Budapesti Hírlap, 1856. november (254-278. szám)

1856-11-08 / 259. szám

egymással, abban mégis rokonultak, hogy mind a kettőn lehetett balzsambos fürtöket és szép szemeket látni. * Klagenfurtban m. hó 29-kén egy gömb­­alaku meteort láttak az égen, mely gyorsan alászállva délnyugat felé húzódott, hol pár másodpercz után zaj nélkül oszolva szét, egy üstökösszerű széles su­gárfarkat hagyott maga után, mely többszörös gör­be vonalakat váltott, s mindinkább átlátszóvá lett, úgy hogy fátyolán át a csillagok keresztülfénylettek. A meteor feltűnésekor az egész vidéket teljes holdfény látszott borítani. Az egész mintegy óranegyedig tartott. AUSTRIAI BIRODALOM, B­é­c­s, nov. 6. Császár és Császárné . Felségeiket f. hó 17-én estve Laibachba vár­ják, 18 és 19—ét ott fogván tölteni s 20-dikán reggel utjokat Triestbe folytatni. — Kallimachilig, a török követ fi hó 4-kén ünnepélyes audientián volt a fels. udvarnál, s sze­rencsés volt Császárné Ő Felségének a szul­tán ajándéka gyanánt egy pompás, felette ízlésesen dolgozott s a legértékesb gyémántokkal kirakott nyaklánczot átadni. Ő Felsége a nagyur baráti érzületének ezen jelét legkegyesebben fo­gadni méltóztatott. Kailimachi­ng, mint állítják, f. hó 3-án, azon nap, midőn R­e­s­­­d pasa kinevezte­­tésének hire ide érkezett, kért audientiál; tudni akarják, hogy ez ajándék már hat hét óta kezében volt, míg az időpont az átadásra alkalmasnak tet­szett , mitől a politikai jelentősséget nem oly kön­nyű elválasztani. — Otto görög király ő felé. Athénébe visz­­szautaztában ma érkezik Bruckba s ott H­i­­­d­e­­g­a­r­d főherczegasszony, fenséges testvére által üdvözöltetik, ki ma reggel a déli pályán oda utazott. — Az itteni községtanács küldöttsége gr. B­u­o­s­­Schauenstein külügyminister ur ő excjának a Bécs tiszteleti polgárává kineveztetése alkalmából kiszolgáltatott okmányt legközelebb át fogja adni.­­ Az államigazgatóság ez év végén a 8 millió ftért átvett volt magyar központi vaspá­lyára az egy millió ftnyi hatodik fizetést teljesí­­ten­i, ellenben megfelelő számú 4% állami adós­sági kötelezőéényeket húzand be s azok kamatozását megszüntetendő .Az állami vasuti társulat kísérletet fog tétetni egy uj amerikai világító készülékkel, mely az ipar­palotában ki volt állítva. A mozdony elejé­re helyezve, messze látható világot terjeszt, s a sí­neket nagy távolságnyira megvilágítja. — A „Wien. Ztg“ következő közlést hoz: „A párisi békekötés folytán egybehívott európai d­u­­nai bizottmány tagjai Galaczban már egybegyűltek s tevékenységüket is már aligha meg nem kezdették. Miután a dunai torkolatok hajózha­­tása javításának módjaira nézve alapos tanulmányok történtek s becses előmunkálatokat készítettek el, ezért remélik, hogy a bizottmány feladata megoldá­sában gyorsan fog előhaladhatni. A dunai parti államok hasonlag a párisi békekötés alapján egybehívott bizottmányának legtöbb tagjai is egybegyűltek már itt Bécsben. Az oláh biztos azon­ban még nem érkezett meg s ezért a tanácskoztatók még nem vehették kezdetüket­. Egy itteni lapnak erre vonatkozó közlése, valamint egy oly hatá­­rozmánynak gyaníttatása , mely csak maga a bizottmány tanácskoztatainak lehet kifolyása, en­nélfogva teljesen alaptalan.­­ Mindamellett ezen bizottmány összeülése mielőbb várható , vala­mint munkálatai is gyors haladást reméltetnek, mert a bécsi congressus elveinek más folyamokra már megtörtént alkalmazásában becses támpontokat és anyagot talál, melyek a feladat megoldását lé­nyegesen könnyíthetik. — Az „A. Alig. Ztg.