Budapesti Hírlap, 1915. szeptember-október (35. évfolyam, 243–303. szám)
1915-10-29 / 301. szám
1915. október 29. BUDAPESTI ÜMAP (sd. sz.) nyegetés, csak az a különbség, hogy a bogár cár hála uean nem német, hanem orosz katonát kellett volna pirngálniok. Ugyancsak Franciaországból jön a dühös panasz, hogy délamerikai ügynökök jó pénzért amerikai állampolgárságot tudnak szerezni akárkinek, csak az a fontos, hogy az illető vagyonos legyen ... „Hát nem tudunk majd még sem megszabadulni azoktól a ha'szerreű pápaszemesektől"?! — kiabál a sajtó, — mivel nem folytathatják itt majd az üzleteiket mint németek, visszajönnek mint monomotapai vagy csilei polgárok és nem lesz ellenük védekezés, mert Délamerikához ezer üzleti érdek fűz!!" Azért persze bele nem nyugodnak a veszedelembe. Nem megy az olyan könnyen, olcsó áruval szorítani félre a drága francia produktumot. Tessék törvényt alkotni az ilyen kijátszások ellen, törvényt azok ellen a délamerikaiak ellen, akik nem annak és nem ott születtek — követelik. Szegény franciák. Mig rettenetesen szenvedhetnek, hogy ilyen féktelenül tudnak gyűlölni. Angolrszágban és Franciaországban külön hivatalt állítottak föl, ahol az elesett tisztek és katonák hagyatékában és a harctereken megtalált tárgyakat lajstromozzák és becsomagolva, hozzátartozóiknak továbbítják. „Rengeteg munka jár vele", — írják erről Hollandiából — „mert nemcsak beérkező tárgyak nagy része nem szolgál útmutatással, hanem rengeteg a kérdezősködés is, amire megfelelni újabb gondot ad. Arcképek, levelek, gyűrük, amulettek garmadában hevernek roppant asztalokon, senki sem tudja, melyik hová tartozik. Sokszor az, amit egy halott harcosnál találtak, nem is az övé, valamelyik bajtárs hagyatéka, melyet már nem volt ideje eljuttatni. A féltékeny természetű francia asszonyokkal aztán igen veszedelmes dolog egy-egy ilyen női arcképet a valószínűnek látszó címre elküldeni, mert megtörtént, hogy a férj életben maradt, egy bajtársának adataival őrizte a képet, s a legrémesebb dráma koszorúzta a Bureau des épaves glorieuses jószándékait. Azt angolokkal egyszerűbben megy. Ott inkább családi képek és babonás szerencsejelvények kerülnek össze, s ha tévedés esik is valamerre, az angol asszony meg tud bocsátani. Ennél igazán okosabb a mi rendünk, ahol ezredenként szedik össze és küldik haza az elesettek és eltűntek visszamaradt tárgyait. Igy mindég akad valaki, a ki pontosan tudja, kinél milyen arckén, vagy apróság volt, mi abból az övé és mi ered baráti megbízásból. (Adakozás.) A mai napon a következő adományok érkeztek hozzánk: a katonák karácsonyára: Kiss Ernő és Társa 50 korona, Egy előfizetőnk 10 korona. Háborúban világtalanná lett hőseink részére: B. Lockendorf, Ármin, Saly, 100 korona. Nagy Dezső alezredes és felesége, koszorumegváltás címén, 10 korona, Belvárosi 6 korona. A tüdőbetegek üdülő és munkatelepe részére: Link Angela, Karánsebes, 2 korona. % _ — (Személyi hirek.) Andrássy Gyula gróf ma több napi tartózkodásra Bécsbe utazott. Yorland Artúr dr., a budapesti tudományegyetem tanára, néhány nappal ezelőtt megbetegedett és orvosi tanácsra műtétnek kellett magát alávetnie. A műtétet Bradács Emil dr. hajtotta végre kitűnő sikerrel. A beteg tanár, aki iránt általános az érdeklődés, már a veszedelmen túl van és állapota naprólnapra