Budapesti Hírlap, 1906. március (26. évfolyam, 59-89. szám)

1906-03-15 / 73. szám

1906. március 15. BUDAPESTI HíírLAP. (73. sz.) paraszt személy­ében, a kit éppen akkor tartóztattak le, a midőn több hamisított ötkoronás és az ezek elké­szítésére szükséges modell zsebeiben volt elrejtve. A rendőrség folytatja a nyomozást, mert Szabicsnak társai vannak, kik több hamis pénzt hoztak forga­lomba.­­ (A Vezúv sebesültje.) Rómából írják: Duskenszkey Pál orosz turista a minap egy vezetővel fölment a Vezúvra. Útközben annyira közel talált menni egy nemrég képződött kis kráterhez, hogy egy kirepülő lávatömb súlyosan megsebesítette. Duskensz­­keyt, a­ki elájult, a vezető a legközelebbi karabinieri állomásra vitte s a szerencsétlenül járt embert ott ré­szesítették az első segítségben.­­ (Kereskedelmi gyorsíró- és gépíró­­szakiskola) március második felében új magyar és német gyorsíró tanfolyamokat nyit. A növendékek a kereskedelmi levelezéssel kapcsolatosan tanulják a kereskedelmi gyorsírást s így abban­­a kereskedelmi irányban képezik ki őket, a­mely pályára készülnek. A­kik a kereskedelmi gyorsíró és gépíró szakiskolá­ban (II. ker. Fő­ utca 50.) most jelentkeznek, azokat abba a csoportba veszik föl, melyet a szakiskola igaz­gatója személyesen fog vezetni. A tanítás dija 15 korona, mely 3 hónapi részletben törleszthető; a gép­írás tanfolyamán 10 koronát kell fizetni.­­­ (Véres biróválasztás.) Madaras, eszter­­gommegyei községben, mint nekünk írják, nagy iz­galom közt­ ment végbe a bíróválasztás. Tizenkét csendőr ügyelt a rendre, de a nép többször megtá­madta a csendőröket, mire ezek karddal űzték vissza a támadókat. A tömegnek Szűri Vince fiatal földmű­­­ves volt a vezetője, a­ki egy cseaidőr szuronyát meg­fogta. A csendőr két társa látva társul: megtámadá­sát, segítségére siettek és Szurit kereszt­ülszúrta. A fiatal gazda, másnapra meghalt A himváilsát nem fejeződitték be.­­ (Pusztító vulkán.) Newyorkból táviratoz­zék. A Honoluluból ideérkezett Sier nevű gőzös je­lenti, hogy Szavai szigetén erős vulkanikus kitörés volt, a­mely három falut elsöpört a föld színéről. Há­romnegyed, angol mérföldnyi szélességű lávafolyam ,hömpölyög a tenger felé. A kormány segítőgőzösöket rendelt ki.­­ (Regény a hűtlenségről.) Zágrábból ír­ják: Néhány héttel ezelőtt történt Bródban, hogy ■ Iljukics Tivadar asztalossegéd meggyilkolta meny­asszonyát Zvonarjeva Maricát. Látogatóban volt a­­leány szüleinél s ott is maradt éjszakára. Mivel név­telen levelet kapott, a melyben figyelmeztették, hogy menyasszonya megcsalja egy Kriszti Vilmos nevű le­­génynyel, a­kivel éjjel szokott találkozni a konyhában, — elhatározta, hogy megfigyeli a leányt. Lefeküdt a­­szobában és alvást színlelt. Éjfél tájban észrevette, hogy a leány kiment. Utána sompolyg­ott s a konyha­ajtóban lesbe állt. Hallotta,­­hogy menyasszonya be­szélget valakivel. Abban a hitben, hogy vetélytársa van a konyhában, berontott s a sötétben revolverrel rálőtt a