“-ban Bécs­ből nov. 1-jéről e czikket olvassuk : „A dunai fejedelemsé­geknek austriai csapatok általi megszállva tartása e napokban, és még tegnap is, mint kétséges vitatko­zás tárgya lehetett. Ma e megszállás tovább tartása többé nem jöhet kérdés alá ; ez ügy a legjobb módon van szabályozva. Kielégítő szabályozás­ról szólván , természetesen csak olyat ért­hetek , mely a tényállásnak austriai felfogását teljes érvényre emeli. E felfogás ismérve van; osztja azt az angol kabinet s a leg­újabb ideig osztotta azt az ozmán kormány is. Az akadályok, melyek m­éltányoltatásának Konstan­tinápolyban rövid ideig ellenálltak, már a történelem körébe tartoznak; az austriai csapatok a fejedelem­­ségekben maradnak od­. 28 - túl is, és pedig a porta beleegyezésével. Hogy az angol hajóhad is a pontoson marad, s hogy a magas porta az ott mara­dással teljesen egyetért, azt alig kell említeni. A legújabb eseményeket, melyek ép most a párisi béke őszinte teljesítését előmozdító s az adott szó legális megtartását biztosító kifejlődést nyertek, e pillanatban még fátyol takarja. Jól értesültnek hi­szem magamat, előre mondva, hogy az kevés nap múlva és innen oly módon fog szellőztetni, mely a cs. k. kabinetnek tökéletesen becsületes, önzetlen és szerződésszerű magatartását földerítendő“ — Prágából írják a „T­ a. B.“-nek. Az újonnan állítandó tartományi hitelintézeteket il­letőleg az előkészítő lépéseket már megkezdek. Itt tegnap az előkelőbb tekintélyek gyűlést tartottak, melyen e tárgyat komolyabb tanácskozásnak veték alá. Ezen ügy felett legközelebb egy az itteni ke­reskedelmi kamra tagjaiból álló bizottmány a hitel­intézet egy bizalmi férfiénak hozzájárulása mellett fog tanácskozni s később a tanácskozás eredménye a kamra elé terjesztetni,a mely a kristály-palota, Hayde-Park,a syden­­hami palota fölépítését s számos más fényes vál­lalatokat szerencsésen létesített, legközelebb kény­telen volt fizetéseit felfüggeszteni. Ezt azon körül­ménynek tulajdonítják, mikép ezen ház sokat vesz­tett külföldi vasutakra vonatkozó nyerészkedések­ben. Hirszerint csak a dán vasúton 70,000 ft. sz.-et vesztett volna. A „Times“ ezen eseményt arra használja fel, mikép az angol tőkepénzeseket inti, hogy ne bízzanak bizonyos oly távoli vállalatokban, melyek bizonyos kilátások által csábítnak, s később keserű csalódást idéznek elő. Palmerston lord ma Manchesterbe uta­zott. Tegnap a londoni községtanács az ő, mint mi­nister irányában bizalmi feliratot szavazott meg, mely felirat igen nagy erélylyel van szerkesztve, s holnap neki át fog adatni. A „Times“ párisi levelezője szerint tegnap Thouvenelnek egy sürgönye érkezett oda Konstantinápolyból. Ezen sürgöny megerősíti R­e­­sid pasának nagyvezirré kineveztetését; azonban a többi ministerek neveit nem említi- Hirszerint Thouvenel­ azt tanácsolja, hogy ne képezzenek vé­leményt az uj török ministerium irányáról előbb, mig csak az teljesen szervezve nem lesz; azonban ő épen nem vár attól ellenséges érzületet Franczia­­ország irányában. A „M.-Post“ a Persia elleni expeditio tárgyá­ban így nyilatkozik : „F e r u k h-K h a n, a sah kö­vete, kinek küldetését diplomatiai körökben a bé­kés megoldás valószínű eszközének tekintek, Kon­­stantinápolyba érkezett, azonban küldetése eddig elé egészen sikeretlen maradt. Stratford lord ugyanis megtudván, hogy Persia nem akarja sere­gét föltétlenül visszahívni H­e­r­a­t­ból, vonakodott vele alkudozásba lépni. Most be kell várnunk, ha várjon a követ P­á­r­i­s­b­a­n akarja-e átadni tiltako­zását Napóleonnak, vagy pedig lemondván a fran­­czia közbenjárás iránti reményeiről, inkább a saht igyekvendik rábírni az Angolország irányábani engedékenységre. Kétségkívül hízelegne a fran­czi­a