Budapesti Hírlap, 1884. szeptember (4. évfolyam, 242-270. szám)

1884-09-01 / 242. szám

4 BUDAPESTI H­ÍEL­AP­­242. o.) 1884. szeptember­i kísérete elvonultak a templom előtt álló tűzoltók zenéje mellett. A küldöttségek tisztelgése. Arad, aug. 31. Délelőtt fél tíz órakor kezdő­dött a küldöttségek felvonulása a városházán. A ki­rály ő felsége a cercle-szobában fogadta egyenkint a küldöttségeket. Először a katonai tisztikar tisztelgett ő felségénél József főherceg, Degenfeld gr. hadtestparancsnok, és Görgey honvédtábor­nok vezetése alatt. Ezután a klérus tisztelgését, majd a megyék, városok és az itteni testületek, hivatalok és hatóságok küldöttségeit fogadta a király. A vá­rosháza előtt óriási néptömeg nézte a fényes kül­döttségeket, melyek közt legdíszesebbek a katonai tisztikar, a klérus, a Torontál és Temes megyék küldöttségei voltak. József főherceget távo­zásakor a közönség lelkesen megéljenezte.­­ A kül­döttségek ezután József főhercegnél, és S­z­a­­p­á­r­y Gyula gr. pénzügyminiszternél, mint Tisza Kálmán miniszterelnök helyettesénél tisztelegtek. Arad, aug. 31. A király ő felsége a nála tisz­telgő küldöttségeknek a következőleg válaszolt: A róm. katholikus klérusnak: „Szívesen fogadom a hadgyakorlatok közben is, me­lyek engem ezúttal ide vezettek, a szentegyház fér­­fiaiban képviselt béke apostolait, s örömmel hasz­nálom fel ezen alkalmat is annak ismétlésére, hogy a katholikus klérus kegyelmemre mindenkor számít­hat, ha hagyományos szent és békés hivatása szel­lemében s elzárkózva a politikai hul­lámzások szenvedélyeitől, hívei közt a val­lásos erkölcsiséget, a testvéries békét és törvény iránti tisztelet ápolja és őket a nemzetiségi vagy fele­kezeti súrlódásoktól távol tartja. Kövessék tehát — mint hinni akarom, hogy­ túlnyomó többségük eddig is követte­­ ezen irányt, s mint jelenleg, úgy jövő­ben is nemcsak köszönettel veendem hódolatukat és hüségök biztosítását, hanem mint mondom, irányuk­ban kegyelmem is változatlan fog maradni.“ A görög katholikus klérusnak: „Hódolatukat és hüségök biztosítását kegyesen fo­gadom. Remélem, hogy mind önök, mint példájuk ál­tal helyes irányban vezetett hiveik is, ez érzelmeket a trón, úgyszintén vallásuk és az ország érdekében mindenkor tetteik is fogják tanúsítani.“ A gör. keleti szerb klerusnak német nyelven: „Hűségök és ragaszkodásuk biztosítását kegyesen fogadom, mert őszinteségéről meg vagyok győződve és tudom, hogy hiveik körében elismerésre méltó módon munkálkodnak, hogy azok vallási és nemzeti érzelmeik épség­ben tartása mellett egyszersmind hű pol­gárai is legyenek az országnak. Jövőben is számítok hitsorsosaik e hűségére és szívesen biztosítom önö­ket további kegyelmemről.“ A gör. keleti román klérusnak: „Kegyesen fogadom hódolatukat és hűségök biztosí­tását, mert nem kétlem, hogy egyházuknak mindin­kább való megszilárdítását csak oly irányban fogják önök vezetni, mely a trón és a haza javának és hí­veik érdekeinek szolgáland. Legyenek meggyőződve, hogy ebbeli törekvésükben kegyelmemre és oltal­mamra mindenkor számíthatnak.“ A református hitközség küldött­ségének : „Mindenkor kedvesen fogadom a hazafias reformátusok hódolatát. Legjobb kivánataimmal ki­sérem egyházuk új szervezetének fejlődését, legye­nek meggyőződve változatlan kegyelmemről.