Budapesti Hírlap, 1885. május (5. évfolyam, 119-148. szám)

1885-05-23 / 141. szám

V. évfolyam 14­. sz. Előfizetési érák: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 8 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr. Megjelenik mindennap, hétfőn és ünnep után való napon is. Felelős szerkesztő: Lukássi József. Budapest, 1885. Szombat, május 23. Szerkesztőség és kiadóhivatal: IV., Kalap­ utca 16. sz. Hirdetések díjszabály szerint. Egyes szám­ára helyben 4 kr., vidéken 5 kr. Hugo Viktor. A lángész átalakult, az emberből megmaradt minden, a mi szellem s elve­szett minden, a mi anyag. Összes eszméi élnek, hamvai eltemettetnek. Nevezhető-e ez halálnak ? Hugo Viktor egészen szabad, mert meghalt. Kell-e test a fénynek? Nem-e világítanak a napok örökké a mindenség­­nek s fogyatkozásuk csak egy árnyék a halandók szemében. A halhatatlanok ha­lála sötét folt az emberiségen , de nekik a halál könnyű, mert ők azt még élve legyőzték. Hugo Viktor a francia nemzetnél halhatatlanabb. Ő a világ költője, a szá­zadok dalnoka, ki felfogta a mindenséget és szerette az emberiséget. Társa Homér­­nek és Horácnak, Danténak és Shakes­­pearenak. A tizenkilencedik század költé­szete ő, e nagy század legszebb dicsősége az övé. Igazság, szabadság és emberszere­tet Írták költeményeit, művészet, haza­­fiság és lelkesedés olvasták. Az érdemet helyezte a trónra, az ideált az oltárra, a koronát az észnek, a jogart a munkának ítélte oda, a kardot összetörte, hogy ne legyenek többé bilincsek. Rajongott a bé­kéért és a civilizációért, minden polgá­rok között legelsőknek tartotta a népta­nítókat. Költészete bölcseséget tanított a nemzeteknek. A nemzetek a költők királyának ne­vezték, de őt e cím sérté, ő csak az em­beriség zászlótartója akart lenni, ki a haladás lobogóját emeli magasra s viszi előre, egyik győzelemről, másik győze­lemre, így élt Hugo Viktor nagy évtizede­ket a századdal együtt, s ment diadalról diadalra. Mikor már minden eszmét megirt és mindenkit legyőzött, találkozott a halál­lal. Nyugodtan nézett üres szemébe s kézen fogva elvezette saját sírjához. Kö­rültekintett a sír széléről s igy szólt: „Mindent ösmerek a mi a világon van, mutasd meg nekem, amit nem ösmerek.“ És Hugo Viktor elköltözött, itt hagyta a földgömböt és Franciaországot. Páris­­nak hagyta holttestét, hogy eltemesse. Franciaország gyászba borult, Páris jajgat. A nép apját siratja. Halovány fáklyák égnek a ravatal körül, gyújtsatok elektrikus lángokat! Követ ne tegyetek a sírra, az nehéz. Ha­nem virágos kertet ültessetek, mert a költő szerette a virágokat. a „BUDAPESTI HÍRLAP“ tárcája. Séták a kiállításon. — A „Budapesti Hírlap“ eredeti tárcája. I X. A dohánykiállítási pavillonban. Találó gondolat volt a dohánykiállítási pa­­villont a bosnyák kávéház mellé, vagy akár a bosnyák­ kávéházat a dohánykiállítási pavilion mellé építeni. Eltekintve attól, hogy minden, a­mi Boszniára emlékeztet, egyúttal a pénzügymi­nisztériumot is érinti, a dohány és kávé külön­ben is, ha nem növénytani, de élvezeti szempont­ból rokonok lévén: „Könnyű itt nekik szerényen. Megárulni egy gyékényen !“ A sorrendben is fellelhető a célszerűség ; az ember oda megy leginkább hova szíve vonzza, a szív pedig balfejünkön lévén, a kiállítási terü­letre léptünkkor tartsunk balra ; itt a Dréher­­sörcsarnok : élvezzük sörét ; odább balról a bos­­nyák­ kávéház : szürcsöljük kávéját s mert a fe­ketéhez egy jó szivar múlhatatlanul szükséges, ismét balra tartsunk, s előttünk áll a dohány­szivar és burnót-kiállítás. A bemenet előtt jobb­ról a halmaz szivarskatulya, balról a dohányle­velekből ízlésesen markirozott piramida. Az ember itt úgy érzi magát, mint a mit­­hologiai Prometheus, ki a sziklához láncolva szenved éhséget, szomjúságot s körülötte a kris­tálytiszta­ víz locsog, feje fölött a legszebb gyü­mölcsök himbálóznak hajlékony ágakon, s azokat Szívből üdvözöljük itthon tudós ha­zánkfiát, az angolországi diadalútjából hazaérkezett Vámbéryt. Mint Kossuth Lajos ezelőtt har­mincöt évvel a politikai világgal megis­mertette Magyarországot, mely külföldön a Rákóczy-féle szabadságharcok lezajlása után terra incognita volt, úgy Vám­­b­é­r­y Ármin ezelőtt húsz évvel megmu­tatta a bámuló világnak, mire képes a nem élvezheti. Itt is körülöttünk a legszebb szi­varok, felettünk a legillatosabb dohányok, de a falakon hatalmas betűk hirdetik : „Tilos a do­hányzás !