Budapesti Hírlap, 1914. január (34. évfolyam, 1-27. szám)

1914-01-23 / 20. szám

6 BUDAPESTI HÍRLAP 20 sz.) 1914. január 23. urat a mentelmi bizottsághoz utasítani? (Nagy zaj a baloldalon.) Fölkiáltások a baloldalon: Auf! Auf! A munkapárt föláll, Urmánczyt a mentelmi bi­zottsághoz utasítják. (Fölkiáltáso­k balról: Hoch! Hoch!) Eg­y hang, jobbról: Provokálni akarják a bot­rányt! (Zaj balról.) Urmánczy Nándor: Én igazat mondtam. A­mit örök csinálnak, az a botrány! (Zajos taps a balol­dalon.) Az elnök, Andrássy Gyula gróf képviselő urat illeti a szó! Fölkiáltások a baloldalon: Halljuk Urmán­czy­t! Urmánczy Nándor: Nem fogadom el a javas­latot a részletes tárgyalás alapjául. (Nagy éljenzés és taps a baloldalon.) Az elnök: Méltóztassék, Andrássy Gyula gróf képviselő úr ... Urmánczy Nándor: Az utánam következő szó­nok iránt való figyelemből állok el a szótól. (Nagy éljenzés és taps az ellenzéken.) Felkiáltások a baloldalon: Éljen Urmánczyl Éljen! Andrássy beszéde:­ ­Andrássy Gyula gróf: Az egész vita rendjei a többség részéről állandóan a szabadságot emlege­tik. Ha a valóság csak negyedrészben megfelelne e nyilatkozatoknak, akkor nem kellene az ellenzéknek ezt a fájdalmas, keserves, nehéz küzdelmet folytat­nia. Az igazságügyminiszter mindjárt első bevezető beszédében azzal kezdte, hogy javaslatának elvei azo­nosak az 1789-ben Franciaországban kimondott alapelviekkel. De ennek igazolásával mindeddig adós maradt. A miniszter azt mondta, hogy a büntetőjogi felelősséget még a francia szabadsághősök is köve­telték, de itt is téved egy évvel. A konvent ezt a hatá­rozatot 1793-ben hozta, a rémuralom idejében, nem 1792-ben. A hiperlojális miniszter a maga igazolá­sára a királygyilkosok példájára hivatkozik. (De­rültség a baloldalon.)­­ A törvényjavaslat 1. szakasza megkockáztatja azt a nagy mondást, hogy none énki szabadon fe­jezheti, ki és terjesztheti gondolatait. Ha a törvény már érvényben volna, a 24. szakasz 7. pontja értel­mében a valótlan állításért, mellyel kárt tesz, perbe lehetne vonni a minisztert. Negyvennyolcban sem volt a szabadság teljes, de akkor a törvényhozás óriás lépést tett a szabadság felé a cenzúra eltörlésével. A jelen javaslat nem fejleszti a meglévő szabadsá­got, hanem csökkenti. Ez különben a munkapárt egész politikájának lényege: a szabadság jegyében mindennemű sza­badság összetörése. A miniszterelnök a parlamenta­rizmus hivatott megmentőjének hirdeti magát. (De­rültség és taps a baloldalon.) A szabadság jegyében történik mindaz évek óta, a­mi veszedelmezteti és aláássa a szabadságot. A munkapárt olyan program­mal jött, a­melynek győzelmében maga sem bigott. Azért gyűjtött óriás pártkasszát, hozzányúlt az ál­lam pénzéhez, megsarcolta azokat a vállalatokat és bankokat, a­melyek az állammal szerződéses vi­szonyban vannak. Ez a példa veszedelmes, mert a­mint eltérünk a szabályoktól, nincs többé megállás. De a parlamentarizmus is értéktelen, ha szabad határtalan nagyságú pártkasszát ilyen módon össze­gyűjteni, ha a nemzet ítéletéhez szó fér. Nálunk a választás tisztaságát nem tiszteli eléggé sem a több­ség, sem a kisebbség, de épp azért bűn ezt a beteg­séget még fokozni oly eszközökkel, melyeket eddig nem használtak.