Budapesti Hírlap, 1891. február (11. évfolyam, 32-58. szám)

1891-02-01 / 32. szám

2 életbeléptetésével, vagy sem. Ha jo­gosan járt el , van-e okunk tőle el­állni, szembeszökő hasznairól lemondani, csak az egy okért, mert Ausztriával szemben az eddiginél versenyre képe­sebbé teszi portékánkat ? Az egyszerű, józan ész előtt ez nem ok. Tegye meg Ausztria a maga hatalmi körén belül azt, a­mit ipara és kereskedelme köny­­nyítésére megtehet. Ausztriában azonban első rendben nem ezt az oldalát feszegetik a kér­désnek, hanem kormányunk ebbeli in­tézkedő jogát támadják meg. Azt állít­ják, hogy az új árudíjszabás nem egyéb, mint megkerülése, sőt megsértése a vámegyességnek, mert prémiumot ad a magyar árunak és indirekte vámmal sújtja a nem-magyar árut, mely drá­gábban szállíttatik magyar vasúton a magyar árunál. Ez a szállítási különbö­zet olybá vehető, mintha az idegen portéka ugyanannyi vámmal volna meg­terhelve, mihelyest Magyarországba belő. Ez az okoskodás nyilván fallácia. A tarifa kérdése, vagyis a szállítási díj­szabás rendezése nem a kormányok nemzetközi szerződésének tárgya, ha­nem a vasutak megegyezésének, az úgynevezett kartellszerződések anyaga, mely egyszer belföldi, egyszer nemzet­közi. A kereskedelem úgy szállít, a­hogy az érdekelt vasutak egymással megál­lapodnak, saját érdekeiket kölcsönösen egymáshoz mérvén és megegyeztetvén. E kereten belül minden ország kormá­nya iparkodik is, tud is magának befo­lyást biztosítani az országa területén levő vasutakra és befolyását országos érdekek kielégítésére gyakorolja. Lép­­ten-nyomon megesik, hogy egyes ipar­ágak, sőt egyes vállalatok számára is, néha egy-egy iránynak, teszem a fővá­rosnak élelmi­szerek szállítására nézve kedvezményes szállítást eszközölnek ki hogy él vele. Ez emelte a világsajtót mai nagyságára , s a hírlap ez által lett azzá, a­minek voltaképp lennie kell : tudósítóvá. Az újság a jelen világtörténete. A­mit az értesí­téseken kívül ad, az lehet hasznos, becses, sőt szükséges is ; de mindez voltaképp a könyvekből van elvéve annak a rovására, a­mi a hírlapnak egyetlen igazi valósága : a krónika. A krónikának pedig mindenekfölött hű­nek és becsületesnek kell lennie. Ezt a princí­piumot szolgálja a hadi tudósító, a­ki valóban históriát ír; ezt a kis reporter, a­ki egy sze­rencsétlenségről vagy bűntettről ad számot. Az én fiatal kollégám, a­ki éjnek idején égő ház­hoz vagy rendőrséghez rohan s a­kinek szé­lességgel határos buzgóságát, fájdalom, néme­lyek megmosolyogják: ez az ifjú munkás de­rék és szép dolgon fárad, az igazságot szol­gálja. Neki könnyebb lenne vagy nem törődni az esettel, a holnapra bízván az egészet, vagy holmi innen-onnan való hallomás után kényel­mesen leírni, mindenféle tódításokkal és ha­szontalan lével szaporítva a szót. Csakhogy ennek a fiúnak, a­kit mindenki lenéz és csú­fol, becsületesség és pontosság a jelszava. Egy­­egy esemény szemtanújának másnap imponál, hogy a­mit tegnap ő látott, az ma az újság­ban nagy részletességgel, igazsággal van le­írva. S az okos ember mindjárt látja, hogy a lap, mely a csekélységeket is ily korrektség­gel és gonddal intézi el, minden másban is szolid és feltétlenül megbízható. A mai hírlapírás egyik legszükségesebb és legtökéletesebb intézménye az interviek­olás. Diktálja az egyszerű józan ész. Istenem, hát mi más módja van annak, hogy én valakitől valamit megtudjak, mint hogy megkérdezem őt magát? Ha én valakiről újságot akarok írni, úgy annak a valakinek, mint a lapnak legter­mészetesebb érdeke a, közvetlen