javul. (A horvát országgyűlés háborús ülésszaka.) Zágrábból jelentik: A magyar országgyűlés ülésszakának befejezése után, mindenesetre azonban még ez év vége előtt, a horvát országgyűlés is összeül, hogy a költségvetési indemniti és más sürgős természetű javaslat felett tanácskozzék. (A szultán követe a pápánál.) Konstantinápolyból jelentik: A szultán tegnap Monsignore Dolci apostoli delegátust kihallgatáson fogadta. Lapjelentések szerint Dolci a pápa levelét adta át a szultánnak. (A bolgár király Üdvözlése.) Rimaszombatból jelentik: Gömör megye törvényhatósága ma tartotta rendes őszi közgyűlését Kubinyi Géza főispán elnöklésével. Lukács Géza alispán indítványára egyhangú lelkesedéssel elhatározták, hogy Ferdinánd bolgár királyt, akit Gömör megyéhez családi tradíció, személyes rokonérzés és jóindulat kedves vonatkozásai fűznek, felirattal fogják üdvözölni abból az alkalomból, hogy szövetségeseink sorába lépett. — (A budapesti kerületi esperesség papsága november hó 4-én, délután 5 órakor tartja őszi gyűlését a középponti papnevelő-intézet dísztermében Ott Ádám dr. prelátus-esperes elnöklésével. — (Apponyi az amerikai magyarsághoz.) Varsó eleste alkalmából az amerikai magyarság táviratilag üdvözölte a monarkia vitéz seregeit, amely üdvözlést annak idején a hadseregfőparancsnokság napiparancsban közölte a katonasággal. Az üdvözlet tolmácsolására az amerikaiak Apponyi Albert grófot kérték föl, aki ez alkalomból a következő levelet intézte az amerikai magyarsághoz: — A vitéz hadseregünknek küldött üdvözletet a honvédelmi minisztérium útján közöltem a főparancsnoksággal. Valóban megható Amerikába szakadt véreink lelkes és áldozatokban is megnyilvánuló részvétele a mi nagy nemzeti élet-halál harcunkban, annál meghatóbb, minél erősebb ellenáramlattal kell új hazájukban szembe szállniok. De azért ott is nagy szolgálatot tesznek a magyar haza ügyének; az amerikai magyar sajtó is kiérdemli e hazának háláját. Dicsőségteljesen haladunk és kitartunk, míg ki nem küzdöttük azt a békét, mely nekünk biztosságot, az egész emberiségnek pedig a jog és szabadság uralmát jelenti. A magyar nép dicsősége barát és ellenség előtt eddig soha el nem ért fényben ragyog. Már nem lehet olyan bárgyú, aki elvitatná nemzetünknek azt a jogát, hogy teljes és önálló nemzeti életet éljen, nem lehet olyan szűkkeblű sem, aki elvitatná ettől a néptől azt a jogot, hogy a fiai által kivovott győzelmek gyümölcsét az egész nép élvezze. (Haldane lord missziója.) Londoni lapok szerint az angol kormány azzal a tervvel foglalkozik, hogy Haldane lordot rendkívüli megbízással a flandriai frontra küldje, „meghányni vetni French tábornokkal a franciaországi angol csapatok helyzetét, és ezzel kapcsolatiban a szaloniki expedíciót". — Haldane lord neve erre mefelénk is jól ismert volt. Ő volt az, akit öt évvel ezelőtt az angol kormány flottapropozíciókkal Berlinbe küldött. Vilmos császár kitüntető szívességgel fogadta az alkalmi diplomatát, de flottaterveinek korlátozásába nem ment bele. Ma megértjük, miért volt az angol kormánynak oly fontos, hogy a német flottaprogram zátonyra jusson! De hogyaz öt év előtti kudarc Haldane lord tekintélyének nem ártott, azt e legfrissebb missziója fényesen igazolja, mert Vilmos császárral alkudozni sokkal könnyebb feladat volt, mint