Budapesti Hírlap, 1904. július (24. évfolyam, 181-211. szám)

1904-07-23 / 203. szám

1904. julius 23. BUDAPESTI HÍRLAP. *1203. sz.) mert a lokomotivok számára nem tudnak fütő­anya­got teremteni. A vladivosztoki orosz hajóraj. London, jul. 22. (Saját tudósitónktól.) Tokióból jelentik: Halászok azt a fi­rt hozták, hogy a vladivosztoki hajóraj tegnap Miákó előtt mutatkozott és innen délkeleti irányban óránkint tíz csomó sebességgel ment tovább. Ha a hajóraj megtartja ezt az irányt, akkor legkésőbb holnap este meg fog je­lenni Jokohama előtt. A japán keleti partokra su­rű­ köd ereszkedik és az összes hajózás szünetel addig, a­míg megtudják, hogy hol vannak az orosz hajók. Fort-Artur ostroma. London, jul. 22. (Saját tudósítónkból.) Tiencinből jelentik: A japánok szerdán egész nap bombázták Port- Arturt. Az ágyúzás elhallatszott egészen Niues­­vangig. London, jul. 22. (Saját tudósítónktól.) Togó tengernagy meg­hívta hajójára az összes újságírókat és tengerészeti attasékat. Meghívott két japán festőt is, a­kik le fog­ják festeni a vár ellen intézendő főostromot. Az angol-orosz konfliktus. Pétervár, júl. 22.­­ (Saját tudósítónktól.) A Matin-nek jelen­tik Pétervárról. Lamsdorf gróf kijelentette, hogy alaposan és lelkiismeretesen fogja tanulmányozni az angol kormány tiltakozó jegyzékét és mihelyt a részleteket ismerni fogja, felelni fog rá. A pé­­tervári angol nagykövetség az ügynek gyors meg­oldását várja. Az orosz külügyminisztériumban lehetségesnek tartják, hogy a Petersburg pa­rancsnoka tévesen fogta föl feladatát. A­mi a­ Dardanellákon való átmenetei kérdését illeti, az erről való tárgyalás soká fog elhúzódni. Az orosz külügyi hivatalban kijelentik, hogy Oroszország jogosnak mondja, hogy hajói a Dardanellákon keresztülmenjenek, a­mennyiben kereskedelmi lobogó alatt vitorlázhat, de mihelyt az orosz hajók a szoroson túl vannak, senki sem tilthatja meg nekik, hogy hadihajókká változzanak át. Ezzel szemben a pétervári angol nagykövetség azt hozza föl, hogy nem kereskedelmi hajók mentek a Dar­danellákon keresztül, hanem valóságos hadihajók, a­melyek ágyúikat és fölszerelésüket vászonnal takarták le. London, jul. 22. Lansdolone márki külügyminiszter ma dél­után kihallgatáson volt a királynál. Páris, jul. 22. A Figaro egyik látszólag félhivatalos cik­kelyében hangoztatja, hogy a francia diplomácia, mint a semlegesség éber őre, úgy Londonban, mint Pétervárott igyekezni fog a Malakka-ügy­­ben keletkezett nehézségek enyhítésére. Néhány lap ama híresztelését, hogy Delcassé külügymi­niszter Pétervárra utazik és találkozik Lamsdorf gróffal, félhivatalosan teljesen alaptalannak mondják. London, jul. 22. (Saját tudósítónktól~\ \.z angol tengerészeti kö­rök véleménye a Malak­ka- esetről meg van osztva. Míg egy részük azt követeli, hogy a földközi tengeri hajóhad parancsnoka a Malakká­t szállja meg és orosz legény­ségét vesse fogságba, addig az óvatosabbak rámutat­nak azokra a veszedelmekre, a­melyek az Oroszország­gal való konfliktusból származhatnak. A Japánország­gal fennálló szövetségi viszony következtében a hely­zet kétszeresen veszedelmes, mert Oroszország bizonyo­san felhasználná az alkalmat arra, hogy szövetségese­ket toborozzon. Sokan rámutatnak arra, hogy a francia Messageries Maritimes egyetlen hajóját sem állították meg az oroszok. London, júl. 22. A Daily Telegraph írja a Malakka­ kérdésében: nem­ lehet többé kételkedni az Anglia és Oroszország között való feszültség komoly voltában. Az esetet ta­lán el lehetne intézni a két nemzet méltóságának megsértése nélkül, ha nem maradna fönn ama sú­­­­lyos kérdés, milyen osztályhoz kell sorozni az olyan hajókat, mint a Petersburg. Úgy értesülünk, hogy az orosz cárnak jelentették, hogy az orosz hajóhad eme hajóira lőnek, ha megkísérlenék az angol hajók fenntartását vagy megvizsgálását és tengeri rablók­ként elsülyesztenék, ha eme magatartásuktól el nem­­ térnek. Arról is értesülünk, hogy a török kormány lépéseket tesz, hogy az ilyen hajóknak a Dardanellá­kon való átvonulását megakadályozzák. A kérdésnek semmi köze sincs a távol keleti