Budapesti Hírlap, 1915. március-április (35. évfolyam, 60–119. szám)
1915-03-06 / 65. szám
1915. március 6. BaSAPISTI HIHUP (65. sz.) zás különösen kellemetlen volt az oroszoknak, a kémkedés megszokott útján iparkodtak megtudni ütegeink állását. Egy pópát tetten értek, a mikor meggyújtott egy szénakazalt, hogy igy elárulja az oroszoknak nehéz ütegeink helyét és ezért a pópát fölakasztották. Messzebb nyugatra a szövetségesek átjutottak a viszkovi szoroson, ahol az oroszok új erőgyűjtése után makacs veszteségteljes ellentámadást kezdtek. Eközben az oroszok minden megengedett és meg nem engedett eszközzel Lemberg és Ke-Zett Galicia más részének eloroszosítására törekszenek. Minden iskola orosz. Sok száz gyereket orosz nevelés végett Oroszország belsejében lévő intézetekbe szállítottak. A rutének lembergi nemzeti házában orosz taneszközök kiállításanyílt meg. Lemberg katolikus és zsidó lakosait és egész községeket többé-kevésbbé nyílt erőszakkal az ortodox hitre térítik. A nép ennek következtében nagyon várja a megszabadóktól való megszabadítást. A kárpáti vonalon folyó harcban a német csapatok kiváló részt vesznek. Igaz, hogy kövességüket az akció szabadságát erősen korlátozó terepviszonyok miatt még nem tudják teljesen kifejteni. Annál nagyobbra kell becsülni fáradhatatlan tetterejüket, amellyel a szokatlan és még kiképzett hegyi csapatok számára is rend-lkívüli nehézségekkel megbirkóznak. Orosz repülők Farman-gépekről bombáikat dobtak le Przemyslre és a gépre szerelt gépfegyverrel megkísérelték a várnak a külső világgal való aviatikai összeköttetésének megakadályozásét. A bombák csak csekély kárt okoztak a városiban. Az orosz pilóták legújabban az egész kárpáti vonalon mutatkoznak és még a nyugati duklai szárnyra is bombákat dobtak le. Az osztrák és magyar vonal a lupkovi szorosnál a magyar határ felé visszahajlik. A duklai szorosnál a határt csekély részben átlépték az oroszok. A nyugatról csatlakozó két nyeregmagaslat közül az Alsópagony mellett térő meg orosz kézben van, mig Koniezna mellett a mi állásunk a licitár mentén vonul vácsk. Itt az uro vonal észak felé Nyugat-Galíciába hajlik. A Muszyna—Floriszka—Gribov-vonal biztos osztrák és magyar tulajdon, ámbátor az oroszok ujabban megkísérelték a Gribov mellett való áttörést. A Dunajec alsó mentén, Tarnov körül tovább tart a tüzérharc. A mi község ott még az oroszok kezében van, mind a legnehezebb tüzérség tüzét kénytelen kiállani a kat. Az északi keverékfaj csak ezután vette föl az államalapító legnagyobb törzsnek, a Ruszrjak (ruszkij) nevet. Midőn pedig a nagy Vladimír népével együtt utóbb a keresztény vallásra áttért, a görög-keleti rítust fogadta el, aminek az lett a következménye, hogy az ukrajnai ősoroszok is épp úgy, mint a szintén hun-szittya eredetű bolgárok is elszlávosodtak, a nélkül, hogy ez a vallási közösség megszüntette volna az igazi és nem igazi ruszok közt a faji, nyelvi és jellembeli különbségeket. Sőt 1905-ben a pétervári tudományos akadémia híres szakvéleményében nyomatékosan hangoztatja, hogy az orosz és ukrajnai nyelv két különböző nyelv.. Tabaris, a híres arab író, aki a honfoglaló Rurik, Sineus és Truvor vezérek kortársa volt, arról is tudósít, hogy a régi orosz (rusz) nevű nemzet a Kaukázus északi részén, a kazárok szomszédságában lakott és hogy vitézsége és harci ügyessége által nagy hírre tett szert. Ez ázsiai ősoroszokból, igazi ruszokból válogatta ki Rurik és két testvére azokat a vitézeket, kik az ő kíséretüket (comitatus) alkották, akik varégoknak