Budapesti Hírlap, 1893. július (13. évfolyam, 179-209. szám)
1893-07-03 / 181. szám
1893. július 3. BUDAPESTI HÍRLAP. (181. sz.) novitzi görög-katolikus templom restaurálására , ennek fejében a katolikusok segélyével ismét megválasztották képviselőnek, sőt a görög egyesült püspök a Vatikánnak azt javasolta, hogy a „megtért bárányt“ valami nagy dekorációval tüntessék ki. Ezóta három év eltelt. A hangulat Bukovinában nagyot fordult s vele fordult Wolan úr is, akiből ismét Saulus, azaz Róma ellensége és az ortodox mozgalom egyik vezére lett. Néhány nap előtt váratlanul az a hir érkezett Rómából, hogy Wolant, a katolicizmus terjesztése körül szerzett érdemeiért a második legnagyobb pápai rendjellel, a Gergely-rend nagykeresztjével kitüntették. El lehet képzelni a megtisztelt férfiú zavarát, akinek kevesebb idő kellett az egyházi és politikai színváltozásra, mint a Vatikánnak egy javaslat elintézésére. (A király Gasteinban.) Mint Gasteinból telegrafálják, a király ma este 7 óra 10 perckor a legjobb egészségben érkezett oda. A Straubingertéren nagy számban összegyűlt fürdő vendégek az uralkodót lelkesülten üdvözölték. A fürdő zenekara az osztrák néphimnuszt játszotta. Ő felségét Thun gróf helytartó, Nopcsa báró főudvarmester, Straubinger polgármester, a papság a községi bizottság és számos előkelőség fogadta. Ő felsége a jelenvoltak közül sokakat megszólítással tüntetett ki, azután az egybegyűltek lelkes ovációi közt a Straubinger-fogadóban levő szállására ment. Nehány perc múlva a király gyalog távozott a fogadóból és meglátogatta, a királynét a Helenenburg villában. Gastein gazdagon fel van díszítve s lobogózva. Az időjárás gyönyörű. (Tót gyermekek elhelyezése.) Az alföldről igen sokan szoktak Krizsán István lapás-gyarmati tanítóhoz fordulni, örökbe fogadandó tót gyermekekért. Krizsán úr tudatja velünk, hogy a nála összegyűlt leveleket, bélyegekkel együtt, áttette a Felvidéki Magyar Kulturegyesülethez, mely a dolog elintézéséről gondoskodni fog. — (Orgona-háború.) B.Csabáról levelezőnk a következőket jelenti: A napokban közöltem, hogy az újonan épült izr. templomot a legközelebb átadják rendeltetésének. Ez az aktus hihetőleg késedelmet szenved, mert előbb egy nagyon komoly jellegű affért kell a hitközségben elrendezni. Ugyanis a hitközség két pártra szakadt: orgonafelálító és orgonaellenes pártra. A haladni kívánó hivek társadalmi uton összeszedték egy orgona költségeit, s már a felállítás stádiuma következnék be, ha ennek a hivek egy része ellene nem szegülne, akik iveket köröztek, melyekben a hitközségből való kilépéssel fenyegetőznek, ha az orgonát felállítanák. A rabbi maga is a felállítók ellen van. A szakadás végleg megbénítaná a hitközséget, mert a templomot egyetemleges kötelezettséggel hitelre építtették. Az orgonafelállítók pártja nagy többségben van. Érdekelt körökben nem is beszélnek másról, mint az orgonáról. Holnap az ügyben gyűlés lesz. Légió röpirat cirkulál pro és kontra, hogy a két elkeseredett párt egymást kapacitálja, az éppenséggel nem várható. — Kolm E. H. csabai rabbi tegnap szószékről intette híveit, hogy az orgonát fel ne állítsák a templomban. Míg ez intelem elhangzott, addig a sok izgatottságra okot adó orgona is megérkezett. Az orgonapárt többsége kétségen kívüli, akik, nehogy a nagy hitközségi adóval érvelhessenek az orgona ellenzői, magukra vállalták az énekkar szerződtetésével és orgonával járó költségeket, mindazonáltal az elszakadás szándéka nem szűnt meg. (A cigányprímás halála.) Fehérvárott meghalt Darázs Miska, a híres cigányprímás. A fehérvári lapok úgy emlékeznek meg a szegény prímásról, mintha