Budapesti Hírlap, 1894. július (14. évfolyam, 180-210. szám)

1894-07-01 / 180. szám

4 A megsértett nemzetközi jog. Budapest, jan. 30. A Budapesti Hírlap ez évi január 12-én Tasky János závodi plébánosnak levelét kö­zölte, mely világot vetett arra, hogy Braziliá­­ban a magyar kivándorlottak milyen állapotban vannak. A levél írója előadta, hogy múlt év tavaszán lebeszélése ellenére, megtévesztve lel­ketlen emberek szavai által, vagy százötven híve Braziliába ment meggazdagodni. A szegé­nyek ott kimondhatatlan nyomort szenvedtek és csak egy kívánságuk volt: szabadulni­­ on­nét. Lassankint szállinkáztak is haza rongyo­san, kiéhezve. Ez évi január 6-án is megérkez­tek néhányan, a­kik azt beszélték, hogy tizen­egy társukat, a­kik egynek kivételével csalá­dos emberek, kaszárnyába, hurcolták, uniformisba bujtatták és elszállították. A nemzetközi jognak ez a súlyos meg­sértése országszerte felháborodást keltett s a Budapesti Hírlap közleménye magára vonta a közös külügyminisztérium figyelmét is, a­mely mindenekelőtt a Brazíliából visszatért závodi kivándorlók kihallgatása alapján megállapí­totta, hogy az említett újsághír valóságon ala­pul. A závodi négy ember az eset részleteit következőképpen adta elő : Múlt évi november 18-án tizenöt závodi ki­vándorolt abból a brazíliai gyarmatból, a­hol mint napszámosok voltak alkalmazva, elutazott és még ugyanazon a napon San­ Paolóba érkezett. Itt az Európába átkelő gőzösre vártak. A következő napon kettes és hármas csoportokban bejárták a várost. Az utcán három brazíliai tiszttel találkoztak. Kettő közülök magyar volt ; az egyik azt mondta nekik, hogy Nyitrából való, a másik, hogy Malackából való­. A harmadik tiszt porosz volt. A két magyar tiszt tótul szólította meg a napszámosokat s azt mondta nekik, hogy maradja­nak Brazíliában, itt jó dolguk lesz, szép ruhát és naponkint hat milieist kapnak, a­miért csak sétál­­niok kell. A munkások gyanították, hogy a hadseregbe akarják őket besorozni s az ajánlatot kereken visz­­szautasították. Azonban a tisztek a beszélgetés alatt kitudták, hogy hol szálltak meg a magyarországi munkások. Ugyanaz­nap este megjelentek lakásu­kon, a házat tizenkét katonával körülzárták és fel­szólították a munkásokat, hogy kövessék őket. A meglepett napszámosok nem is gondolhattak ellen­szegülésre vagy szökésre; tudták, hogy a brazíliai katonák, kik kivont karddal állottak a ház előtt, a legcsekélyebb ellenkezésre erőszakhoz fognak fo­lyamodni. Valamennyijüket a katonák kísérete mellett a kaszárnyába szállították. Másnap reggel megjelent egy orvos polgári öltözetben, a­ki a napszámoso­kat megvizsgálta és hármat közülök szolgálatkép­telennek jelentett ki. Egy negyedik estre kérte a tiszteket, hogy bocsássák el, miután otthon hat apró gyermek siratja. A tisztek teljesítették kéré­sét. Ezt a négy embert elbocsátották a kaszárnyá­ból s ezek másnap hajón el is utaztak. Erőszakkal visszatartott társaikról semmit sem sikerült meg­­tudniok. Miután a tényállás meg volt állapítva és miután ebből kiderült, hogy a brazíliai katonatisz­tek a magyar alattvalókat erőszakkal kényszerítet­­ték brazíliai katonai szolgálatra, a­mi pedig a nem­zetközi jog alapelveivel határozottan ellenkezik, ennélfogva a közös külügyminisztérium utasította a rio-de-janeirói osztrák-magyar követséget, hogy eszközölje ki a brazíliai kormánynál, hogy az illető magyar kivándorlókat rögtön bocsássa szabadon s a braziliai kormány költségén szállitsa haza s a ma­gyar állampolgárok ellen alkalmazott erőszak elkö­vetőit vonja felelősségre. Kozielbrodszki gróf, rio de janeirói osztrák­­magyar követ, ez évi május elején intézte el a rá­bízott missziót és a braziliai külügyminiszter, Nas­­mnento, határozottan megígérte neki, hogy haladék­talanul meg fogja tenni a szükséges intézkedése­ket a végből, hogy a tizenegy magyar állampolgár szabadon bocsáttassák és hazájába