­­Ő volt kormánypárti, a kormány tagja, ő egy miniszterelnök fia, de tiltakozik az ellen, hogy ez a korrupció mindig szokásban volt. Tiltakozik Tisza Kálmán nevében, a­kinek tisztelője és követője volt. Az ellenzék kénytelen gyűlölni és megvetni aztt a­ parlamentáris intézményt, a­melyet gyökerestül meghamisítottak. Ebből a forrásból egészséges par­lamenti élet nem fejlődhetik. Láttára a mai szomorú helyzetnek, sokszor fölébred benne a kérdés: nem volna-e jobb szakítani egyáltalán a parlamentariz­mussal, noha ebben az intézményben, ez intézmény szeretetében, tiszteletében nőtt föl. A német és osz­trák rendszer lehetővé teszi, hogy kormányozzanak a nemzet akarata ellen, de azt nem, h­ogy törvény­­hozás­ jöjjön össze a nemzet akarata ellen. Nálunk a kormányzat és a törvényhozás ez"­ kézben van és így törvényt lehet hozni, a­melytől a nemzet több­sége fél, mint a jelen esetben is. A többség megsértette a parlamentarizmus el­vét a Désy­­ Lukács-perben. Ennek következménye, hogy az ellenzék is eltér a rendes fegyverektől. Egy hang (jobbról): Előbb tért ell Andrássy Gyula gróf. Azzal is megsértették a parlamentarizmust, hogy a Désy—Lukács-perben hozott ítéletnek semmi következménye nem lett, sőt Lukácsot bizalommal környezték. Igaz, hogy később Tisza István azt mondta, hogy ő ezt nem tette volna. De ez a késői nyilatkozat nem garancia. Hiszen a hatalmat, a­melyet e megbélyegzett eszközökkel sze­reztek, még egyre használja. És megsértették a par­lamentarizmust a házszabályok nyilvános megsérté­sével, a­mely reparáció nélkül maradt, mert ma­­ , úgy kezelik a házszabályokat, mint a csíny elköve­tése idejében. A­ki mint házelnök összetörte a ház­szabályokat, az ma miniszterelnök. (Hosszantartó zajos éljenzés és taps a jobboldalon. Fölkiáltások­­ jobbról: Éljen Tisza! Fölkiáltások balról: Lukácsot is éljenezték.) A­ki segédkezett neki mint alelnök, az ma a Ház elnöke. Úgy kezelik a házszabályokat ma is, a­hogy nekik kényelmes, a­hogy lelkiismeretük meg­engedi. Az elnök visszautasítja azt a gyanúsítást, hogy az elnökség a házszabályt úgy kezeli, a­hogy neki kényelmes. Az elnökség a házszabályokat nem kényelmi vagy pártszempontból, hanem meggyőző­dése és a házszabályokban megállapított elvek sze­rint alkalmazza. Andrássy Gyula gróf: Junius negyedike óta az elnöki lelkiismeret kormányoz. Ez a parlamenta­rizmust tönkre teszi. A legnagyobb baja a magyar parlamentnek, hogy az elnökségtől nem is követelik az abs­zolút pártatlanságot. Az elnök: Mikor én itt az elnöki székben va­gyok, méltóztassék róla meggyőződve lenni, akkor én nem pártembernek, hanem e Ház elnökének ér­zem magamat. (Helyeslés és fölkiáltások jobbról! A sajtóról beszéljen a szónok!) Andrássy Gyula gróf: Mindez nem a most el­nöklő Szász Károlyra vonatkozik . Beöthy Pált sem kárhoztatja, csak nem tartja alkalmasnak az elnökségre, mert rajongó Ilivé a miniszterelnöknek. És épp ezért az ellenzék sem bízhatik benne. És a házszabályok sérelme után mégis tovább tárgyalnak a legfontosabb dolgokról, mintha semmi sem tör­tént volna. Nem is lesz itt normális parlamenti élet, míg jogrend helyett erőszakos abszolutizmus ural­kodik. (Fölkiáltások jobbról: A napirendhez­.) Az elnök csenget. Abrahám Dezső: Halljuk az őrmestert'. Az elnök Ábrahám Dezsőt rendreutasítja az elnököt mélyen sértő kifejezésért. A Ház Ábrahám Dezsőt a mentelmi bizottsághoz utasítja. Egyúttal kéri a szónokot, hogy háromnegyed órai általános fejtegetés után térjen a tárgyra. Eddig azért volt előzékeny a szónokkal szemben, mert természetesnek találta, hogy mint az ellenzék egyik vezérembere jellemzi a politikai helyzetet általánosságban. De ez precedensül nem szolgálhat. Andrássy Gyula gróf: ő az elnöktől nem kegynek, hanem kötelességnek veszi, hogy nem aka­dályozta eddigi fejtegetéseit. Még csak a parlamenti őrség szerepét akarja megvilágítani az angol és a francia fegyveres erővel összehasonlítva, és az 1913. 