“ Az ágostai hitv. hitközség küldöttségének: „Köszönettel fogadom az ágostai hitvallásunk nevében tolmácsolt hódolatot és a hűség biztosítá­sát. Nem kételkedem ez érzelmek őszinteségében, s azért szívesen biztosítom önöket ez alkalommal is egyházuk s lelkészi működésük irányá­ban való jóakaratomról s változatlan királyi kegyel­memről“. Krass­ó-Szörény megye küldött­ségének: „Meg vagyok győződve imént kifeje­zett érzelmeik őszinteségéről s azért örömmel foga­dom az azokból eredő jókivánatokat, de öröm­mel különösen azon biztosítást is, hogy azok a testvéri békében együtt élő nemzetiségek alakáról jönnek. Őrizzék meg ezentúl is e testvéries egyetértést, mely által egymást támogatva, legbizto­sabban elérhetik megyéjök anyagi és szellemi jólé­tének megszilárditását s egyszersmind változatlan kegyelmem fentartását, melylyel ez újonnan egyesült megye előrehaladó rendezését és fejlődését minden­kor különös figyelemmel és rokonszenvvel kísérem“. Torontál megye küldöttségének: „Örvendve hallottam kiküldetésöket s köszönöm önöknek itteni megjelenésöket és hódolatuk kifejezé­sét. Megyéjök ragaszkodása és érzelmei által már régóta kiérdemelte különös kegyelmemet és jóakaró hajlamomat, azért ezúttal is szívesen biztosítom önöket e kegyelmem változatlan fentartásáról, s ké­rem, vigyék megbízóiknak királyi üdvözletemet.“ Aradmegye küldöttségének : „Midőn az itteni katonai gyakorlatok alkalmából néhány napig Aradmegye területén időzöm, különös örömmel ta­lálkozom ezen megye képviselőivel s kegyesen, foga­dom e törvényhatóság közönsége hűségének és ra­gaszkodásának kifejezését. Köszönő elismerésemet fejezem ki egyszersmind részemről is a megyei la­kosságnak, mely — mint hallom — készséggel viseli a jelen katonai összevonulások terheit, s mely engem is, mint ezt már e napokban tapasztaltam, mindenütt a hit ragaszkodás jelével környezett. Fogadják ez ér­zelmek viszonzásául s a megye összes közönsége számára királyi üdvözletemet.“ Arad szab. kir. város küldöttségének: „Kegyesen fogadva hódolatuk nyilvánítását, csak örömömet fejezhetem ki, hogy ismét alkalmam van személyesen meggyőződhetni Arad város örvendetes fejlődéséről. Ezt első­­­sorban derék polgársága he­lyes irányú iparkodásának és munkásságának kö­szönheti ugyan, de legyenek egyszersmind meggyő­ződve, hogy ha ezenkívül a körülmények még más tényezők segédkezését is kívánatossá tennék, e te­kintetben királyi oltalmamra és pártfogásomra min­denkor számíthatnak, mert őszintén óhajtom, hogy Arad azon kiváló helyet, melyet az ország városai sorában elfoglal, nemcsak megtartsa, hanem mindin­kább megszilárdítsa, áldást kívánva lakosainak, kik­nek ismételve köszönetet mondok a körükben tapasz­talt szives fogadtatás és hű ragaszkodás tanúsítá­sáért.“ Kórházban és gyártelepekben. Arad, aug. 31. A király ő felsége délután fél 3 órakor a megyei kórházat látogatta meg. A bejárat­nál dr. Matassovszky kir. tanácsos igazgató főorvos fogadta. A kórházban dr. Parecs kalau­zolta ő felségét, ki mindent behatóan megtekintett. Három óra után a király a Neumann-féle gyártelep­hez kocsizott S­z­a­p­á­r­y Gyula gr. pénzügyminisz­ter, M­o­n­d­e­l­b. főhadsereg, Jekelfalussy Lajos miniszteri tanácsos , T­a­b­a­j­d­y főispán, Ormós alispán, S­a­l­a­c­z polgármester, Hil­bert osztálytanácsos, T­ü­z­e­s­y királyi tanácsos, Lőcs adófelügyelő, M­a­j­á­s­z titkár és Klamer, a nemzeti bank főnöke kíséretében. A külváros szé­lén ő felségét Menessági kapitány fogadta a hatóság