háborúhoz. A Stan­dard írja: A Malikkának orosz őrizet alatt való útja Port-Szaidba a válságot még lényegesen súlyosbította. Méltóságunk és magunk becsülése kívánja, hogy a gőzöst elbocsássák, mielőtt a Balti-tengerbe érkezik. London, jul. 22. Az alsóház mai ülésén egy kérdésre azt felelte Balfour miniszterelnök, hogy a kormánynak a Ma­­lakka-ügyben semmiféle hivatalos jellegű közlése nincs. A Malakka útja. London, jul. 22. (Saját tudósítónktól.) Még mindig nem tudják, hogy hol van a Malakka ez idő szerint. Minden pillanatban várják azt a hírt, hogy a Földközi-tengeren angol hadihajók megállították és angol fedezettel Port-Szaidba vitték, azonban az izgatottság nagyon megcsappant, mert azt hiszik, hogy a hajó visszaadása már befejezett dolog. Pétervárról hivatalosan jelentik, hogy az angol nagykövet Lamsdorf gróf meghívására ma újra elment az orosz külügyi hivatalba, a­hol sokáig tanácskozott az orosz külügyminiszterrel. Ide érkezett hírek szerint a leglényegesebb diffe­rencia abban van, hogy Anglia azt követeli, hogy az orosz kormány haladéktalanul tiltsa meg az orosz önkéntes flotta hajóinak, a Szmolenszk­­nek és a Petersburg­nak, hogy a Vörös-tengeren semleges hajókat kikutassanak és terjeszszék a dolgot a hágai választott bíróság elé, a­mely el fogja dönteni, várjon a két orosz hajó jogosan járt-e el; ezzel szemben az orosz kormány ragasz­kodik ahhoz az álláspontjához, hogy a Szmo­­lenszk­et és Petersburg­ot mindaddig hadihajó­nak kell tekinteni, a­míg a hágai választott bíró­ság ezt a karakterét el nem vitatja. Ír Róma, jul. 22. A Tribuna jelenti Brindiziből mai kelettel. A Malakka gőzös kapitánya ma ideérkezett és este a Peninsular and Oriental Line egyik gyorshajóján in­dul London felé. London, jul. 22. (Saját tudósítónktól.) Habár még nem erősítették meg hivatalosan azt a pétervári hírt, hogy a cár elrendelte a Malakka szabadon bocsá­tását, mégis az egész sajtó örül, hogy az ügyet, a­mi akut veszedelmét illeti, szerencsésen elintéz­ték. A Malakka elhagyta ugyan Port-Szaidot s már most valószínüleg a Földközi-tengeren van, úgy, hogy a hajó orosz parancsnoka már nem kapja meg a tengeren a pétervári kormány ren­deletét, de az utóbbi azért mégis könnyen értesít­heti annál a körülménynél fogva, hogy Ale­xandria mellett számos angol hadihajó van, a­melyek a parancsot közvetíthetik és a Malakkát Port-Szaidba visszakísérhetik. A Malakka semmi esetre sem fog a Földközi-tengeren messzire jutni, mert Angliának a tenger délkeleti részén nem kevesebb, mint tizenegy csatahajója, tizen­négy cirkálóhajója és harminchárom torpedó­hajója van koncentrálva. A helyzet komolysága kitűnik abból, hogy az angol minisztertanács teg­nap két ízben több óra hosszáig volt együtt. A királyt, a­ki Walesban van, minduntalan távirat­ban értesítik az eseményekről. Míg egyrészt a tegnapi izgatottság jelentékenyen lecsappant és az az aggodalom, hogy Oroszország Angliát háborúra kényszeríthetné, higgadtabb felfo­gásnak engedett helyet, azért mégis a kormányhoz közel álló Times és Daily Telegraph­ értesülése sze­rint a kormány még­sem hajlandó elismerni Oroszor­szágnak azt a jogát, hogy fegyveres cirkáló­hajókat hamis lobogó alatt a Dardanellákon keresztül bocsás­son, hanéra napirendre akarja tűzni ezt az egész kér­­dé­t. Az angol kormány tiltakozását tudvalevőleg az­zal okolta meg, hogy a Malakka nem szállított hadi csempészárut, hanem mindaz, a­mi a hajón volt, a brit kormány tulajdona és hogy az orosz önkéntes hajóhad cirkál­óhajója, a­mely az angol postahajót el­kobozta, a Dardanelláját kereskedelmi lobogó alatt hagyta el és ennélfogva semmi joga sem volt ahhoz, hogy a Vörös-tengeren tengeri rendőrségi funkciót vé­gezzen, a­mire csak hadihajók vannak hivatva, úgy látszik már most, hogy az orosz kormány a tiltakozás első pontját elfogadja, de arra vonatkozólag várjon az orosz önkéntes hajóhad két cirkálóhajójának, a Szmolenszk­nek és a Petersburg­nak joga van-e ahhoz, hogy a Vörös-tengeren magángőzösöket megállítson és kikutasson, kevésb­é kielégítő választ adott. Az hal­latszik, hogy a cár a Petersburg