Budapesti Hírlap, 1916. január-február (36. évfolyam, 1–60. szám)
1916-01-11 / 11. szám
1916. január 11. BUOAPESTI HÍRLAP M «) letett volna, kivettem a terjedelmes nyomtatványt , mint a ballada hőse, mondottam Pistának: — Vágd, fiam! Pista azonban csak sóváran ránézett a kenyérjegyre, de hozzi nem nyúlt. — Hivom a főpincért, ő vágja, — magyarázta nem kevés keserűséggel. S azután, hogy irigységének és boszúságának valamelyes jelét adja, halkan odaadta: — Igen, a főpincér. Ő a metsző, a csakter. ... Tartani lehet tőle, hogy a Pista tréfája karriert csinál s a pesti főpincér, aki nagynehezen előlépett főúrrá — a ranglétrán kissé alább kerülnek Az örvendezők. Ha már itt a főpincér, alkalmas megkérdezni, miképp vélekedik az új rendről. Tudni kell, hogy a kenyér a kávéházban a főpincér számlájára és veszedelmére kerül a vendég elé, a kenyérjegy is azért illetékes hozzája. — A kenyérjegy? Nekünk nem jelent semmit. Sőt, őszintén szólva, nekünk jó. Egészen a múlt emléke lesz a bliccelés. A háborúban ugyan már alaposan apasztotta azoknak a számát, akiknek az étvágya rémes ellentétben volt a memóriájukkal és minél több kiflit ettek, annál kevesebbért fizettek, — a kenyérjegy azonban immár a bliccelés utolsó mohikánjait is kiirtja a pesti kávéházak asztalrengetegei közül. Eddig még csak odatettünk a vendég elé két vagy három darab kenyeret, amiből némi bátorsággal még mindig lehetett bliccelni, de most már ennek is vége ... A főúr még sok mindent beszélt volna, de az egyik messzi asztalnál zajos csengetés hallatszott s egyedül maradtam. Az egyedüllétre azonban szükség is volt, annyi minden volt a megfigyelni való. Mindjárt az első meglepetés: egy jegyecskére két darab kenyeret kaptam. Igaz, a kettő sem tett kilenc dekát, talán nyolcat sem, de mégis legalább a bőség illúzió-tt kelti, hogy két szelet kenyér pompázik a tálcáon. Csak amikor fizetek, látom, hogy ez az illúzió drága — Kávé és egy kenyér — mondom én. — Kávé és két kenyér — válaszol a főpincére, tizenkét fillért számít a kenyérért. .— De, kérem, hiszen csak egy jegyet adtam is a kenyér sem volt több, mint a mennyihez jusbow volt. Nem volt az, kérem, kilenc deka. — Kilenc deka talán nem volt — felel némi aáciával a főpincér, — de két darab bizonyosan Iiil méltóztatik tudni, hogy a kenyér darabja hat fillér. Ez igy van, ezen nem is segithet senki, leg keljebb ugyanaz a hatalom, amely az egész ország étvágyát oly bátran megregulázta. Bécsben, Ausztriában, de Németországban is úgy van, hogy a kenyérjegyen lévő szám: kilenc deka — törvény, amely a kenyér kiszolgáltatóját büntetés terhével kötelezi akár pékműhely, fűszeresbolt, vendéglő, vagy kávéház, ahol a kenyeret adják. Ez olyan hiba, hogy azonnal orvosolni kell. A főpincéreknek ám maradjon meg a keresete, amint a múltban volt. De a kenyérjegy kapcsán hallatlan árért mégsem szabad a kenyeret árusítani. A megoldás módja az, hogy pontosan meg kell szabni, mennyit kérhetnek s nyolc vagy kilenc dekás kenyérért a vendéglőben és a kávéházban, és kérnek rája egy kiló kenyeret. A pék jól megnézi az öt jegyet, levágja a kiló kenyeret s azután érintetlenül visszaküldi a jegyeket. Ha egész nap és mindegyik vevőjével így cselekedett, akár be is