részéről. A gőzmalom előtt 300 zsákból ösz­­szerakott két gúla, onnan pedig az út mentén a szeszgyár kapujáig különféle feliratokkal ellátott 30 pózna volt fölállítva. Azután az újonnan felépített 5 emeletes gőzmalom 180 lóerejű gőzgépe s az egész szerkezet lett megtekintve. Majdnem egyórai tartóz­kodás után a király Neumann Edének legmagasabb megelégedését fejezte ki. Az időközben ezerekre fel­­szapordott közönség által lelkesen megéljenezve a városligetbe kocsizott a lövészegyesület ünnepélyére. A városligetben. Arad, aug. 31. A városligetben J­ó­z­s­e­f fő­herceg, Nyáry b. és roppant nagy közönség várta a királyt, ki ittléte alatt még ily fényes fogadtatásban nem részesült. A kapu bejáratától egész a lövöldéig a város legszebb hölgyei tömör sorfalat képeztek s ő felsége megjelenésekor a gyermekzenekar a him­­­nuszt játszotta el és mozsárdörgések voltak hallha­tók. A lövölde előtt Simonyi b. örökös tiszteletbeli főlövészmester és Greiner allövészmester üdvözölték és kisérték a királyt a lövöldébe, mely előtt a lö­vész-egyesület tagjai voltak felállítva. A lövöldében kis asztalon volt elhelyezve a király által ajándé­kozott pompás ezüst serleg és a 25 db arany, melyek a mai dijlövészet tárgyait képezték. Kövér főlövész­­mester ő felségének a fegyvert átnyújtotta, ki az első lövést tette. Utána Steiner, Kövér, Bettelheim, Dobiaschi, Vass és Müller lőttek. A legjobban talált Bettelheim. Ő felsége fél órai időzés után, mi közben Simonyi bárót többször megszólította s Kö­vérnek legmagasabb megelégedését fejezte ki, lelkes éljenzések között távozott. A mai nap befejezése. Arad. aug. 31. A mai udvari ebéden a testü­letek és törvényhatóságok küldöttségeinek tagjai és az udvari méltóságok vettek részt. A király és a vendégek a lövészünnepről egyenesen odamentek. Az alkony beálltával a város ismét tündéri fényben úszott. A kivilágítás gyönyörű volt és óriási közön­ség hullámzott az utcákon annak megtekintésére. Ma különösen sok közönség jött a vidékről. Holnap had­gyakorlatok tartatnak Máslak vidékén. Degen­­f­e­l­d gróf hadtestparancsnok összes tábori karával ma odautazott. Ő felsége több ízben igen elismerőleg nyilatkozott a temesmegyei utak kitűnő állapotáról és jó karban tartásáról az itteni hadgyakorlatok al­kalmából. A holnap kezdődő nagy hadgyakorlatok színhelyéhez Temesmegye legjobb útjai vezetnek, és ismét igazolva leend a király szava. TÁVIRATOK. A miniszter útja. Arad, aug. 31. Szapáry Gyula gr. pénz­ügyminiszter holnap a csanádmegyei kincstári pusz­tákat fogja megtekinteni. A különvonaton, mely reggel 5 órakor indul Aradról, Hilbert osztály­­tanácsoson kívül Lonovics József főispán, M­e­s­k­ó Sándor alispán, Végh Aurél, Vásárhelyi Béla, Bohus Zsigmond, Boros Béni és dr. Verzár Gyula fogják kisérni a minisztert. A különvonat Kovácsházán áll meg, hol a kincstári bérlők nevében K­o­r­b­u­l­y Béla, a hatóság nevében pedig G­or­tv­a üdvözlik a minisztert. A fogadásnál a bérlők csak­nem teljes számban lesznek jelen. A miniszter meg fogja tekinteni a kovácsházi bérletet is, azután ko­csin kíséretével együtt Bánhegyesre megy, hol dr. Verzár Gyula házánál nagy defeneure lesz. Bán­hegyesről különvonaton Mezőhegyesre utazik a mi­niszter s ennek megtekintése után visszatér Aradra, hol 6 órakor már jelen lesz az udvari ebéden. A pápa enciklikája Róma, aug. 31. A katholikus hírlapok holnap a pápának az