isten tudja, micsoda nagy potentát lett volna. Pedig hát összes ereje abban a négy bárban volt, melylyel csudálatosan szép dolgokat tudott produkálni a kalandos cigány, akinek az élete is igen változatos volt. Először is megházasodott, de a feleségét hamar ott is hagyta s bolyongott Európaszerte kalandok után. Rendkívüli érdekes férfiarc volt s külföldi hódításairól a legnagyobb ellenségei is csak irigykedve meséltek. Megjelent előtte a regék tündére is egy igazi francia grófnő alakjában s mint az árnyék, sokáig kisérte őt az élet utain. A rejtelmes pénzeslevelek utolsó óráig felkeresték őt s a vásártéri szakácsnékat egészen könyekre indította az a borzasztó gondolat, hogy mi lesz most odakünn, messze, a szegény bánatos grófnéval. Darázs Miska szemeit legutóbbi barátnője, egy remek aranyt aju, fiatal svéd úriasszony zárta le, a ki a koporsót megtörve követte a dupla zenekar akkordjai mellett. Darázs utolsó percéig irasan élt s emberemlékezet óta ő az egyetlen cigány itt, a ki első emeleten lakott. A temetése is ugyancsak parádés volt: három napig feküdt a ravatalon és két plébánia papjai kisérték őt az örök nyugalomra. Hogy az uraságból mi se hiányozzék, az utóbbi éveiben spleenes és ideges lett. Itt, a szülővárosában, összekoccantó kollégáival , az egyik bandát versenyre hívta ki. A muzikális párbaj, mint a legtöbb párbaj, elmaradt s lettek helyette hosszú polémiák. Az öreg Ridics Bernát, aki máig sem békált ki vele, nem is ment el a temetésére, csak a bandájával és koszorúval képviseltette magát. Egy másik gyönyörű koszorút adott a svéd madame e felirattal: Farver vises Snarl! (Isten veled, a viszontlátásra.) Darázs Miska 47 évet élt. A sok babér után jól esik neki a pihenés. (Szekér a vonat előtt.) Pécsi tudósítónk írja, hogy a ma reggel Eszék felöl jövő vonat utasai rémes jelenetnek voltak szemtanúi. Ugyanabban a pillanatban, amikor a lokomotív — Üszög állomástól kiindulva — az első átjáróhoz ért, egy egylovas parasztkocsi hajtatott azon át. A sorompó le volt ugyan eresztve, de nem záródott teljesen s éppen annyi hely maradt, hogy egy ilyen kicsi jármű alatta elhajthasson. A gépvezető csak pár méterrel előbb vette észre a sorompó alatt tovasurranó kocsit, de a rögtön adott ellengöz dacára sem bírta a vonatot megállítani. Teljes erővel ment neki a kocsinak s a szó szoros értelmében kettéválasztotta. A eineken éppen áthaladt volt lovat a lokomotív, a kocsi elejével, messzire ellökte magától. A kocsis is szerencsésen megmenekült: a ló s a törött kocsi közé lódította a kíméletes masina. A kocsi hátsó részét meg vitte a vonat tovább, mig meg nem állították. A kocsis egy fiatal suhanc, ki Pécstől szokott holmi apróságokat szállitani az üszögieknek. A vakmerőségig könynyelmü, meggondolatlan legényt nyomban letartóztatták. *■'» 'J*v — (Életmentő jegyző.) Zsömléiről írják lapunknak, hogy tegnapelőtt d. u. 2 órakor a plébános és jegyző a Zsámbékkal szomszédos Jenő községbe rándulván ki, mikor a község határán át folyó malompatakhoz közeledtek, a fürdő iskolás fiuk segélykiáltásaira a folyóhoz siettek. Látták, hogy a 8 éves Gremsperger Ernő, ki fürdés közben viz alá merült, fuldoklik a vízben. Erre Nyirok Gyula községi jegyző ruhástul a vízbe vetette magát és az élettelen fiút szárazra hozta, a kit, miután életre hozták, kocsin a szülői házhoz szállították. (Egy szultán bölcs mondásai.) A lahorei szultán író is, többek közt legutóbb is jelent meg tőle Londonban egy aforizmás könyv, melyekből mutatóul közöljük a következőket: „A bölcs tettek nélkül olyan, mint a felhő eső nélkül. — „A ki neked másokról híreket hoz, az másoknak is hoz hírt rólad.