nemzet büszkeségének, ha az Angolország s Persia közti viszályban választott bíróul hivatnék fel, azonban a H­e­r­a­t-kérdésnek nincs szüksége ily választott­ bíróságra. Ez egyedül A­n­g­o­l­o­r­s­z­á­g­o­t érdekli, s ennélfogva komo­lyan reméljük, hogy Thouvenel báró nem nyúj­tana Ferukh-Khánnak bármely reményt franczia segély iránt a persa-afghán viszály tárgyában, mivel az ily remények csak siettetnék a háború ki­törését. Ha Bourrée a teheráni franczia követ valóban sajátlag azért rendeltetett vissza állomására, hogy a sah-nak békés tanácsokat adjon, talán még lehet kilátásunk békés kiegyenlítésre. Minden­esetre a legalaposabb béke-remény az angol s franczia kormányok közti szíves egyetértésben áll, mivel arról nem kétkedhetünk, hogy az orosz diplomatia egész erejéből ellenünk dolgozandik.“ A „Times“ párisi levelezője tegnapról így ír: „Azon tegnap szárnyalt hírek daczára , mikép a nápolyi király határozataiban fordulat történt volna, nagyon kételkedem róla, hogy az itteni hi­vatalos körökben ily reményt táplálnának.“ A londoni középponti fenyítő-törvényszék múlt pénteken a kristálypalotánál alkalmazott R­o­b­s­o­n­t csalás és hamisítás miatt 26 évi deportatióra ítélte. Francziaország, Páris, nov. 4. Mint mond­ják, Napoleon hű stuttgarti utazása annak nőtestvére, M­a­t­h­i­l­d­igne elválására vonatkozott. Hirszerint Angol é­s Francziaország közt legújab­ban némi közeledés történt, s mint mondják, W­a­­s­e­w­s­k­i gróf épen nem tanúsít oly előzékenysé­get, mint K­i­s­s­e­r­e­ff várta. Ez utóbbi mint czím nélkül meghívott vendég megy C­o­m­p­i­é­g­n­e-be, mivel hivatalos bemutattatása csak nov. 11-n fog rendkívüli pompával végbemenni. Brenner-nek tüstént Compiégnebe kelle sietnie, hogy a császárnak személyesen jelentést tegyen a nápolyi ügyről. A félhivatalos lapok a „Pays“ kivételével ma semmi észrevételt sem tesznek a török mi­­niszerváltozásra. A „Pays“ azonban a fö­lötti kétségét fejezi ki, hogy váljon az austriai angol befolyás valóban győzött-e Konstantinápolyban. Újólag azt állítja, hogy valósággal létezik a portá­nak egy oly körlevele, mely a fejedelemségek s a fekete-tenger odahagyását kívánja. Szerinte ez jel­adásul szolgált oly követségi lépések tételére, miket a „Pays“ szintúgy mint a „Constitutionnel“ igen sajnosuknak talál. E lap azt állítja, mikép Franczia­ország Törökország függetlenségéért harczolt, s azt az idegen nyomástól meg akarta szabadílni, s kérdi, ha várjon Francziaország csalatkozott, s ne­mes czélját elhibázta-e. Úgy látszik, a „Pays“ s a­­ „Constitutionnel“ a franczia befolyást Konstantiná­polyban nem tartják idegen nyomásnak. A hires festész, Delaroche veszélyesen beteg­ Kissereff gróf ma Compiégne-be ment, hol a császár által elfogadtatott. Ez alkalommal az orosz követ a czárnak egy sajátkezű levelet adá át a császárnak, s erre visszautazott Párisba. (Nov. 5,Távird. sürg.) Brenner s Persigny tegnap ide érkeztek. Németország. A greifswaldi egyetem, jubilaeumának alkalmából, melyet a porosz király ő felsége is jelenlétével megtisztelt, több tisz­­teleti-tudori-kinevezéseket tett. Ezen kitüntetések, az illető körökben igen rosz­vért csináltak, mert nemcsak hogy a parlamenti ellenzék szabadelvű fér­­fiait tisztelte meg tudori kalappal, hanem a tanítói osztályból oly személyeket is tett a kitüntetés tár­gyává, kik, mint Gruber főtanító Stralsundban, politikai irányuk miatt a ministériummal is összeüt­­közötek. Ezzel egybevetve azt,hogy maga R­a­i­ni­e­r minister, a porosz oktatásügy feje is ki­jön e kitün­tetésből zárva, úgy valóban nem csodálkozhatni, hahogy ez eljárás érzékeny ellenhatást idézend elő. Kezdetül szolgál a „N. Pr. Z.