neveztettek. Ezeket az ázsiai ősoroszokat a bizánci írók egyenesen skytháknak nevezik, és úgy tekintik, mint a hun-szittva népcsaládnak egyik hírneves tagját. De vannak még egyéb adatok és kapcsok is, melyek a magyarok és ukrajnai oroszok (kisoroszok, igazi oroszok) fajbeli vérrokonságát bizonyítják. Az arab történet- és földrajz irók, valamint más keleti írók is ezesoroszokat majd a twrA--eredetű népekhez számítják, majd pedig hagyományos alapon Jáfet egyik fiától, Rusztól származtatják, akit ismét úgy emlegetnek, mint a hun-szittua népek őseinek egyik testvérét. Az asszír ékiratok pedig arról tudósítanak, hogy a Fekete-tenger partjain élt népek egyike muszka néven fordul elő. Ezek a muszkák, vagy maszkik a khrta birodalom felbomlása után Kappadókiában húzódtak meg, amelynek fővárosa a nevükre emlékeztető Mazaka lett. Az asszír-babiloni emlékek Szíriának egyik vidékét Rutheninak, vagy Ruthennek mondják. Ezek a szíriai rutének kétségtelenül őselődjei a galiciai, magyarországi és ukrajnai kisoroszoknak és ősrokonai a hun-szittya népeknek. Az angol Minns is feltűnő hasonlatosságot lát a kisorosz parasztok és a szittya eredetűek között. Hogy ezek az igazi ruszok, vagy ősoroszok, úgynevezett kisoroszok, akik Rurik vezérletével Ázsia nyugati vidékéről jöttek és Európában a kievi és novgorodi fejedelemséget alapították, a magyarok ősrokonai voltak és ezek utódai is: ezt már 1786-ban Pázmándy Sámuel, Horváth István és Ahmed el Kalib, a IX. századbeli arab író nyomán Jerney János is hangoztatják. De a híres Nestor-féle krónika is világosan megkülönbözteti őket a svédektől, skandinávoktól, normannoktól, gótoktól és angolszászoktól. Nem csoda tehát, mondja Wenczel Gusztáv, a magyar jogtörténet alapos művelője és megteremtője, ha az ukrajnai igazi orosz (kis orosz, déli orosz) és a mi magyar őseink közt szorosabb barátság volt és hogy midőn honfoglaló magyarjaink Ázsiából ide költöztek, sok ilyen orosz jött velük és tevékeny részt vett a honfoglalásban, mely hazafias érdemek jutalmául (lauda virtutis) azután ők is fölvétettek a magyar közszabadok és nemesek közé. Innen származik számos magyarországi orosz község neve és más helyeknek, családoknak, vidékeknek orosz elnevezése, például Oroszvár, Oroszlámos, Oroszi, Oroszfalu, Oroszvég, Oroszháza, Orosztag, Orosz-Bisztra, Oroszhegy, Orosz-Gadna, Orosz-Hrabóc, Orosz-Idecs, Orosz-Kázmér, Orosz-Komoróc, Oroszlány, Orosz-Mező, Orosz-Patak, Orosz-Ruszka, Orosz-Tokaj, Orosz-Telke, Orosz-Volova stb. Hazai történetünkben is előfordul, hogy Szent István fia, Imre herceg, Russorum Duxnak neveztetik s hogy Brémai Ádám ( 1076.) Edmund és Edgár angol hercegekről, kiket a trónbitorló Kanul száműzött, de a kiknek Szent István királyunk menedéket adott, azt mondja, hogy az oroszok földjén tartózkodnak. IV. A magyar és kis orosz, vagy ukrajnai orosz nemzet fajbeli rokonságát és jellem tulajadonságát bizonyítják még számos magán- és közjogi, polgári és politikai intézmények is, melyeknek eredete, alakulása és fejlődése úgy a magyaroknál, mint az ukrajnai kisoroszoknál is hasonló alapokon és behatásokon nyugszik. Az ukrajnai nép vidám, élénk, bátor, gyorsfelfogásu, szorgalmas és munkás, míg ellenben az északi orosz közömbös, kedvtelen s inkább dologkerülő. Az ukrajnai asszony egyenlőjogú férjével, a gyermek a nagykorúság elérése után önjoguvá lesz, épp ugy, mint a magyaroknál. Náluk is megvan az egyéni birtok és a szabad tulajdon. A szántóföldeket nem osztják ki évenként az egyes családok közt, mint az északi oroszoknál. Azért