“ — „A tudatlan saját maga ellensége, hogy lehet hát az mások barátja ?“ — „A szomszéd tyúkja ludnak tetszik szemünkben.“ — „Ezer barát kevés, egy ellenség sok.“ — „Aki békén akar élni, annak süketnek, vaknak és némának kell lennie.“ — „Az ajándékecet édesebb, mint a vásárolt méz.“ — „A világon a legértékesebb hely egy gyors paripe nyerge, a legértékesebb barát egy jó könyv.“ — „Ne kérdezd a madártól, honnan jött, hanem, hogy mit énekel.“ •— „A türelem az öröm kulcsa.“ — (A megszorult tolvaj.) Debrecenben beszélik most ezt a kis történetet. Egy Fodor nevű gányó korán reggel óta a piacon settenkedett, nagy ügyességgel lesve ki az őrizetlen sátrakat. Itt is csurrant, ott is csöppent, amíg egyszer csak egy markos szíjgyártó nyakon nem csipte Fodor uramat és a mandírja alól ki nem húzott egy csomó gyönyörű sujtásos nadrágszíjat, amely kevéssel ezelőtt még a sátorban lógott. A rajtacsípett tolvaj végtelen flegmával akarta kivágni magát: — Ugyan, hát már meghalni sem lehet az embernek. Nincs egy garasom se, föl akartam akasztani magam, azért loptam a szíjat. A piros arcú és tele zsebű öngyilkosjelölt mindamellett nem menekült meg. Bekisérték a kapitánysághoz, ott adtak neki egy darab zsineget és kijelöltek egy alkalmas szöget, a melyen becses életének végett vessen, de Fodor úr mindeddig nem használta fel a jó alkalmat. (A mexikói napdijasok.) Egy rövid telegram, mely az újságok közgazdasági rovatában kap helyet, jelenti a következőket: „Hogy a mexikói kormány az ezüst árfolyamának hanyatlását ellensúlyozza, elhatározta, hogy a tisztviselők fizetését 10 százalékkal leszállítja, ami által évenként 1.800.000 dollárt remél megtakarítani.“ Mit szólnának ahhoz a mi tisztviselőink, ha a kormány azt jelentené ki, hogy a jász-kalap-pintyékei helyi vasút költségei miatt ebben az évben 10 százalékkal kevesebb fizetést fognak kapni. ” (Az új országház építése.) Az új országház építése a nyár beállta óta serényen folyik. Külsőleg azonban alig látszik valami, mert most a belső részeken dolgoznak. Főleg a főkupola és a nagy előcsarnok belső falazatát rakják föl. Erre használják azt a tömérdek faragott követ, mely az országház udvarán hever. Az épület maga különben a főpárkányzatig fel van építve s arra helyezik legközelebb a tetőt. Ennek a kiépítése mintegy harmadfél hónapot igényel és igy a tetöszin-ünnepet csak szeptember hónapban tartják meg. Az új országház gipszmintája újabban megnagyobbodott, a mennyiben látható rajta a két nagy ülésterem is. A mintát a szokásos díj mellett a Joszit-egyesület javára most is megmutatják a közönségnek. (Adóügyek.) A fővárosi adókivető bizottságok július hó 3-án (hétfőn) a következő új helyrajzi számú házakban összeírt adókötelesekre vonatkozó III. oszt. keresetadó-javaslatokat fogják tárgyalni u. m.: Az 1—11. ker. a tabáni 2102—2149; a 111. kerületben (Óbuda) az 1100—1206; a IV. kerületben a 286—301; az V. kerületben a 713—716; a VI. kerületben a 3351—3386 ; a VII. kerületben a 4447—4167; a VIII. kerületben az 5643— 5661 ; a IX. kerületben a ferencvárosi 9254—9273 uj házszámig. — (Francia diákok véres tüntetése.) Párisitól telegrafálják, hogy a diákoknak Beranger szenátor ellen rendezett tüntetése alkalmával az éjjel heves összeütközés volt a tüntetők és a rendőrség közt. Több diák megsebesült. Egyikük sebeibe bele is halt. A diákok közt nagy az izgatottság. (Egy idegen világ katasztrófája.) Vogel Károly Herman, a potsdami csillagvizsgáló igazgatója, egy a Göncöl szekerében feltűnt új csillagról szerzett megfigyelését előadta a porosz akadémián, mely azokat most közzétette. Vogel tanár szerint az új csillag megjelenését az okozta, hogy egy a világűrön átfutó égitest a mienkhez hasonló naprendszerbe hatolt és azáltal, hogy igen közel jutott e rendszer nagyobb, vagy kisebb égitesteihez, vagy talán a kisebbekkel össze is ütközött, hirtelen nagyfokú izzás állapotába jutott. 