“ által hozott azon hir, hogy Adalbert herczeg ö­s­­fensége a neki szánt bölcsészet-tudori méltóságot visszautasította. Spanyolország, Madrid. Mint oct. 29-ről írják, az „Espana“ ministerialis lap így nyilatkozik: „Örömmel jelenthetjük, hogy ő felsége a spanyol királynőnek Oroszország általi elismertetése be­­végzett tény. Azon követ, ki ezen formaszerinti elismerést meghozza, már útnak indult, s legköze­lebb Madridba érkezendő.. Ezen fontos tudósítás tegnap Párisból távirdailag küldetett ide.“ O’Don­nell Henrik tábornok, a tábornagy testvére, le­mondott Cadiz tartományának főparancsnokságá­ról. Az „Iberia“ s „Clamor publico“ tegnap, a „Cor­tes“ s „Associacion“ pedig tegnapelőtt lefoglaltattak. A tartományi néphadak mozgósítása szorgalmasan foly, hírszerint 20-ban az összes 80 zászlóalj fölött, illető kerületeikben szemle fog tartatni. Narvaez indítványára a ministeri tanács elhatározá, mikép az összes nős népkatonák csupán a csendőrségbe s a vámőr­csapatba fognak bekebeleztetni, m­i nagy kedvezménynek tekintetik. Mindamellett is a néphad bekeblezekre vonatkozó törvény még tetemes el­lenzésre talál. Jólértesült személyek azt állítják, mikop a cortes-gyűlés összeüléséig még leg­alább 4—5 hét fog eltelni. Pacheco­nak lon­doni követi állomásáról lelépését bizonyosnak tartják. Cataloniából megnyugtató tudósítások érkeztek, két nagyobb befolyású demokrata aca­­n­a­r­­­a­i szigetekbe utasíttatott. Mint oct. 30-ról írják, Benckendorff gróf a Sz. Ferdinánd rend nagy keresztjével diszíttetett fel. Hírszerint Wolkowsky­ig fog küldetni orosz képviselőül a madridi udvarhoz. Úgy látszik, a mi­nister­tanács már foglalkodni kezdett a cortes­­gyűlés legközelebbi összehívásával. Posada Herrero a közoktatás igazgatójává neveztetett ki. Egy nov. 4-től kelt sürgöny szerint, a hivatalos lap egy oly rendeletet tesz közzé, mely a sajtóra vonatkozólag helyreállítja az 1844 - 1845-ki tör­vényhozást. Estrada a nemzeti javak kezelésé­nek igazgatójává neveztetett ki. A ministeri tanács rövid időn előterjesztendi pénzügyi tervét. Schweiz. Mint a „Bund“ írja, a neuchateli ügybeni vizsgálati bíró, Duplan Veillon, Hum­bel­d­t Sándorrali személyes barátságára támasz­kodva, ehez még f. é. sept. 24-én intézett egy ma­gán­levelet, melynek főhelyei a következők: „Azon óhaj, hogy hazámnak használjak, a részvét, melyet azon férfiak iránt táplálok, kik bár vétkesek, né­zeteikben tévútra és szerencsétlenségbe estek, azon bizalom és nagy tisztelet, melyet ön belém önt, mindannyi buzdító ok arra, hogy e sorokat excádhoz intézzem. Hivatalos állásom s gyűjtött észrevételeim meggyőztek, hogy a fölkelési moz­galom vezérei a nép hangulatára nézve teljes csa­lódásban éltek. Ők a monarchiai hatalom helyreál­lítása végett nagy népfölkelésre számítottak. Pártjuk azonban felette csekélynek bizonyult be. A fölkelés azonnal el is nyomatott, s a vezérek mind fogságba kerültek. E perezben vizsgálat foly. Ha a király semmi részvéttel nem viseltetik e szeren­csétlenek iránt, kik érette szenvednek, s ha nem nyílik meg szive azon büntetés gondolatára , mely őket okvetlen eléri, úgy sorsukra nézve semmi kétség sem létezik. Ön szavai , mint hiszem, nagy hatást gyakorolhatnának e felső akaratára, ha ön a királynak leírná e szerencsétlen férfiak hely­zetét, kiknek egész élete a hűség nevezetes pél­dányképe. Csupán a király teheti az első lépéseket mind az által, hogy ez általa hitt jogról lemond, mind pedig híveinek esküjök alóli fölmentése által. A szövetség­ tanácshoz intézett ily nyilatkozat, mint hiszem, kedvezőn fogna fogadtatni. Ámde