összes katholikus főpapsághoz intézett enciklikáját fogják közölni, mely az olvasó ájtatos­­ságra vonatkozólag múlt évben kibocsátott encikli­­kára emlékeztetve, fokozott ájtatosságra buzdít, hogy az egyház győzelme biztosíttassék és Olaszország a kolerától megóvassék. Francia-khinai konfliktus, Fáris, aug 31. A francia vámhivatalnokok elhagyták Kantont. Hivatalos fölhívás tétetett közzé, mely díjat tüz ki a fran­ciák fejére, Hong-Kongba a francia kereske­delmi hajók védelmére egy francia hadihajó ér­kezett. A forrongó Belgium Brüsszel, aug. 31. A szabadelvűek mai gyű­lésén 90.000 ember vett részt. A gyűlés három óra hosszáig tartott, és a királyhoz feliratot intézett, melyet küldöttség vitt a királyi palotába. Rendzava­rás nem fordult elő. Az olasz kormányról. Róma, aug. 31. A Stefani ügynökség jelenti. Némelyi olasz hírlap által közölt az a hír, hogy Nigra leköszönt, vagy hogy Nigra és M­a­n­­e­­­n­i külügyminiszter közt viszály tört ki, telje­sen alaptalan. A román király Belgrádban. Belgrád, aug. 31. A villásreggeli után K­á­­roly király a diplomáciai testület tagjait és a fő­rangú tisztviselőket fogadta, mire a várban sétako­­csizást tett. Milán király Károly királyt a 6­ gyalogezred tulajdonosává nevezte ki. A díszszemle alkalmával a román király ezrede élén vonult el Milán király előtt. Este díszebéd, utána udvari bál volt. A polgárság díszes fáklyásmenetet rendez. A város fényesen ki van világítva. A kolozsvári lóverseny. Kolozsvár, aug. 31. A mai nagy érdeklődés mellett megtartott lóversenyen az eladóverseny 500 db arany frank diját B­á­n­f­f­y György b. „T­i­­s­a­n­e“-ja, a 3000 drb arany frankos első osztályú államdijat J­é­k­e­y Albert huszárszázados „A­t­­h­e­i­s­t“-je, a polgári és kolozsvári 200 frtos dijat J­é­k­e­y százados „K­a­r­t­a­g­o“-j­a, a vigasz­verseny diját B­á­n­f­f­y György b. „Bibis“-e nyerte. A nézőközönség között Khue­n-H­éderváry grófné, a horvát bán neje is jelen volt, ki családi látogatáson van. A kolera, Róma, aug. 31. A tegnapi nap folyamán a bergamoi kerületben 17 betegedési és hat haláleset, Bolognában két haláleset, campossanoban három betegedési és három haláleset, Cuneoban 32 bete­­gedési eset fordult elő, mely utóbbiak közül Busca városára 12 betegedési, Cuneora hat betegedési és 17 haláleset jutott. Genua, aug. 31. Speziában tegnap 33 betege­dési és 17 haláleset, a kórházban pedig két betege­dési és két haláleset, Massában három haláleset fordult elő. Nápoly, aug. 31. Nápoly városában egy ha­láleset, a kerület helységeiben két koleratünetektől kísért eset fordult elő. Pannában négy betegedési és három haláleset, Turinban két betegedési és két­ haláleset fordult elő. Közgazdasági táviratok. Temesvár, aug. 31. Az itteni iparosok mai gyűlésén az ipartestület életbeléptetését elhatároz­ták. Az előmunkálatokkal az iparegyesület bíza­tott meg. Bécs, aug. 31. (Este 9 órai magán­­f­o­r­g­a­l­o­m.) Osztrák hitelrészvény 297.30—298.40. magyar 4%-os aranyjáradék 91.62. Csöndes. „Budapesti Hírlap“. Szeptember hó 1-ével új előfizetést nyitot­tunk. Kérjük azokat a t. o. előfizetőket, kiknek előfizetésük augusztus végével lejárt, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek, ne­hogy a lap szétküldésében fennakadás tör­ténjék. Az előfizetési árak lapunk homlokán olvashatók. Az előfizetés megújítására a beküldött postautalvány leginkább alkalmas.

Next