1892. év őszén az új csillag újra fölragyogott. Ebből Vogel szerint arra lehet következtetni, hogy ama naprendszeren átfutó égitest találkozott e rendszer egy szélső tagjával (egy eltávolodott plantéával). Igen valószínű tehát, hogy az új csillag fölragyogása óriási kozmikus eseményt jelent: egy világtest találkozását egy idegen naprendszer planétájával. Ami abban a távoli világűrben megtörtént, az a mi naprendszerünkben sem lehetetlen. Azt a hitet, hogy a mi planéta-rendszerünk minden időkben mentes a katasztrófáktól, nem lehet fentartani. Az elmúltbali, millió évek előtt talán már itt is lejátszódtak oly események, melyek valóságos világkatasztrófák voltak. Talán tanúja volt már, ha ugyan nem részese, földünk is oly eseményeknek, melyek, ha valaha ismétlődnének, minden szerves élet pusztulásával járnának. (A párisi bérkocsisok sztrájkja) meglehetős zavargások közt folyik. Tegnap, mint Páriából jelentik, a külső boulevardokon a sztrájkolók megtámadták azokat a kocsisokat, akik hajtottak. Tizenkét bérkocsit összeromboltak, egyet pedig a csatornába dobtak. A mai napról tudósítónk a következő táviratot küldi: Számos munkakereső a tegnapi zavargások ellenére felajánlotta szolgálatát a bérkocsitulajdonosoknak, úgy, hogy ma 3000-nél több bérkocsi állott a közönség rendelkezésére. A rögtönzött kocsisok a rendőrök védelme alatt állottak ; a sztrájkolók ennek ellenére bántalmazták őket. — (Nyári mulatságok.) A budapesti asztalos munkások szakegyesülete e hó 9-én nyári mulatságot rendez az újpesti szúnyog-szigeten. Az egyesület szaklapja alapításának az évfordulóját ünnepük meg e mulatsággal. — A szabó iparosok körének is e napon lesz táncmulatsága a Mátyásföldön, a Mátyás királyhoz cimzett vendéglőben. Lesz tombola, distekézés s világposta is. —Gyászrovat. Elhunytak: Dévai Nagy Ivánná, szül. Szentgerlicei Olga asszony, 21 éves korában, múlt hó 30-án, Déván. — Id. Reichel Gyula, a Reichel és Heiszler cég főnöke, 84 éves korában, e hó 1-én, Budapesten. — Kölcsei Kölcsey Kálmán, 37 éves korában, Mikolán. — (Rövid hírek.) Villámcsapás. Bábos-Keresztúrról írja levelezőnk, hogy özv. Kovács Jánosné házában egy sertésólba a mai zivatar alkalmával becsapott a villám. — Az ól leégett, a benne volt sertést megmentették. —Iskolai hir. Az 1893—94-ild tanévre az országos rabbiképző-intézetben a beiratások, felvételi és javító vizsgálatok f. évi szeptember 1., 3. és 4-én d. e. 8—12-ig fognak végbemenni. — Földrengés Olaszországban. Rómából telegrafálják, hogy a Monte-Saracinoban tegnap ismét erős földrengés volt, mely a helységnek majdnem összes magasabban fekvő részeit a pénzügyőrségi kaszárnyával együtt szétrombolta és Haltinata szomszédos helység házait megrongálta. —Könyvtárak szünete. A magyar tudományos akadémia könyvtárában a mai napon, július elsején, kezdődött meg a nyári szünet, mely szeptember 1-ig tart. A könyvtár ez idő alatt a nagyközönség részére zárva van. — Az egyetemi könyvtár olvasóterme mától kezdve szeptember hó elsejéig csak reggeli 8 órától déli 12 óráig lesz nyitva. A nemzeti múzeum könyvtárát holnap, július 1-én bezárják a nagyközönség elöl, s csak szeptember elsején nyitják ki. Ez idő alatt a könyvtárt rendezik, s nagy takarítást végeznek. A szünidőben kutatók részére a könyvtár délelőtt 10 órától, délutáni 1-ig lesz nyitva, erra .