“ De jérünk a csoportbiztoshoz. Előkelő, finom modorú ifjú, ki igen szívélyesen ad felvi­lágosítást s avat a dohánygyártás titkaiba. Látja uram, az itt kiállított szivarok, do­hánygyártmányok, burnótok összesen hazánk 10 dohánygyárából kerültek ki, megmutatom sorra. Ezek itt az operás szivarok ; a ferencvárosi do­hánygyárban készültek, finom, sötét szumatra­­boritékkal finom havana burokkal s a legfino­mabb havana béllel; szép vastag szivarok, némi sajtolással, födélnyomás­al s az igazat megvallva a Regália de la Iternát kivéve a különleges szivarok között jobb szivart alig találunk.“ Bizony veszek egyet, ha addig élek is, gon­dolom. Később meggyőződtem, hogy ezek most nem kaphatók, hanem, ha ugyanilyen szivart akarok szívni, forduljak jobbra — ott ké­szülnek. S valóban, nem kissé voltam meglepetve, midőn egy külön, meglehetős szűk helyiségre szorítva, valami 12 leányt látok, kik hangya­­szorgalommal „göngyölik“ a dohányt és „fon­ják“ a szivart, sodorják, töltik a szivarkákat Maradjunk meg itt, szemléljük a szivarcsi­náló lányokat, azután a dohányukat. Egy munkatáblánál hatan ülnek. A tábla egyik felén ülők fonónők, átellenben bábnők. A fonónők a szivargyár intelligenciáját képezik. Meg is látszik rajtuk. Legjobban jellemzi őket itt a tisztaság. Valamennyien fekete ruhába van­ Vámbéry itthon, valódi magyar tudós rajongása egy esz­méért és szívós kitartása, és megmutatta a legközelebbi hetekben a lelkesült an­gol nemzetnek, hogy a magyarból, a ki egy ügyet és egy eszmét fölkarolt, kite­lik hatalmas agitátor, elsőrendű szónok s ügyes diplomata. Vámbérynek alkalma volt angol­országi időzése alatt megpróbálkozni mind a három szerepben. Felrázta indolenciájából az angol al­sóbb néposztályokat, melyeket vezetőinek önző és tisztán az anyagi jóllét fokozá­sára irányzott törekvései évek hosszú sora óta eltompítottak és érzéketlenné tettek magasabb rendű aspirációk és emel­­kedettebb politikai szempontok iránt még akkor is, midőn a birodalom hatalmának és gazdagságának kérdése forog szóban. Az angol politikusok párt­különbség nélkül, sőt a kormányférfiak is elismer­ték, hogy Vámbéry hatalmas és sikeres agitációjával, mindig a közszellem fejlesz­tésére és a Nagy-Brittaniát fenyegető ve­szély jelzésére irányzott népszerű felolva­sásaival kiváló szolgálatokat tett az an­gol nemzetnek. Több ízben a felolvasást mellőzvén, szabad előadást tartott, mint pl. a Con­stitutional Club meetingjén is, s míg elő­adása, — Vámbéry bámulatos emlé­kezőtehetségénél fogva — világosság, ala­posság és részletesség tekintetében sem­mit se vesztett az által, hogy nélkülözte az előre gondosan elkészített dolgozat segélyét, a közvetlenségnél fogva teteme­nak, csipkés fehér kötővel, csinosan megfésülve, sőt a nélkülözhetlen Frou-Frou még fel is van sütve. Áldott természetű, türelmes teremtéseknek látszanak; szorgalmuk nem látszat, hanem va­lóság. Bizony szorgalom kell ahhoz, hogy az em­ber e kézimesterség után tisztességesen megél­hessen s türelem kell ahhoz, hogy évek hosszú során meg ne unja az ember szüntelen azt ,a szi­vart fonni, azt a dohányt göngyölni. Én is­tenem ! Ha elgondolom, hogy az ilyen szivarcsi­­nálónő 30—40 éven át szivart font, hány édes reményt font ahhoz, hány keserves csalódást göngyölt bele abba a szivarba, melyet talán fáj­dalmas könyvivel is áztatott, hanem azért türe­lemmel csinálta tovább a szivart, abban a rossz gyári levegőben, száz meg száz pályatárs között, rá sem hederítve a zakatoló gépek lármájára reggeltől délig, déltől estig. A­ki még nem látta a főváros eme karakterisztikus alakjait, az men­jen egy napnak déli óráján végig a soroksári utcán, majd találkozik száz meg százával azok közül, kik az ottani dohánygyár hatalmas épüle­téből tódulnak ki. E hemzsegő tömeg, melynek apraja, nagyja a becsületes munka mellett nevel­kedik ", öregszik meg, majd kétezer főre rúg. Élelmi kosárkájuk egész napi provianturát tar­talmaz s a nagyon rövid ebéd idő után siet kiki munkája után, mert darabszámra dolgoznak s aki a második csengetés utáni negyedórában a gyári kapun­ belül nincs még, az bizony künn szorul. Üveg mintába göngyöli az egyik a szivar­bábokat oly ritka ügyességgel s gyorsasággal, hogy az ember alig képes szemével követni; az­ zai eláznunk 12 oldalt tartalmas.

Next