Budapesti Hírlap, 1904. augusztus (24. évfolyam, 212-240. szám)
1904-08-24 / 233. szám
1904. augusztus 24. BUDAPESTI HÍRLAP. (233. sz.) 60567 különféle. Okmány II. Rákóczi Ferenc idejéből. A lintbachi egyházi levéltárban, őrzik a következő szövegű okmányt: „Mi alat itt Nemes Pozsony Vármegyében Templomok aszignálására Daputált Commissáriusok, agyúit emlékezetül mindeneknek, a kiknek illik: Hogy a Nemes Magyar Haza Confederált Státusinak Szécsenyi Gyűlésében három acceptált Békések dolgában lett meghedgyezése, úgy Méltóságos vezérlő Fejedelem Rákóczy Ferencz Kegyelmes Urunk eő Fejedelemségbe Instructiója és ex Szeperabundanti reánk jött Parancsolttya szerint is, Nemes Pozsonyi Vármegyében lévő Limpachi lakosokat connumerálván, mivel ott az evangelicus Status superállya a Catholikust, a Templomot cum Pertistentiis assignáltuk az Aurusiana Confession lévőknek. Melyről adtuk ezen Testimoniális levelünket. Datum Grimae die 12. Martii. 1706. Novotta István (P. H.) Goytonyi Miklós (P. H.) Losonczy Szigyártó István (P. N.)“ Orosz nevek és elnevezések. Egy orosz ember írja egy berlini újságban a következőket: A most született orosz trónörökös nevét külföldi lapok rendesen Alexis-nek írják, holott ez nem helyes. A trónörököst nem Alexis-nek, hanemAlexej-nek hívják, illetve mert az apja Miklós, Alexej Nikolajevicsnek. Helytelen az is, ha az orosz trónörököst carevicsnek írják. Carevics a cárnak minden fia, carevics lesz a kisAlexejnek minden esetleg születendő öcscse, ő azonban cezarevics, a cárjelölt. A cár leánya carevna, a cárnő carica, a trónörökös felesége cezarevna. A cári gyermekek tehát most négy kis carevna és a még kisebb cezarevics. Érdekesek az orosz hajók nevei. A port-arturi flotta hajói között ott vannak a Bjezumnyi (a Bolond)), a Bjeszposcsadnyi (a Kegyetlen), a Bjesztrasnyi (a Rettenthetetlen). A japánok által elhurcolt orosz ágyunaszád neve Bjecsitelnyi, ami elszántat jelent. A hajó cselekedete meg is felelt a nevének, csakhogy meg is járta az elszánt voltával. A japán nevek előtt sűrűn olvasni a szán szócskát. Ez a szán azt jelenti, hogy „úr“, „asszony“ vagy „kisasszony“ a szerint, hogy egy férfi, asszony vagy leány neve előtt van. Nem név tehát, hanem megszólítás. Az Azakuza-templom Tokióban. Shiba, Ugeno és Azakuza a három legnagyobb templom Tokió japán főváros ezernyi temploma között. Egész városok ezek, különösen az utóbbi, mely Tokiónak leglátogatottabb temploma, míg a két első inkább a szhogunok pompás sírjai folytán lett világhírűvé. Az Azakiza-templomot Krisztus születése után 628-ban alapították, de többször lángok martaléka jön, míg mostani alakjában Iyemitsu szhogun építettek , föl 1642-ben. A templom előudvarában állandó országos vásár van, ahol csepürágók, ekvilibristák, ijjlövőbódék, zsonglőrök, bűvészek ütötték föl tanyájukat, kikhez a civilizáció élharcosaként az amerikai gyorsfényképészet is letelepedett. Reggeltől estig ezer, meg ezer asszony és gyermek tolong a széles udvaron, S oldalt elnyúló árnyas berkeiben. Egy járomalakú torí-nak nevezett kapun átlépve, jutunk tulajdonképpen a szent területre, melyen húsz-harminc kisebb-nagyobb templom közepette emelkedik a két részből álló hatalmas vöröslakk oszlopokon nyugvó főtemplom, mindig telve ájtatos asszonyokkal. Japánországban a férfiak alig járnak templomba, s a lelki üdvösségük gondozását egészen a feleségükre bízzák. Mielőtt a templomba érne az ember, el kell haladnia a Ni-o (két mennybeli király) szobrai előtt, melyeket teleaggatnak bocskorokkal azok, kik jó gyaloglók akarnak lenni. Azontúl drótrostély mögött, emelkedik Ji-zo-xnak, a szorongatottaknak, az asszonyoknak és gyermekeknek védőszentje, a kihez úgy szokás imádkozni, hogy egy papírra nyomtatott imádságot galacsinná rágnak s azt a drótrostélyon keresztül az istenre ráköpik. Ha a galacsin a szobron ragadt, az ima meghallgattatott, ha nem, akkor nincs kilátás a hatalmas isten jóindulatára. Egyberekben elrejtve, faragott művű oszlopokkal ékeskedő kis templomban áll a híres forgó könyvtár. Ebben vannak elhelyezve az összes buddhista szent könyvek, számszerűit 6771 kötet, s az egész óriási könyvtár oly ügyesen van egy cölöp tetejére rakva, hogy még egy gyermek is könnyen meglódíthatja, úgy, hogy háromszor megforduljon a saját tengelye körül. Ez pedig igen lényeges dolog, mert Fudai-shi kánonja szerint, aki ezt megcselekszi, az olyba veendő, mintha mind a 6771 kötetet elolvasta volna. Kihaló néptörzs. Az Oroszországban élő lappok törzse kihalóban van. Egy orosz orvos közli a Globus-ban megfigyeléseit, amelyeket a Kolszk- Alexandrovszk kerületben 1864-től 1885-ig észlelt. Tehát a lappok országának szívéről van szó, amelynek lakói még ma is teljesen nomád életet folytatnak. Hivatalos feljegyzések szerint az 1865-től 1896-ig terjedő időszakban 346 lapp született és 410 lélek halt el. A megfigyelés első két évtizedében a halottak száma tartósan nagyobb volt a születések számánál. Javult valamivel a helyzet a 80-as évek második felében, de a rákövetkező időszakban a szaporodás ismét zérusra szállt alá és a beállott arány határozottan e néptörzs kipusztulására enged következtetni. Egyébként a lappok száma egész Arhangelszk kormányzóságban, a hivatalos adatok szerint összesen mintegy 1729 lélek. Egy japán hősről. A japánoknak nem csak régi mitikus hőseik vannak, akikről mondáik regélnek, hanem a mai nagy napokban is akadnak közöttük férfiak, akiket máris a dicsőség vesz körül és akiknek nagy tettei a harcosokat hasonló tettekre lelkesítik. Ilyen hős volt, akiről a japán tengerészek