leányra. A golyó szivén találta a menyasz­­iszomyt, a ki holtan rogyott össze. A gyilkos csak ekkor vette észre, hogy a leány egy nővel beszélgetett a konyhában. Gyukicsot a pozseg­ai törvényszékre kísér­ték, s most is ott van fogságban. A gyilkos a minap azzal a kéréssel fordult a törvényszék vezetőjéhez, hogy­­a börtönben megírt­ emlékiratait kiadhassa. El­mondta, hogy munkája valóságos regénye a hűtlen­ségnek s hogy azért akarja nyilvánosságra hozni, hogy a házasulandó ifjak okuljanak az ő szomorú esetén.­­ (Csaló vámszedők.) N­agyfecskeiekről táv­­iratozza tudósítónk, Perisics polgármester rájött, hogy a kövezetvám körül visszaélést követtek el. A­­jegyszedők összejátszottak az ellenőrökkel és körül­belül húszezer koronával megkárosították a várost.­­ (Nag­y tűz Szolnokon.) Tegnap este Szol­nokon, nagy tűz pusztított, melynek kis híja, hogy a­­ plébánia-nagytemplom is áldozatául­­nem esett. A tű­z­­a ferencrendi szerzetház hatalmas pincéjének tetőzetén­­ keletkezett, ez épületet teljesen elpusztította, s hát­­­kapott az állami leányiskola szomszédban lévő emele­­­tes épületébe, s tetőzetét elhamvasztotta. Elégett a szolgakukás, a melynek menyezete beszakadt, s innen­­ átcsapott a tűz a leányiskola könyvtárába, s azt is­­ teljesen elégette. A pince tetőzetéről belekapott a tűz­­ a szerzet gazdasági épületébe is, s ezt is részben el-­­ hamvasztotta. A leányiskola emeletes épületéről a­­sziklák a közvetetten közelben lévő kolostor, s a plé­­s­bánia-templom tetőzetére hullottak, és csakis a leg­­­nagyobb erőfeszítéssel lehetett ez épületeket a a ko­lostorban lévő igen értékes, gazdag könyvtárt meg-­­ menteni. ■ — (Mérget ivott) ma délben a Petőfi-tér 1. számú házának kapujában Neumann Károly buda­pesti főpincér felesége. Az asszony egy évvel ezelőtt megszökött, az urától s a szeretője lett Wagner La­josnak, a­ki Budapesten és Düsseldorfban több csa­lást és sikkasztást követett el; a többi között az ó­bu­dai takarékpénztárát hatezer koronás hamis váltóval károsította meg. Wagnert Düsseldorfban letartóztat­ták s három hónapi fogházra ítélték. Az asszony ek­kor visszatért Budapestre s ki akarta engesztelni az urát, a ki azonban nem bocsátott meg, hanem meg­indította a válópert. E miatt mérgezte meg magát ma kétségbeesésében a bűnös asszony. Három szublimát­­pasztillát vett be s eszméletlenül esett össze a kapu­aljában. A mentők a Rókus-kórházba szállították. — (Mulatság.) A budapesti cukrászok ma este a terézvárosi kaszinó dísztermében táncmulatságot rendeztek a cukrászinas­ rajziskola és a fővárosi cukrászsegédek szakegyesülete alapja javára. _ (?«»*• beaud Emil ne viselte a mulatságon a balanyai tisztet. A mulatság fényesen sikerült és szép jövedelmet ho­zott a jótékony célra. Az első négyest százhúsz pár táncolta. A jelenvolt hölgyek névsora ez. Asszonyok: Elischer Károlyné dr.