szállíttassék. Efféle erőszakos újoncozások Brazíliában nem tartoznak a ritkaságok közé. A legutóbbi forradalmi háború idejében is benszülötteket és idegeneket sok­szor erőszakkal soroztak be a hadseregbe. Magyar és osztrák állampolgárokat eddig megkíméltek az erőszakos besorozástól. A san­ paolói eset az első, mely az osztrák-magyar követség közbelépését szük­ségessé tette és örvendetes, hogy a brazíliai kor­mány belátása és előzékenysége az ügy kielégítő megoldását minden további bonyodalom nélkül lehet­ségessé tette. Csak az sajnálatos, hogy a Magyar­­országba visszatért négy kivándorló csak haza érke­zése után mondta el élményeit s a san­paolói osz­trák-magyar alkonzulátusnál, hol elutazásuk előtt jelentkeztek, az esetről egy szóval sem tettek em­lítést. BUDAPESTI HÍRLAP, (180. sz.) 1894. julius 1 Hieronymi és az oláhok. Budapest, jun. 30. A hazai oláh újságok utolsó számai kivétel nélkül Hieronymi belügyminiszter ajha nyilatkozatai­­­val foglalkoznak, melyeket a szolnok-dobokamegyei oláh deputáció előtt tett. Érdekes, hogy melyik újság mi ellen tesz leginkább kifogást a belügy­miniszter válaszaiban. A Tribuna például nem tudja megbocsátani azt, a­mit a román nemzeti program feladásáról mondott; a Gazeta Transilvaniei azért kel ki leghevesebben, mert a románok küzdőterét mind szűkebbre szorítják. Ezt mutatja szerinte a a legutóbbi eset is: a Dreptatea nem fogja Hiero­­nyminek elfelejteni soha, hogy azt mondta Hieronymi Vajdának, a deputáció egyik tagjának, hogy ha itt nem tetszik, szabadságában áll kivándorolni. A románok — írja a Tribuna — tudták ré­gen és tudják, hogy Budapesten hiába keresnek igazságot. Hieronymi legutóbbi nyilatkozatai nem illenek egy alkotmányos miniszter szájába s inkább egy abszolutisztikus kormány intézkedéseinek fe­lelnek meg. A belügyminiszter az­által, hogy meg­rótta Popeszkunak a memorandumper tárgyalásán való részvételét, helyeselte azokat az üldözéseket, melyeknek a románok azóta lépten-nyomon cél­pontjai. A miniszter úr nyilatkozott a román nem­zeti pártra vonatkozólag is, sajnos, ebből csak azt lehet kiérteni, hogy a kormány elhatározta a román nép megsemmisítését, a­mit meg a választási törvény megváltoztatásáról mondott, az nem új dolog, olyan ígéret, mely csak ígéret marad. Egyébként a románok nem érik be ennyivel, nem olyan naivok. Hieronymi belügyminiszter úr — így iz a Gazeta Transilvaniei — inkább beillenék orosz mi­niszternek, mert ugyanazokkal a nyers, erőszakos eszközökkel és s bámulatos őszinteséggel bevallja, hogy a magyar kormánynak politikájához hozzá tartozik a magyarosít­ás. Ezért elhatározta, hogy a románok küzdelmét mindenben meghiúsítja, mind szűkebbre vonja azokat a korlátokat, melyek közt a románság alkotmányos jogait gyakorolhatja. Egy másik cikkében a Gazeta egy 1869-ből való okiratot közöl, a­melyből megtudjuk, hogy a nemrég betiltott szebeni román nemzeti párt működését már egyszer 1869-ben beszüntette az akkori magyar kor­mány. A párt és végrehajtó bizottsága alig néhány nappal megalakulása után tiltatott be akkor egy belügyminiszteri rendelettel ugyanazon okok alap­ján, a­melyeket most Hieronymi is felhozott. Ám azért a párt azóta is működött Hieronymi rendele­téig s a románok állítják, hogy jogos és törvényes alapon. Most említett társainál elkeseredettebb han­gon ír a temesvári Dreptatea. A belügyminiszter válasza — úgymond — a legnagyobb mértékben felháborító. Mi legyünk kénytelenek elhagyni ősi hazánkat egy komolyság nélkül való miniszter ked­véért, ki egy miniszteri tárcáért eladta összes meg­győződéseit? Nem, immár végéhez ért a mi türel­münk. Mert hát kicsoda az a Hieronymi, ki annyi cinizmussal vágja orrunkba e szavakat? A magyar miniszter kiutasító szavai — folytatja egy másik helyen — az egész román népnek szólnak. De azért a románok nem fognak meghátrálni, ki sem vándorolnak, hanem bevonulnak