az ukrajnaiaknál a földmivelés fejlettebb is, mint a muszkáknál. Szünet a harcban. Tábori sajtóiroda, márc. 5. (A Budapesti Ilírlap haditudósítójától.) A Kárpátokban, ahol az utóbbi időben az egész arcvonalon erős küzdelem folyt, a nagy hóesés következtében, amely némely helyütt két méter magas havat halmozott föl, a csapatok mindennemű mozgása lehetetlenné vált. Sőt még ott is, ahol az ellenséges és a mi arcvonalunk közel van egymáshoz, megszűnt a fegyveres működés. A heves hóvihar azonfelül a látást is akadályozza, a harcban tehát a természet által kikényszerített szünet állott be, annyival is inkább, mert az utánpótlás biztosítása is a legnagyobb energiát kívánja. Ily, körülmények közt a legközelebbi napokban se lesz a helyzetben változás, mert minden hadműveletet gátló hóvihar várható. idegesség Párisban és Londonban. Brüsszel, márc. 5. (Saját tudósítónktól.) Belga menekültek, akik most visszatértek, azt mondják, hogy Párisban és Londonban az orosz vereség következtében nagy az izgatottság. A cenzúra megtiltja minden hír közlését, amely az oroszok vereségéről szól. A svájci és hollandiai lapokat, még az antant-barát lapokat sem volt szabad három napon át átvinni a határon, hogy a közönség meg ne ismerhesse az orosz vereségről szóló híreket. Keresik a bűnbakot. Berlin, műve.ő. (Saját tudósítónktól) Az orosz határról jelentik: Nikolajevics nagyherceg, az orosz haderő főparancsnoka külön vizsgáló bizottságot küldött ki, amely széleskörű vizsgálatot fog indítani a Kelet-Poroszországban legutóbb történt katonai események dolgában. Különösen azt kell megállapítania a bizottságnak, hogy Sievers báró tábornok milyen mértékben tudott megfelelni a pillanat követelményének. A vizsgálatot még több tábornokra is kiterjesztik. Valószínű, hogy a vizsgálat befejeztével a bűnbakokat haditörvényszék elé állítják. A külföldön lévő oroszok behívása: Pétervár, márc. 5. Minden külföldön tartózkodó orosz, aki távoli lakóhelye miatt eddig nem vonulhatott be hadiszolgálatra, a Biccs értesülése szerint parancsot kapott, hogy legkésőbb március 14-ig jelentkezzék az orosz konzulátuson. A német-francia harctérről. — A franciák tovább feliytatják támadó kísérletüket. — Minden támadásuk kudarccal végződik. — Igen súlyos veszteség érte őket a Cellestől északkeletre megkísértett támadásban. — Több mint ezer hatott francia fekszik a német állás előtt. — A német hivatalos jelentés. Berlin, márc. 5. A nagy főhadiszállásról jelentik március ötödikén: Yperntől délre az angoloknak tüzelésünkkel jelentékeny veszteséget okoztunk. A Xsoretto magaslatos a franciáktól elragadott állásból az ellenségnek egy támadását tegnap délután visszavertük. Champagneban a franciák tegnap és ma éjjel IVn Mesniltől északra folytatták támadásukat. A támadásokat mind visszavertük és állásainkat megtartottuk. Az ellenségnek Vauquois mellett, az Argonnoktól keletre és a consenvoye-i erdőnél, a Maaastól keletre ellenünk intézett támadása meghiúsult. Mindazok a kísérletek, amelyek arra irányultak, hogy a Badonviller környékén a legutóbbi napokban általunk elfoglalt terepet visszafoglalják, kudarcot vallottak. Egy tegnap este mély lépcsőzetes tagozásban elhelyezett erőkkel a Cellestől északkeletre levő magaslat ellen intézett roham a franciák suyoa veszteségével omlott össze. Több mint 1000 halott francia fekszik akadályaink előtt. Reimsz bombázása. Berlin, márc. 5. (Saját tudósítónktól.) A Taegliche Rundschau jelenti: A Daily News haditudósítója leírja Reimsz lakosságának szenvedéseit. Páris 1 3