-né Kassa, Kozma Lajosné, Su­pela Vámosné, Riszt­­ics Ká­roly­né, Wágner Károlyné, Pauer Józsefné, Schuman L­ajosné, özv. Wlasics Ferencné, Fried­ Edéné, Kun Sándorné, Stück Ferencné, Végi­ Sándorné, Schulez Mihályné, Greibich Mihályné, Wlasicsné, Mészöly Vincéné, Gerbeaud Emicné, Müler Márkusné, Me­­nesadorfer Kám­á­nné, Urbán Róbertoné, Altiheim Keresztélyné, Riedl Józsefné, Grünstein úrné, Rei­­nerné T.-né, Klein Ignácné, Elischer Vilmosné, Si­mon Pálné, Klein Mórné, Simon Sándorné, Gáborfi Jánosné, Bírta Bélán®, Beliczky Istvánná, Lini Ká­­rolyné, Laude Nandumé, Hagy Bélánné, Burger Gusz­­távné, Seitz Lajosn­é, Bunda Ágoston­né, Grau La­­josné, Bensdorfer Józsefné, Szentléleki Andrásné, Steiner Dávidné, Jandó Gyuláin®, Donáth Miksáné, Kritzler Jaklabné, Réthi Józsefné, Jochman Árpádné, Elicsher Gyuláné, özv. Plech úrné, Füzet Manóné, Hertelendi Adolf­né. Leányok: Moravetz Irma, Gnoez Maria, Ger­beaud Margit, Marcsnák Mariska, Görcsös Etelka, Kiznezer Terézia, Riszticz Valéria, Schubmon Lud­­vika, Hte Janka, Wlasits Tercsike, Hirka Ilike, Mészöly Lujza, Pool Vilma, Müller Irén, Pool Lo­­rent, Urbán Stefi, Altheim Margit, Altheim Jóssa, Riedl Erzsike, Gáborfi Hermin, Bürger Mariska, Gros Aranka, Linder Ilonka, Tabacsnikov Katica, Stifter Boriska, Gunda Laura, Grau Stefáni, Grau Paula, Steiner Elza, Fischer Irma, Topereték Janka, Donáth Hedvig, Rippel Hermin, Donáth­ Tercsiké, Kresz Rózsi, Griezler Gizella, Rosenberg Janka, Plescht Klári (Hyitra), Wiener Gizella, Dumarez H., Stiherübl Annus, Klein Gizella. A Móka-gyermekek-tállóság ma este rendezte az idei szezonban utolsó mulatságát a Hewyorkbam lévő helyiségeiben. Az est hangversenynyel kezdődött. Kelen Vilma nagy hatással szavalt, Füredi Ilonka pedig néhány modern táncot mutatott iá. A hang­verseny után társasvacsora volt, a­melyet reggelig tartott, tánc követett. Jelen, voltak: Asszonyok: Adám­né dr.-né, Büd­derné dr.-né, Allerhandné, Schwarczné dr.-né, Décsiné, Fried­­m­anné, Vámosáé, Swobodáné báróné, Halágy­iné, Lö­­wingerné, Hajósiné, Reinerné, Pfeifferné, Stamber­­gerné, Altmanné, Lieberné, del Torre-Grecce-né, Szé­­kelyné. Leányok: Szatmáry Józsa (Pusztaföldvár),­ Lu­kács Sári, Kelen Vilmor, Palágyi Antónia, Fried­mann­ Elza, Bécsi Irén és Manci, S Obermann, Irén és Stefi. Vámos Margit és Jolán, Allerhand Rózsi, Lieber Olga, Altmann Malvin,* Füredi Ilonka, Alt­­manni Irén, Löwinger Lujza, Büchler Böeke és Jo­lán, Szvoboda Mici bárónő, del Terra-Grecco Elisa (Nápoly), Schwarcz Janka, Szalay & Hedda. A Magyar Kiviteli és Csomagszálltó­ Részvány­­társaság tisztviselői március 17-én a vállalat munkás­­alkalmazottainak segítő­ alapja javára —a Terézvá­rosi Kaszinó összes termeiben táncestét rendezni. A rendezőség mindent elkövet , bál sikere érdekében, ■és a hölgyek részére csinos táncrendről gondoskodott. A­kik tévedésből nem kaptak meghívót, forduljanak a rendező-bizottsághoz. (V., Mérleg­ utca 11). — KINCSES KALENDÁRIUM. Tisztelt elő­fizetőink szives figyelmébe ajánljuk, hogy az előfizetés megújításakor ugyanazon az utalványon, a­melyen