36. törvényt, a­mely a fellégsértésről intézkedik. Hiába hivatkoznak a rutén pörre. Ott nem büntető pörrel, hanem üdvös intézményekkel kell segíteni. A köztársasági eszmének pedig itt sohasem voltak komoly hívei. A sajtójavaslat is a közszabadságokat gyöngíti. A sajtószabadság megköveteli, hogy ki mit ír, kinyo­mathassa , és terjeszthesse, és hogy a büntetés ará­nyos legyen a sajtó útján elkövetett bűnnel, ne le­gyen zaklatásra használható és oly bíró kezében legyen, a­ki megérti a sajtó elsőrendű fontosságát. A gondolat kifejezésének szabadságába bele­ütközik a kaució, mert csak gazdag embernek teszi lehetővé a lapalapítást, és a kormánysajtót az el­lenzékivel szemben, a­mely legtöbbször nem üzleti, hanem politikai vállalkozás, jogtalan kedvezésben részesíti. A terjesztés ki van szolgáltatva a kormány kegyének és a hatóságoknak, különösen az utcai lapoké. Bármely lapot el lehet tiltani az utcáról azzal az ürüggyel, hogy „veszélyezteti a közrendet és alkalmas gyűlölet keltésére“. A külföldi példákra való hivatkozásnak csak akkor volna értéke, ha az egész intézményt átven­nék. A büntetések kiszabásában sok a hiba, így a 3. és a 7. pontban, a­mely a szándékos valótlanság és a károkozás bűntényét állapítja meg. A büntetés nagyon súlyos, inkább meneküljön olykor egy-egy bűnös, mintsem a sajtó szabadságát megbénítsák. A szakbíróság nem alkalmas a sajtóper tárgyalá­sára, mert a magyar bíróság függetlensége nincs in­tézményesen biztosítva. A közigazgatási hatóságok­nak is hatáskört ad a javaslat sajtóügyekben, holott egyiknek a másikhoz semmi köze. Veszedelmesnek tartja az anyagi felelősséget is; itt sem helytálló az angol példa, mert ott csak olyan kárért mondják ki az anyagi felelősséget, melyet a bűnös akarva okozott valótlanság közlésével. A miniszter kövesse lelkiismerete szavát és módosítsa a szöveget, ha meggyőzik helytelen vagy,, hibás voltáról. A többség aláásta a parlamentariz­­must és most kész a sajtószabadság garanciáit is megrendíteni. Gondolja meg, hogy Magyarország csak addig élhet, a­míg szabad, hogy nincs nemzeti dinasztiája, hadserege, diplomáciája, vámterülete. A mi szabadságunkat védi, létünket is védi. Az ellen­zék teljesíti kötelességét, a­mikor igyekszik a több­ség lelkiismeretét fölébreszteni és a nemzethez szólni. A szavazásban elvi okokból nem vesz részt. A többségnek kell döntenie. Gondolja meg, mit cse­lekszik, mert ha elhibázza, örök átok lesz a fején. (Hosszantartó helyeslés, éljenzés, taps a bal- és szélsőbaloldalon. A szónokot sokan Üdvözlik.). A miniszterelnök válasza. Tisza István gróf miniszterelnök: Tulajdon­kén­ten a fő célja fölszólalásomnak, hogy reflektáljak, azokra, a­­miket a t. képviselő úr a Désy-féle körre vonatkozólag mondott. Hogy áll a dolog? Désy Zol­tán képviselő úrnak­ és általa az ellenzék nagyobb­ részének tudomására jutott az a tény, hogy egy olyan közgazdasági vállalat, a­melynek az állam­mal szerződéses viszonya volt, pártpolitikai célokra jelentékeny összegeket adott az akkori kormány egyes tagjainak, olyan viszonyok között, a­melyeik plauzibilissá teszik azt a feltevést, mely szerint a pártcélokra adott összegek és a megkötött üzletek között bizonyos kapcsolat forgott fönn. Hogy ilyen adományoknak hasonló viszonyok közötti elfogadása az állam ügyeit intéző felelős férfiak részéről he­lyes-e, vagy helytelen, a felett eltérőek lehetnek a nézetek. Én nem csinálok belőle titkot, hogy én ma­gam Neszéről helyesnek nem tartom, nem csináltam belőle titkot, hogy hasonló esetben ugyanezt elkö­vetni nem volnék hajlandó, és hozzáteszem, na­gyon természetesnek találtam volna azt, hogy az el­lenzék, ha ily tények tudomására jutnak, igen erős, igen heves politikai