ez esetben annyi szenvedésnek véget látnák szakadni. Vajha Ön báró úr némi figyelemre méltatná ezen közlésemet, melyet fontosnak tartok azokra nézve, kiket illet. Senki a királynak jobban le nem fest­hetné e férfiak szerencsétlenségét és fájdalmát, mint Ön báró ur. Előre tudom, Ön méltányolni fogja e lépésemet s maga részéről közremű­ködendik, hogy az hasztalan ne történt légyen. Olaszország. Nápolyból oct. 23-ról írják a „Bilancia“-nak, mikép 15-én estve a főváros több utczáin minden osztályú embereknek rendkívüli tó­­dulata tapasztaltatott. A rendőrség már reggel ér­tesülve volt, hogy egy neme a puehnak van szán­dékba véve; a tömeg azonban rögtön elszéledt, s ennélfogva a hatóság további beavatkozása nem szükségeltetett. A nápolyi király ő felé, jóváhagyta egy vasúti társulat alapszabályait, mely Nápolyt nem csak az egyházi állammal, hanem az adriai tengerrel is ösz­­sze fogja kötni. A „Franki. Journ.“nak írják Bécsből nov. 2-ról: „A nápolyi ügyre vonatkozólag jó forrásból halljuk, mikép az angol kormány egy már a múlt század végén táplált kedvencz tervét valósítni ké­szül. Czélja nem kevesebb, mint a siciliai partok megszállása, hogy a fentorgó olasz kérdések és lehetőleg bekövetkező bonyodalmak fölött jobban őrködhessék.* * A „Giornale delle due Sicilie“oct. 23 jól jelenti, mikép a nápolyi király megrendelé, hogy a munkála­tok, melyeket a foglyok a fogságban végeznek, olykép szabályoztassának, hogy nekik ne csak bér, hanem a jövő számára gyámolítás is biztosíttassák. A király erre nézve kizárólag a foglyok számára takarékpénztár alapítását parancsolta meg. Egy máltai tudósítás szerint Salicetti az ifjú Murat­hynek volt nevelője s most pártjának egyik legtevékenyebb ügynöke, Aix-les-Bainsbeni rövid tartózkodása után, incognito megjelent La Valettában, s ott két ismeretes alkuszszal 4000 da­rab angol fegyvernek szállítása iránt meg­egyezett, mely fegyverek sept. közepén egy franczia gőzö­sön Bestiába Corsica szigetére el is szállíttattak. Salicetti az alkuszok előtt Mazzini ügynökének adta ki magát, azonban véletlenül egy kávéházban C. párisi vicomte által fölismertetett, kinek társa­ságában Marseillebe visszautazott. Arenzában az „Armonia“ közlése szerint Li­­vornóba szánt és fegyvereket tartalmazó több ládát foglaltak le. KÜLFÖLD. Anglia, London, nov. 4. A „Times“ jelenti, mikép a „Fox-Henderson“ előkelő kereskedő­ház, Dánia. Hivatalosan is megerősítik, mikép K­e­­resztély dán herczeg az állami tanácsba fölvé­tetett. A schleswigi tartományi rendek december hó közepén fognak Flensburgban egybegyülni. A rendi követeket egybehívó nyílt levél legközelebb fog közzététetni. Svédország. Stockholm, oct. 31. N­o­r­d i­n vezér­nagy, svéd-norvég követ Sz.-Pétervárott, követi állásáról elbocsáttatott. Oroszország. Egy sz.-pétervári oct. 30-ki tudósítás szerint ott néhány nap óta éjjel már 6 fok­nyi hideg volt. A császárság zsidó népe császárné ő felsége szá­mára egy pompás albumot készíttetett, mely orosz és zsidó nyelven hálaverseket tartalmaz, azért, hogy császár ő felsége a koronázási­ nyilatkozvány­­ban róla meg nem feledkezett. Az élelmi­szerekről gondoskodó bizottmány, a termés elégtelensége folytán, a szükséges gabna bevásárlása iránt a kormánynál indítványt tett; a belügyminiszer azonban ellenzi azt, mert se a ter­més mennyisége se a szükséglet nagysága ponto­san meg nem ítéltethetik, más­részt nem a kormány, hanem a magán­vállalkozók dolga a szükségletek fedezéséről gondoskodni, s a kormány csak a leg­­rendkívülibb esetben nyúl gabna­ kiosztáshoz, ne­hogy az abban részesülőket renyhébké tegye. Görögország, Athene,­ oct. 28. Ottó ki­rályt jövő hóban várják vissza. Az angol és franczia követek egy harmadik jegyzéket is benyújtottak, és az államjavak eladását csak az ő ellenőrködésük alatt akarják megengedni. Ázsia, China. Egy shanghaii magán­közlésből a „K. Ztg.