Frenchet, az öreg ordast, a londoni kormány intencióihoz hozzá szeliditeni. (Halottak napja.) A budai királyi várpalota Szent István templomának kriptáját, ahol József nádor családjának elhunyt tagjai nyugosznak, a közeledő Mindszentek és halottak napja alkalmából József királyi herceg rendeletére virágokkal és koszorúkkal ékesítik föl. A nádor család sírja hétfőn és kedden nyitva lesz a nagyközönség számára és mindkét napon fényesen ki lesz világítva. Halottak napján a sírbolt kápolnájában gyászmisét mondanak. A budai krisztinavárosi plébániatemplomban november 2-án, halottak napján délelőtt 9 órakor, a harctéren elesett hőseink lelki üdvéért ünnepies gyászmisét fognak szolgáltatni. A misét Bargár György dr. helyettes plébános mondja nagy segédlettel. A gyászistentiszteleten az Operaház énekkara Bodroghy Lajos karnagy vezetésével énekel, a szólókat Skatniczky Henrikné dr.-né énekli. (Előadás a rokkantakról.) A Szabad Líceum ma folytatta előadásainak sorozatát a rokkantakról. Az előadás a Nemzeti Múzeum dísztermében volt s a közönség, melynek sorában ott volt Berzeviczy Albert, Szász Károly, Lukács György, Ilosvay Lajos, Rottenbiller Fülöp, Ruffy Pál, Fellner Frigyes, zsúfolásig megtöltötte a termet. Az első előadó Angyal Pál dr. egyetemi tanár vvolt, aki A rokkantügy és a társadalom című előadásában kifejtette, hogy a rokkantaknak és hadi árváknak, özvegyeknek pártfogásba vétele emberbaráti, szociális, valamint nemzeti és hazafiúi kötelesség. Nekünk erényeinket kell belevinni az állami akcióba : a lelket, melegséget, szeretetet. Az" állami és társadalmi akciónak ki kell egészítenie egymást s nem elég anyagilag és fizikai értelemben talpraállítani őket, hanem szükséges erkölcsi világukat is megerősíteni. Utána Kuzmik Pál orvosprofesszor beszélt a rkkantügyről és az orvosi tudományról. Ismertette a kormány által a rokkantügyben tett intézkedéseket s kifejtette, hogy ezek keresztülvitelénél a társadalom támogatására is nagy szükség van. Vázolta azokat az eseteket, amelyeken operatív beavatkozással lehetne segíteni. Bőven tárgyalta az idegvérerek sérülése következtében beállott rokkantságot s elmondotta a segítő eszközöket. Előadása végén fölhívta a hallgatóságot, hogy csatlakozzék a mozgalomhoz, melynek a rokkantak munkaképessé tétele és ellátása a célja. A közönség mindkét előadást nagy tetszéssel fogadta. (Wangenheim báró temetése.) Konstantinápolyból jelentik: Wangenheim báró német nagykövet temetése tegnap délelőtt volt. A koporsó körül az elhunyt felesége és gyermekein kívül a német császár és a német birodalom képviselői, úgyszintén Törökország vezető államférfiai foglaltak helyet. A szultán képviseletében szárnysegédje, Mehmed Ali bég, Zia Eddig herceg, a szultán fia, Izmail Dahanan bég főszertartásmester, a nagyvezér és az összes miniszterek, a két kamara elnökei parlamenti küldöttséggel, továbbá a diplomáciai kar Pallavicini őrgróf osztrák és magyar nagykövettel az élén jelentek meg. A koporsót virágok és koszorúk borították. A gyászünnepet a Javus Szultán Szelim páncélos cirkáló zenekara nyitotta meg Korállal. A gyászbeszédet Bartbeder lelkész mondotta. A konstantinápolyi német iskola tanítványai s a német hitközség egyházi kara gyászdalokat énekelt. Ezután megindult a gyászmenet, élén a tengerészek