értekezés. Az a valaki így szól: „Én ezt mondom“, a lap a kormányok. Már most ez a mi dol­gunk azon dúl el, azáltal vált lehetsé­gessé , hogy hazánkban a legnagyobb vasúti vállal­kozó maga az állam és az állam, mint vasúti vállalkozó, a magyar ipar és kereskedés érdekében, k­é­t­­ségkívül saját nem cse­kély pénzügyi kárával, el­ment a kedvezményes tarifa végső ha­táráig. H­­­a ennek hasznát veszi gazda­sági életünk, azért az árát megfizetjük, mert itt nem történik más, mint hogy az állam a kereskedést, saját biztos jövedelme egy részének feláldozásá­val, indirekt módon s­z­u­b­­vencionálj­a. Kinek lehet ez ellen józanul kifogása? Lehet-e természetesebb joga vala­mire az álladalomnak ennél ? Magyar­­ország rengeteg milliókat költött el azért, hogy a vasutakat államosítsa. Államosítván a vasutakat, ki tilthatja el attól, hogy ez állapotát gazdasági ér­dekeinek hasznára fordítsa ? Mi értelme volna az államosításnak, ha az állam azzal a joggal sem bírna, a­melylyel minden magán-vasútvállalat bír, hogy tarifái megállapításában döntő szava legyen ? Az ország lemond közvetetten jövedelmekről, hogy közvetve emelje a kereskedelmi forgalmat, vele a termelés emelkedését. Valóban, ha ennyit nem tehetne egy ország a nemzetgazdasági érdekeiért, mert volna akkor érdemes országnak lenni. Súlyosabban komplikáltatok a kér­dés azzal, hogy Ausztria érdekközössé­gébe vonja Németországot, melylyel Bismarck vadvámos politikája után most kell megkötnünk a kereskedelmi szerző­dést. A­mi sújtja az új magyar tarifá­ban az osztrák ipart, az természetesen sújtja a németországi árut is és ma­­ meg így szól: „Nekem ezt mondták“. Clara­­ pacta honi amici. S nem lehet panasza sem a valakinek, sem a lapnak, sem a közönségnek, mert mind a három megkapta azt, a­mi a leg­többet ér: az igazságot. És az interview ellen fenekedni mégis európaszerte divat, s a­mi a­­ leghallatlanabb és legostobább: épp a sajtóban­­ szidják sűrűn. Franciaország legnagyobb lap­­­­jában, a Temps-ban, Jules Simon, az öreg aka­démikus, a ki rendes dolgozótárs az újságnál)­­ nemrég valóságos dühvel és megvetéssel itt az már kezdik a német közvéleményt is Bécsből felzaklatni ebben a kérdésben. Azonban, ha Németország nem tudna más expedienst találni s belemenne a bécsi felfogásba, akkor ez a fordulat egy oly kérdést vetne a vitába, a­mely­­től valószínű, hogy a német kormány is megijedne: ha tőlünk az követelhet­nék, hogy mondjunk le saját határain­kon belül, saját valutáinkra nézve a tarifa­ szabályozásának jogáról,­­ akkor e hozzánk intézett kívánságban impli­cite l­enne lenne a hasonló lemondás azok részéről saját országuk területére nézve, kik tőlünk e dolgot kívánják. De a német császár is, az osztrák csá­szár is igen nagy urak ugyan, mégis sem erről, a­mennyiben bírják, idegen országok javára lemondani aligha fog­nának , a­mennyiben pedig vasutaik nagy része — nem mint nálunk — ál­lami, hanem magántársulatok kezén van, nem is rajtuk áll, hogy róla le­mondjanak. A nemzetközi forgalmi vas­utakat nemzetközi kartellek, az orszá­gosakat országos kartellek szabályozzák díjszabásaikban; a­hol kartell nincs, a verseny dönt. Baross befolyásolhatja a déli vasutat, az osztrák-magyar vasutat és szoríthatja versenynyel, de nem dik­tálhat nekik, így vannak Ausztriában, így Németországban is a vasutak szem­ben a kormányokkal. Nekünk kedvező helyzetünk az, hogy vasutaink óriási többsége állami vasút s ha e helyzet­tel kezdetleges iparunk és kereskedel­münk felvirágoztatására élünk, akkor a határt, a­melyig