“ következőket vesz ki: A chinai cs. hadsereg állítólagos győzelmei csak a hivatalos tu­dósításokban léteznek. A f­e­l­k­e­l­ö­k kényszerítik a cs. hadsereget , hogy Nanking és Chin-Kianfoo ostromát abba­hagyja. Ton-Heang városban sán­­czolta el magát, hol a felkelők erősen szorongat­ják. Úgy hiszik, hogy e hadsereg a felkelőknek nem fog sokáig ellenállhatni. Ők már­is egy roppant terü­letnek urai és mindenütt a népképviselet egy nemét hozták be. A közvélemény kedvező a fölkelőknek.“ Amerika, New­ York, oct. 22. A Fi­­­more és Donilson -bizottmány többsége Pennsyl­vaniában vonakodott Fremont párthíveivel egyesülni a demokraták ellen. E szerint amaz ál­lamban az ellenzéki szavazatok szét lesznek dara­bolva. Floridában demokrata kormányzó választatott meg több mint 4000 szónyi többséggel. A­mennyire eddig 10 államban a választások ered­ménye tudva van, a demokrata párt szavazatai a congressusban 52-vel szaporodtak. C­a­r­p­e­n­­tier Marburg közelében, hol átöltözve egy majorban szolgált, éjjel alvás közben befogatott. Kansas határán bevándorlót visszautasított az Egy­­­Államok marshall-ja 250 lefegyvereztetett, s holmijeiktől megfosztatott. New­ Orleans-ban azt beszélték, mikép Walker a costa-ricai­­a­k­a­t s azok szövetségeseit megtámadta két csa­tában meggyőzte, s Massayába üzé vissza, hol azokat újra meg akarta támadni. A szövetségesek holtak és sebesültekben 1100 embert vesztettek; Walker vesztesége csekély volt. Walker a rab­szolgaságot eltörlő rendeletet visszavonatta. Nem lehetetlen, hogy annak következtében az angol ha­jóraj ellenséges állást foglaland el. Távirati tudósítások. P­a­r­i­s, nov. 6. A „Moniteur jelenti Napol­e­o­n hgnek Párisba visszaérkeztél. A „Constitutionnel“ az „Observer“ és a „Times“ által hozott azon hírt, hogy Sándor császár W­a­­­e­w­s­k­i grófnak a há­ború alatt tett szolgálataiért, lengyelországi jószá­gait visszaadta,, koholtnak nyilvánítja, miután a grófnak Lengyelországban semmi b­irtokai sin­csenek. Nizza, nov. 1. Az özvegy orosz császár­né tegnapelőtt franczia területen, melyet a Var-hi­­don át jőve érintett, a hatóságok és lakosok ré­széről a legtiszteletteljesebben fogadtatott. A ha­tárőrök mindkét részen fegyverben állottak. A felső legközelebb C­a­n­n­e­s-t fogja meglátogatni. Színházi előadások. A nemzeti színpadon: „Guzman Jo­hanna.“ Opera-ballet 5 felv. A pesti német színpadon: „Hans Hel­ling.“ Romantische Oper in 4 Aufz. Bécsi börze, nov. 7. Duna vízállás , nov. 7. 2' 11“ 0'' 0 fölött. (Távirati közlés.) Bankrészvény........................................... 1025 Államkötelezvény 5°/o............................ — dto • 4'/o ...... — 1835-diki sorsjegy.................................. — 1839-diki —.......................­ . — 1854-diki 5% •..............................................105% Nemzeti kölcsön 5°/0 ..... 825/s Államvasutrészvény.................................. — Földtehermentesítési köt. .... 73 Éjszaki vaspálya . ... . . . . 2400 Dunagőzhajózás..........................................565 Hamburg .................................................. 78*/a Augsburg....................................................107V8 London............................................. 10—191/2 Cs. kir. arany ..........................................10% * Felelős szerkesztő SZILÁGYI FERENCZ. Szerkesztő­társ NÁDASKAY LAJOS.

Next