ex ungue leonem.“ Nyelve, kellő rövidsége mellett is világos, ’s igy könnyen érthető. Felfogása tiszta, mert a helyrajzokban csak az foglaltatik, mi érdekkel bir, ’s igy emlékezetünkre érdemes. Szellemén a tiszta magyar szin ömlik el, tudván az érdemes szerző, hogy a magyar hazának magyar polgárokat kell nevelni, ’s e tekintetben pályatársaié fölött áll munkája ; mert míg egyebekében szárazan soroltatnak el a he­lyek , addig ő mindegyikhez vagy történeti emléket, vagy ipar­­fejlesztési buzgalmat, vagy vállalatokra hajlandó népszellemet kapcsol, nem felejtkezvén meg az irodalom letűnt koszorús baj­nokairól sem , kiket itt ott részint születéshelyökön , részint hol szendergő hamvaik pihennek hazafiai szent tisztelettel említ, ’s ez által az ifjú honpolgárok gyengéd keblében elhunyt nagyaink iránt kegyeletet, irodalmunk iránt pedig, hol halhatatlanságot érdemlének, rokonszenvet ’s szeretetet ébreszt, ’s igy mellé­­kesleg korán megkedvelteti velők a jobb hírű művek olvasását, mi midőn a szellemet képezi, erkölcsileg is hat egyszersmind az ifjúra , elvonván őt több alkalmaktól, mellyek korán tév­­utakra csábíthatnák, ’s igy magok előtt az egykori boldogulá­sukhoz vezető utat bevágnák. Ennyit egész általánosságban a közhasznú munkára nézve. — A mi a részleteket illeti, ezek is teljes mértékben kiérdemlik méltánylatunkat. T. szerző fogalmat nyújtván általánosan a földleírásról, szép logicai egymásutánnal zárja ki növendékeinek Magyarország földrajzát. Elmondja rövi­den, kiktől vette nevét, é s mikor foglalták el harczos őseink. Ez után kijelöli a folyókat, ’s a Tiszáról helyesen írja, (mi sok könyvben hibásan vitetik Titelnél a Tételnél a Dunába) hogy Té­telen alul Szalan-Keménnél szakad a Dunába, ’s a kormány és nemzet egyetértésével szabályozása foganatba vétetett. Helyesen írja le közlekedési eszközeink elsorolásában a csatornákat, tava­kat ’s vaspályákat. Ügyesen rajzolja a magyar kereskedést, gyár­iparosságot ’s termesztményeket, mik szinte hiányzanak sok illy tartalmú kézikönyvekben. „A tanító ’s tudományos intézetek“ czímű rovatban a királyi képezdéket egy kissé hátra felejtette t. szerző , azok joggal állhatnak az iparegyesület mester-inasképző iskolája előtt. Egy kis botlás, egyéb semmi. Ezek után előadta t. szerző a magyar alkotmány eredetét, a kormányformát, ’s a lakosokat rangjokra nézve. Végül e kérdést teszi: Mi kell a magyarna­k? Mire így felel: „Mindenek előtt vallásos neve­lés, mert minden ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs, és mivel közüdv és nemzeti jólét a józan nevelés növénye. Kell ipar, tenni és kitárni tudó munkás lélek , hogy kiki saját hatáskörében tegyen , a mit és mennyit tehet. Kell polgárerény a honfiak keblébe, hogy közhatás buzogjon közérdekek felé. Különösen a nemzeti nyelv terjesztésén — mint köre és hatása engedi, — lelkiismeretesen, soha sem erőszakkal, munkálkodni, kiki ha­zafias tisztének tartja; mert embercsoportot nyelv tesz nemzetté, nemzetet közérdek nagygyá, nagy nemzetet tudomány és művé­szet dicsövé. — Kell egység , hogy a költő szavai szerint: Mint vére egy anyának Hitben és reményben Légyen egy a szétszakadt nép Nyelvben, érzeményben. Egység a magyarnak! e szavakban fekszik jövendőnk kulcsa ; mert mi annyiféleképen összeszaggatott magyarországiak ha neveltebbek nem leszünk, ha nyelvben nemzetileg, szeretői­ben vallásilag nem egyesülünk , — ám mint pezsegjünk, forr­junk , ágaskodjunk es hetvenkedjünk, csak veszni tért megsira­tandó nemzetvegyülék vagyunk, melly nem él, hanem csak nyo­morán tengődik ! —“ Átmegy ezután t. sz. a vármegyék leírására. Ezekre vonat­kozólag csak azt jegyezzük meg, hogy a drávántúli kerületre, ’s Slavonia,Horvátországra nézve nagy tollharczba bonyolította volna magát t. szerző, ha felhordott számos okai olly diadalmas­kodók nem volnának. Illy fontos okok mögött minden bomba és villám ellen könnyű mosolyogni, azért részünkről meggyőződött kebellel nyújtunk békejobbot. — Érdeme­s­ szerzőnek a szabad kerületekre nézve , hogy Turmezöt, melly napjainkban a nem­zetnek olly nagy figyelmét voná magára , helyes körrajzban adja növendéki elé. Számosan vannak e honban tanult férfiak, kik e névnek előszöri felemlitésekor elakadtak, nem tudván hol ke­resni e szép szabaditéku kis álladalmat. ’S miért? Mert soha sem tanulták, hiányozván kézikönyveinkben. — A magyar tenger­partnak is rövid bár, de teljesen kielégítő rajzét adja t. szerző, ’s a végörvidék leírásával velős munkájának első füzetét bevégzi. Következik a második füzet. Itt is a fent elősorolt tartomá­nyoknak kellő rövidségü érdekes rajzát vázolja, soha sem té­vesztvén szem elöl­t. szerző, miszerint a földleírás világitó fáklya Klio kezében. A honnét a történetdús Erdélyben ’s Göröghonban, valamint a török birodalomban gondosan kijelöli a helyeket, mel­­lyekhez históriai emlékek kötték , minők : Kolozsvár, Keresztes, Gyulafehérvár, Alvincz , Vajda-Hunyad ’stb.; — Thebae, Misso­­lunghi, Thermopilae, Manlinea , Navarino, Salamis, Jos , ’stb.; Nándorfehérvár, Passarovicz, Rigómező, ’stb. — Dalmát és Gácsországok leírásában a tanuló figyelme mindenütt a lakosok szorgalma ’s iparosságára van irányozva. E néhány hasábra terjedő bírálatból világosan beláthatja a t. ez. olvasó, hogy t. szerző munkáját különösen életrevalósága ajánlja; erősen hiszszük, hogy a czélszerű kézikönyv pártolá­sára a t. ez. urakat megnyertük. .....................

Next