parancsnokát meg­dicsérte viselkedéséért. Pétervári táviratok ismertetik az orosz kormánynak ebben a kérdésben elfoglalt ál­­láspontját. E szerint 1901-ben, bár csak Oroszország és Törökország között, a­nélkül, hogy a párisi szerző­désben érdekelt többi szignatárius hatalmat hivatalo-­ san értesítették volna, egyezség jött létre, a­melynek értelmében Törökország megengedi az orosz önkéntes­ hajóhad cirkáló hajóinak, hogy orosz kereskedelmi lobogó alatt a Dardanellákon átmehessenek. Hogyha azonban bekövetkeznék az az eset, hogy az illető cir­kálóhajó a tengeri szoroson való átmenetei után mint­ hadihajó kénytelen volna akcióba lépni, úgy ez a hajós nem kapna többé engedelmet arra, hogy a Dardanellá­kon visszamenjen. A Times azt írja, hogy Angliának nincsen kifogása az ellen, hogy azt a kérdést, váljon­ az orosz önkéntes hajóhadnak Szmolenszk és Peters-­­burg cirkálóhajói birnak-e a hadihajók jogaival, a hágai választott bíróság elé terjeszszék. A Daily Te­legraph pedig azt mondja, hogy Anglia Törökország­tól azt az ígéretet kapta, hogy a Szmolenszk és Peters­burg hajókon kívül az orosz önkéntes flottának más hajója nem fog engedelmet kapni arra, hogy a Dar­danellákon keresztül mehessen. London, júl. 22. (Saját tudósítónktól.) Több pétervári táv­irat megerősíti azt a hírt, hogy a cár elrendelte a Malakka szabadon bocsátását és elégtétel adását. Egy táviróügynökség azt írja, hogy attól a pil­lanattól fogva, a­mikor az angol kormány kijelen­tette, hogy a Malakka rakománya, a­mennyiben­ háborús természetű, az angol kormány tulajdona, egy pillanatig sem lehetett abban kételkedni, hogy az orosz kormány az angol álláspontot jo­gosnak fogja elismerni. Egyidejűleg azonban Londonban azt a hivatalos értesítést adták ki, hogy az angol kormány nem fogja tűrni, hogy a­ Malakkát Szebasztopolba, vagy más orosz kikö­tőbe vigyék. Ha a diplomáciai lépések nem hasz­nálnának, úgy az angol kormány intézkedni fog, hogy angol hajók a Malakkát a legközelebbi an­gol kikötőbe vigyék. Más információk szerint az orosz kormány tudomást nyert arról, hogy a Malakka kémiai anyagot szállított, a­mely a ja­pán kormány részére Jokohamába volt szánva és a­melylyel Japánországban robbantó anyagot­ akartak gyártani. Berlin, júl. 22. A WoZ/Y-ügynökség jelenti Port-Szaidból. A hatóságok a Malakka nevű föltartóztatott hajó­nak nem engedték meg, hogy szenet és élelmi­szert vegyen föl, mire a hajó tegnap Algírba távozott. Az orosz kormány felelete: London, juli 22.­­ A Peufer-ügynökségnek jelentik Pétervár­ról: Ma délután adták át az angol tiltakozó jegy­zékre érkezett orosz feleletet. Ebben Oroszország késznek nyilatkozott arra, hogy a Malakka ne kerüljön kobozmányi bíróság elé és megígérte, hogy hasonló esetek a jövőben nem fordulnak elő. A forma kedvéért a Malakkát az egyik föld­közi-tengeri kikötőben, valószínűleg a Suda­­öbölben vizsgálják meg az angol konzul jelen­létében. A kárpótlást azért a kárért, a­melyet a­. gőzös a föltartóztatással szenvedett, annak idején­ az angol nagykövetség fogja követelni. Orosz lapok véleménye. Pétervár, júl. 22. (Saját tudósítónktól.) A Novoje Vrém­ja nagyon könnyen veszi az Angliával való konflik­tust. Ironikus hangon mondja, hogy a brit nagy­követ szinte ultimátumot adott át az orosz kor­mánynak és hozzáteszi, hogy angol módon ele­fánttá fújta föl a szúnyogot. De mindez nem használ, mert a Malak­ka a brit hajóhad szemelni­­tára fog egy orosz kikötőbe menni, a­hol a zsák­­mánybíróság fog arról dönteni, vájjon az oroszok­nak igazuk volt-e ebben a speciális esetben; az elvi igazság mindenesetre az oroszok részén van.­ A Szvjet azt írja, hogy Anglia legalkalmasabb pillanatot választotta meg arra, hogy Orosz­országnak kellemetlenséget szerezzen. Ha Anglia a tengeren erőszakhoz folyamodik, akkor Orosz­ország engedni lesz kénytelen, de Anglia visel­kedését meg fogja torolni a szárazföldön. Ha Anglia erőszakot alkalmaz orosz hajók ellen, akkor Oroszország ezt kihívásnak fogja venni. A helyzet oly komoly, hogy valószínűnek veszik, hogy Delcassé francia külügyminiszter már lég- 5

Next