a Budapesti Hírlapért járó összeget beküldik, az 1903-ra szóló Kincses Kalendáriomot is meg lehet rendelni. A Kincses Kalendáriom, a mely az idén a tizedik év­folyamába lép, megjelent s ára keménykötésben 2 kor. — Sok millió urhölgy használja a világhírű Föjes-féle Margit-érémet, mely zsirtalan s rögtön szépít. Ara 1 K. — Briliáns ékszerek, ezüstneműek mérsékelt áron szerezhetők be még rövid ideig Wirth J. és fia cégnél. — Alkalmi árak harisnya és szövött­ánikban Röskinél Budapest, Harmincad-utca, József-tér sarkán. — Uj gyógyszertár. A Baross-u. és Mária-u. sarkán nyílt meg a Szent Szívhez címzett gyógyszertár. — Bel- és külföldi orvosi tekintélyek előszeretettel rendelik csuz és köszvényes betegeik részére a Zoltán­­kenőcsöt, mert ez eredményeiben páratlan, már né­­hányszori bedörzsölés teljes gyógyulást idéz elő. Ára 2 kor. Zoltán gyógytárában, Bpest, V., Szabadság-tér. — Tavaszi felsőkabát­okból eredeti angol újdon­ságok kaphatók Weszely Istvánnál, IV., Váci­ utca 9. — Művészettörténeti és földrajzi szemléltető oktatáshoz kész diapozitív képek nagy választékban. Iskoláknak, állami intézeteknek kedvező fizetési föl­tételek­ Erdélyi cs. és kir. udvari fényképész, Uj­­világ­ utca 2., Kossuth Lajos­ utca sarkán. — Kossuth Lajos összes munkái: 15 díszes, dom­bornyomatu vászonkötésben 160 korona. Megszerez­hető­ havi 5 koronás részletfizetésr­e. Gyűjtők tiszte­­letpéldányt vagy megfelelő készpénzjutalékot kap­nak. Aláírási íveket készséggel küld a „Korvin Má­tyás“ könyvkereskedő részvénytársaság, Budapest, VI., Teréz-körút 36. . "­­ — A régi összetételű nyers csukomájolaj haszná­lata sokszor emésztési zavarokkal és nehézségekkel jár. Ezen nehézségek most le vannak győzve a t Scott­­féle Emulsió által, mely mész- és nlatronhypophosphit­ hozzáadásával készül. A Scott-Emulsió egy teljesen tiszta készítmény, mely a híres Scott-féle eljárás sze­rint készül, mi által a csukomájolaj gyógyító hatása emelkedik. A meleg ajánlólevél. — 'A dollártcirály újabb leveleiből. — Irta George Horace Imm­mer. Karlszbad, 1896. október 24. Kedves Pierrepont! . . Tegnap­­beállított hozzám régi egyetemi pajta-; Csod, Clarence, Montekartóból, a­­hol pár napot töltött, tudományos vizsgálódás céljából és átadta nekem­ a te ajánló-leveledtel. Azt mondja, fogalma sincs róla,­ hogyan esketett, mikor pedig logaritmusokkal, frigó-, mon­ótriával, integrál és differenciális számítással és sok egyéb tiszteletreméltó szakismerettel dolgozott, a­melyet még mind a Harvard-egyetemen szerzett. •Papiroson fenomenálisnak mutatkozott a számítás. Annyira meg­­volt győződve, hogy módszere helyessé­gét bebizonyíthatta volna, ha csak egy pár aranynyel több pénze van, hogy szinte nem is mutatkozott ér­demesnek elbeszélni neki, hogy rendszerével legföl­jebb Darwin elméletét erősítette volna meg, a­­mely­ szerint az ember és a majom földi léte egyazon ket­recben kezdődött. Ez a fölfogás átka az­előtt nem volt; előttem oly világos