támadás céljára föl is hasz­nálja. Ez ellen nem lehetett volna, azt hiszem, sen­kinek sem kifogása. Az a körülmény, a­melyért én a Désy-féle akciót elítélem ma is, két okban találja meg a maga magyarázatát. Az egyik ok az, hogy a képviselő urak elítélik Lukács László­t, barátom oly eljárását, a­melyre nézve az én nézetem sem ta­lálkozik az övével, de a melyre nézve bármilyen egyéni sordidás­ok fenforgása abszolúte ki van zárva, a melynél semmi egyébről nem volt szó, mint arról, hogy közérdekben . . . (Folytonos zaj balról.) Fölkiáltások balról- A pártérdek nem köz­érdek! Panama! Tisza István gróf: Panama alatt megveszte­gethetőséget, közügyekben tanúsított magatartásért pénzösszegeknek saját célra való elfogadását értik. E közkeletű és megrovást érmelő értelemben vett pa­namának még árnyéka sem volt. A bíróság oly meg-­okolással, vagy oly egyéni fölfogással, a­melyet ter­mészetesen nincs jogom érinteni s bírálat tárgyává tenni, fölmentette Désy Zoltánt. De az ítélet egész megokolásában egyéb nem foglaltatik, mint egyfe­lől konstatálása annak, hogy Lukács László egyéni jelleme abszolúte érintetlenül került ki a tárgyalás­ból és másodszor kifejezése annak, hogy a bíróság vizsgálat tárgyává sem tette a kauzális nexust a bank által adott összegek és az egyes üzletek közt és vizsgálat tárgyává sem tette azt a kérdést, hogy ez­zel okozhatott-e kárt az országnak vagy nem. A tárgyilagos tényállás tehát­­az, hogy a bíró­­ság Désy Zoltánt fölmentette, másrészről pedig Lu­kács László egyéni becsületét teljesen mentesítette mindenféle homály alól. (Úgy van­ a jobboldalon. Ellentmondás a bal- és szélsőbaloldalon.) és a képvi­selő urak tudatosan ellentétbe helyezkednek az igazsággal akkor, a­mikor a fölmentés tényéből kö­vetkeztetve azt a téves hitet igyekeznek az ország­ban terjeszteni, mintha Lukács László egyéni repu­tációját a bíróság részéről bármily homály, bár­mily megrovás vagy kisebbítés érte volna. (Élénk helyeslés és taps a jobboldalon.)­­ Ábrahám Dezső: A zalatnai ház ügye fent egészen tiszta. (Zaj.) Tisza István gróf miniszterelnök: A zalatnai házak kérdésének fölkavarása pedig olyan szégyen­­teljes fölsüléssel végződött, hogy bocsánatot kérek, ha én valakivel szemben egy olyan megbélyegző vá­dat fölállítok és ezt nem tudom bizonyítani, elbú­jok a becsületes emberek szeme elől. (Éljenzés és taps a jobboldalon és a középen. Zaj balfelől.) Majd azt fejti ki a miniszterelnök, hogy elítéli az ellen­zéknek Lukács ellen indított akcióját azért is, mert az ellenzék akkor hozakodott elő a vádjaival, a mi­kor már régen tudták . .. ) Huszár Károly: Mi nem tudtuk, de ön tudtál (Zaj.) Tisza István gróf: Az erkölcsi fölháborodást attól tették függővé, váljon sikerül-e . . . (Nagy zaj balról.)­­ Lukács, akkori miniszterelnökkel való tárgyalásuk. (Nagy zaj a baloldalon.) Bakonyi Samu: Alaptalan vádaskodás. Tisza István gróf miniszterelnök: Ezt a tényt semmiféle közbeszólással nem lehet a föld színéről eltüntetni. (Zaj a baloldalon.) Nem akart a per eredményére befolyást gyakorolni, csak hitelesen akarta igazolni, hogy Désynek módjában lett volna interpellációját megtenni akkor, a­mikor a tárgya­lások Lukáccsal még folytak. A vádaskodásra legke­vesebb joga van azoknak, a­kik a becsületnek ilyen megmarását is pártcélokra akarják kiaknázni. (Zaj a baloldalról.) Kovácsy Kálmán: A korrupciót csak le kell leplezni! Tisza István gróf miniszterelnök az ellenzéket vádolja ezután a mai állapotokért. Az erőszak úttö­rője az anarkia s a ki az anarkia ellen küzd, az a szabadságnak tesz szolgálatot. (Zajos, éljenzés é­s taps jobbról.)..

Next