ebben elmegyünk, nem tűzheti ki más, mint e gazdasági érde­keknek jól megfontolt haszna és kára. ■ intervienciókról, s a­mi nevezetes : ugyanabban a számban háromhasábos tudósítás volt egy intervieivről, melyet ő vele, Jules Simonnal, folytatott a Temps egy embere. Azt mondom: az interviciv ellen szitkozódóknak két kategó­riájuk van. Az egyik azok, a­kik boldogok, hogy őket intervieura méltatják, de hazug és hiú szerénységgel azt szeretnék mutogatni, hogy szörnyen haragszanak értte. A másik azok a nem sikerült nagyságok, a­kik azért bosszúsak, mert nem intervietválja meg őket az ördög se. Azt hiszem, semmi józan ember nem veszi rossz néven, ha a nyilvánosság kérdést intéz hozzá, s ha valaki megtagadja a választ, az ok csak az lehet, hogy vagy elmondta már, a­mit szükségesnek vélt, vagy egyelőre hallgatni akar. Az interviewók úgynevezett megunása nem egyéb, mint a vén kisasszony csúf kokettériája, mikor fitogatja, hogy mennyien vetélkednek a kezéért. A publicitás óriás hatalmát, óriás be­csét ma már ismeri és méltatja minden okos ember, s tudja, hogy az egyenes érintkezés annak a legtökéletesebb eszköze. Ma már rég elmúlt az úgynevezett új­­ságíró­ csin­tettek, vagyis magyarán szólva: hazudások ideje. Ez a zsurnalisztika gyermek­korában járta, mikor az értesülés módjai és eszközei nem voltak a mostaniak s hir szűkén néha a „geniális“ füllentésekhez folyamodott a hírlapíró. Az ilyesmin akkor a közönség és­­ sajtó mulatott. Ma sem a zsurnalisztika, sem a­­ Baross és az osztrákok. Az aradi kereske­delmi és iparkamara táviró utján küldte el bizalmi nyilatkozatát Baross miniszternek s a marosvásár­­helyi is csatlakozott a többi kamara tiltakozásához társadalom nem ismer többé tréfát és irgal­matlanul, statáriummal végzi ki az újságírót, a­ki hazugságban maradt. A lap pedig, ha ré­sze volt a dologban, örökre megsemmisült. Mert, Istennek hála, odáig jutottunk, hogy a becsületnek ilyetén klasszifikálását: katona­­tiszti becsület, polgári becsület, irói becsület, hírlapírói becsület, kereskedői becsület . . . nem fogadja el semmi igaz ember. A becsü­letnek klasszisai nincsenek, mert a becsület csak egy. A­ki az igazság ellen vét, ellene vét. Diadalmaskodott a Deák Ferenc egy­­paragrafusú sajtótörvénye: „Hazudni nem szabad.“ Az igazságnak e győzelmes uralkodása az, a­mely a közönségben a sajtó tiszteletét föltámasztotta, sőt még többet tett: bizalomra és barátságra ébresztette a hírlapok olvasóit a hírlapok írói iránt. Mikor én fiatal kezdő vol­tam, se hite, se hamva nem volt ez egyre bensőbb közeledésnek. Csak az angol újságok­ban csodáltam a nagy rovatokat, melyekben a közönség hangja hallatszik : vélemények, kér­dések, gondolatok fölvetése, tanácsok és ta­nácskérések. Ma ez már nálunk is csaknem egészen így van ; az igaz, hogy olvasóink in­kább kérnek, mint adnak, vagyis sokkal több a véleménykérés, mint a véleménymondás. De épp ez mutatja azt a nagy bizalmat, melyben a magyar sajtó részesül. Reá vall még az is, mikor aprócseprő viták eldöntését kívánják tőlünk, nem is szólva a sokszor igen komoly és életbevágó dolgokról, melyekben tanácsun­kat kérik. Én hirlapíró munkám egyik legszebb részének tekintem, mikor nekem is kijut egy csomó levél, hogy válaszoljak rá. Szép és ne­mes dolog az, mikor így érintkeznek az egy­mást nem ismerő, egymást nem is sejtő lelkek, melyeket egyrészt a meggyőződéses bizalom, másrészt a tiszta legjobb szándék tart össze az igazság erejével.­­ E. BUDAPESTI HÍRLAP. (32. sz.) 1891. február 1. Budapest, jan. 31.

Next