ősi erdeikbe, honnan száz magyar miniszter sem űzheti ki őket. A belügyminiszter szavait azonban a­­ románok egyelőre — felírják a rovásra. A Dreptatea egy másik cikkében a román pap­ság hivatásáról ír. Tudja jól a magyar kormány — igy szól a cikk — hogy a román népnek vezetői mindenben a papok, a papok a románság ereje, oszlopai s meg­támadja ezeket az oszlopokat, hogy ledöntvén, meg­semmisítsen mindent, a­mi román. A kormány szá­mít a püspökök és főpapok támogatására. Hosszul számít. A román püspökök tisztában vannak azzal a nagy felelősséggel, melyet nemzeti hivatásuk rá­juk ró, a püspökök maguk is papok. S a román nép, bízik főpapjaiban. Egy harmadik cikkben felszólítja Szabó János dr. szamosujvári gör. kát. püspököt, hogy a román nép általános óhajtásának eleget téve, tegyen sür­gős lépéseket a kormánynál, hogy meggyalázott lel­készének, Popeszkunak becsülete helyreállittassék. Dupuy marad. — Saját tudósítónk táviratai. — Pária, jun. 30 Tegnap váratlanul az a hir merült fel, hogy Dupuy, kit már a politikai halottak közé számítottak, megtartja a­­miniszterelnökséget. Ez a hir mindenkit meglepett, mert szinte hi­hetetlennek látszott, hogy Casimir­ Perier az ő volt versenytársát meghagyja a miniszterelnöki székben. Erre vonatkozólag a N. Fr. Pr. tu­sitója egy igen magas állású politikai egyéni­ségtől nagyon érdekes felvilágosításokat kapott. Befolyásos emberek már az elnökválasz­tás napján rá akarták bírni Casimir­ Periert, hogy Bordeaut bízza meg az új kabinet meg­alakításával. A köztársaság új elnöke a vá­lasztást követő nap reggelén több óráig érte­kezett Burdeauval, de Burdeau kifejtette Ca­­simir­ Periernek az okokat, a­melyek ajánlatos­sá teszik, hogy Dupuy megmaradjon a minisz­terelnöki állásban. Ennek előtte Burdeau orvosa Casimir-Periernél járt és felvilágosította róla, hogy B­urdeaunak miniszterelnökké való kine­vezése gyenge egészsége miatt egyértelmű volna a halálos ítélettel. Casimir-Perier e miatt nem faggatta tovább Burdeaut és bele­nyugodott abba, hogy Burdeau, kihez belső barátság fűzi, a kamara elnökségét vállalja el. Burdeau okai meggyőzték Casimir-Periert arról is, hogy a kormányválság legjobb megoldása Dupuynak a miniszterelnöki állásban való meghagyása. Casimir-Perier barátai nagy meglepetéssel értesültek ez elhalálozásról, de az új elnök ezt válaszolta nekik : — Minden minisztériumnak meg kell mindaddig maradnia hivatalában, a­mig a ka­mara támogatja szavazatával. Dupuy búja a köztársasági többség bizalmát s azt hiszem, hogy korrektül járok el, ha nem válok meg tőle. Midőn erre a jelenlevők egyike azt ve­tette közbe, hogy Dupuy hatalmasan versenye­zett a köztársasági elnöki állás elnyeréséért, erre Casimir­ Perier röviden és igen erélyesen ezt válaszolta: — Ó, ez tisztán személyes ügy, a­mely egyesegyedül rám tartozik ! Az elnök üzenete, így tehát Dupuy fogja jövő kedden a köztársaság új elnökének üzenetét a kamarában felolvasni. Ez az üzenet még nincsen ugyan vég­képpen megszövegezve, de Casimir-Perier bizal­masai körvonalaiban már ismerik. Az elnöki üzenet rövid lesz , bevezetésében rá fog mu­tatni azokra a szomorú körülményekre, melyek közt Carnot életét vesztette, azután kifelé a béke politikáját fogja hangsúlyozni; ez Francia­­ország politikája s a köztársaság új elnökére hárul legelső­sorban az a feladat, hogy a béke fentartását biztosítsa, de befelé is az összes ha­zafiaknak, különösen a köztársaságiaknak egyet­értése és együttműködése szükséges. Az elnöki üzenet nagyon demokrata érzelmű lesz és bi­zonyára valamennyi republikánusra kitűnően fog hatni. Az új kabinet. A Dupuy-minisztérium megmaradását a Journal Off­iel csak Carnot temetése után fogja közölni. A kabinetben azonban változások lesz­nek. Herder tábornok helyét alkalmasint Jules Roche, a volt kereskedelmi miniszter foglalj­a el- Poincare pénzügyminiszter sem akarja megtart

Next