zenekarával, míg a gyászkocsi mellett és kétoldalt német matrózokhaladtak. A menet a testőrség sorfala közt haladt a Boszporusz-völgyig, ahol egy bárka várta. Egy török üteg üdvlövése után a bárka két torpedónaszád kíséretében Terápiába ment, ahol Wangenheim bárót kedvelt tartózkodási helyének fái alatt helyezték örök nyugalomra. — (Korai hó.) Zircen, mint tudósítónk jelenti — tegnap esett a hó. — (Református lelkészek gyűlése.) Debrecenből jelentik: Az Országos Református Lekészegyesület tegnap délután tartotta Balthazár Dezső püspök elnöklésével kilencedik kongresszusát, amelyről táviratban üdvözölték őfelségét és Tisza István gróf miniszterelnököt. A kongresszus elhatározta, hogy a kormánytól kéri a lebészi nyugdíjtörvény revízióját. Balthazár püspök javaslatára a reformáció negyedszázados jubileumát 1917-ben úgy óhajtják méltóképpen megülni, hogy akkorára fölépítenek két kalvineumot, létrehozzák a magyar protestáns szövetséget, kiadják a magyarázatos bibliát és megírják az egyesület tízéves történetét. Baja Mihály indítványára elhatározták, hogy foglalkoznak azzal a tervvel, hogy háború után Balthazár püspök menjen Amerikába és az onnan hazatelepítendő magyarokban keltse föl a hazájuk iránt való szeretetet. A Magyar Protestáns Irodalmi Társaság és az Országos Református Lelkészegyesület nagygyűlésére tegnap Debrecenbe érkezett vendégek ma reggel különvonattal Hajdúböszörménybe utaztak, hogy ott részt vegyenek az újonan épített Kálvineum fölszentelésén. A fölszentelési ünnepséget megelőzően a vendégsereg megkoszorúzta Bocskay István emlékszobrát, utána kezdődött a fölavató ünnep, amelyen Balthazár Dezső dr. püspök mondott imát, majd Kiss Ferenc mondotta el avató beszédét. Az ünnepség Szuhay Benedek ez alkalomra irt ódájának elszavalásával ért véget. (A moszkvai zavargások.) Zürik-ről táviratozza tudósítónk: Stokholmon át érkező jelentések szerint Moszkvában még egyre tartanak a zavargások. Kedden a munkások több rendőrt agyonlőttek . (Házasság.) Russay Gábor dr. orvos október 21-én vezette oltárhoz Erőss Rózsikát, Erőss János dr. tb. főorvos leányát Szerencsen. — (A szaléziak kérése.) Két esztendeje annak, hogy a szaléziak rendje letelepedett Magyarországon s Szentkereszten a kegyhely papi teendőit látja el s a régi kolostorban elhagyott gyermekek számára intézetet nyitott. A derék rend a Szalézi Intézetet fejleszteni akarta, azonban a világháború keresztülhúzta számításaikat. Az intézet első igazgatóját, Walland dr.-t és kísérőit a háborúba szólította társaival együtt a kötelesség s az intézet kibővítése elmaradt. A szokott adományok is megcsappantak s a rend most arra kéri a közönséget, mely előtt nem lehet idegen az elhagyatott gyermekek sorsa, hogy támogassa adományaival. A pénzküldeményeket a Szalézi Intézet igazgatóságának címére kérik küldeni (Péliföldszentkereszt, u. p. Baját). (Az oxfordi egyetem válsága.) A Times legutóbb hozzánk érkezett számának egyikében rettenetesen följajdul. A legnagyobb, a leghíresebb angol főiskolát, így kesereg az angol világlap, komoly veszedelem fenyegeti. A háború elvonta tőle hallgatóinak legnagyobb részét. A felsőbb évfolyamú hallgatók közül, akiknek száma más években körülbelül háromezer volt, a téli félévben mindössze hatszázan fognak visszatérni s ujonan beiratkozó diá- 11