és fogadni mernék, hogy az öreg úr is akkor jutott fényes ötletére, mikor a diákjaival­ mulatott ... Én magam édeskeveset értek a játékhoz. E téren szerzett ismeretekért mindössze három dollárt adtam­ ki — az egyenes pályán tört le a dög, a­melyre fogan­tam — annak is negyven éve van már. Utóbb csak el­hallgattam, hogy veszekedtek, vitatkoztak mások, mi­ lehetett az oka annak, hogy vesztettek. Kétségtelenül: a­hol játék van, nyerő is van, de ezek a vitatkozók­ csodálatosképp soha sem tartoztak ebbe az osztályba.­ A tapasztalat szerint a póker, fáraó és lóverseny­ gyomra sokkal nagyobb, mint bármely egészséges élőlényé. Ha a gilisztádat hidalod, te magad meg fogysz. A lovakat követni a startnál kellemes mozgás­ lehet, de a cél táján két­nyert eljuttathatnak a hajlék­talanok menedékházába, esetleg­ a börtönbe. Hogy visszatérjek Clarence úrra, két óráig tar­tott, míg balszerencséje elbeszélésével könnyített ma­gán és megint két óráig, a­míg kicsodálkozta magát,­ hogy londoni bankárjától még mindig nem jött meg az­, utalványa. Én is ismerem már az e fajta legényeket­ és előre megérzem a célzás szagát, mielőtt a szemér­mes gavallér megkockáztatta volna. Barátod szándékai úgy kiillatozott élénk társalgása hímes virágai alól,­ mint a trágyagyár hő nyári éjszakán. Alkalmat akart­ adni, hogy foebiaonytream gentleman voltomat és­ gyöngéden megértessem vele, mily kimondhatatlan üdv volna rám nézve, ha engem fogadna el bankár­­ jának. De mivel sehogysem árultam el gentleman-­ gégémet, sem a bankári állásra való hajlandóságomat,­ végre is kénytelen volt szint vallani , hogy őszintén,­ szatócsmódra fejezzem ki magama­t, egy százas erejéig, megpumpolni. Biztosított, hogy ismeretségünk rövid-' sége miatt roppant kellemetlen neki a dolog, de én bizony nem vettem észre, hogy szivét nagyon emész­tette volna a babának Megvallom, és Clarence úrnak­ a külsejére, vagy hosszas fecsegetésére egy árva dol­l­­árt nem­ adtam volna kölcsön, mert ez a kettő ugyan-­ csak jól illett egymáshoz. De hát ajánlólevele volt­ tőled, melyben fölszólítasz, hogy „tőlem telhetőleg” legyek szolgálatára és tegyem oly kelemessé tartóz-­­kodását Kariszbadban, a mennyire csak teh­etem,“ ennélfogva odaadtam neki a pénzt, h­a te számládra,; igy is könyveltem el. Rem­élem, Clarence vissza fogja­ neked fizetni, a legrosszabb esetben ird ez összeget­ a tapasztalatszerzés számlájára. Mert én mindig a­zt láttam, hogy a gyors és vidám kölcsönkérők lassú és­ szomorú fizetők. S ha valaki azt mondja, hogy fájlalja,­ hogy hozzád kellett fordulnia, akkor fogadhatsz, hogy­ a kintel hétrét fog görbülni, ha fizetésre kerül a sor. Ez alkalommal mindjárt óvlak attól, hogy alá­írásodat minden jött-ment Clarence-nek, Péternek, vagy Pálnak odaadd. Ha váltón van a neved, csak a pénzről van szó, de ha ajánlólevélen, akkor ítéletedről, mások tehetségét, vagy jellemét illetőleg; ezt aztán, harminc napra látva, nem válthatod ám be. Az­­ajánló­ 11

Next