csukhatja a bojtját, mert — jegyek hiányában —a város nem adna neki több lisztet. Egészben véve az az érzésünk, hogy a közönség ma nem gondolt a lényeggel, csak a formával. Nem a kenyeret bírálta, csak a kenyérjegyet — élvezte. F. A. Bonyodalmak. Az egész dolog végtelenül egyszerű, mégis száz-tele tévedés keletkezett belőle. Nem értik egészen sem a kenyeret vásárlók, sem az árusítók. Magamnak panaszkodott ma egy úriasszony, hogy a napi harmincnégy deka kenyeréért huszonkét fillért fizetett. Bizony drága. Másik súlyos eset, hogy a héttagú család a pékhez küldi a szakácsnéját. A pék levágja a hétjegyről a napi porciót, adnia kellene 7X34 két kiló és harminnyolc deka kenyeret, e helyett ada egy kilót Itt kettős hiba esett. A szakácsnéval nem kellett volna két kenyérjegyet küldeni, hogy a pék mindegyikről levágjon egy-egy darabot, inkább kellett volna egy teljes jegyet küldeni és otthagyni az egészet. Mert hétszer egy-egy nap ugyanannyi, mint egyszer — hét nap. A nagyobb hibát azonban a pék követte el, aki nyilvánvalóan megkárosította a vevőjét. Ugyancsak a magunk tapasztalásából- tudjuk a rendelettel szemben való tájékozatlanság következő példáját. A pékhez leküldenek öt kenyérjegyet IFAPIHIREK, líguronya-zuzok szennyese. (Saját tudósítónktól.) Két héttel ezelőtt volt az első razzia a budapesti pékműhelyekben s a hatósági emberek egész sereg visszaélésre és rendetlenségre jöttek rá s folyamatba tették a szükséges megtorló intézkedéseket. Az egészségünk fölött őrködő rendőri hatóság folytatja munkáját s ma reggel kutató embereivel a főváros három burgomfazuzó telepét kereste föl, hogy kétségtelen bizonyossággal győződjék meg a vádról, amelyet a pékek hoztak föl szállítóik ellen. A vád nagyrészben igaznak bizonyult, mert a három burgonyazúzó-telep közül kettőben olyan förtelmes állapotokat talált a rendőrség, hogy föltétlenül súlyos következményei lesznek a mai rendőri razziának. A hajnali órákban kezdődött a razzia, amelyet Papp Ferenc detektiv csoportvezető végzett néhány detektivel s a razzián részt vett a sajtónak néhány képviselője is. A három telep közül elsőnek Schleiffer Ignácnak a Gólya utca 10. számú házban levő gyára került sorba. A földszintes kis ház egyszerűen szeméttelep látványát nyújtja. A sok piszok, szemét, szenyes víz, rothadt lé láttára rémülve járnak körül a telepen a látogatók. S egyszerre Papp detektív magyarázni kezd: — Tessék jól megnézni ezt a szörnyűséget, estére már eszi a közönség. Belépünk a zúzóhelyiségbe. A penészes, fekete, aszott burgonyát a jó közé keverik. A gépekről nyúlós masszákban ömlik le a szeny. A padlókon a tócsáktól, hulladékoktól nem let járni s az alig hat méter hosszú és két méter széles sötét helyiségben ötven asszony dolgozik az alacsony padkákon. Az üzletvezető beismerése szerint hetenkint egyszer tisztogatják a kosarakat, amelybe a tisztított burgonyát rakják, amelyet azután fedetlenül szállítanak még a legelőkelőbb pékműhelyekbe is. A rettenetesen bűzös helyiségekben alkalmazott nők naponként legföljebb egy mázsa krumplit tudnak megtisztítani. Képzelhető, milyen nyomorúság viheti erre a munkára ezeket az asszonyokat, akik egy méter mázsa burgonya megtisztításáért egy korona húsz follért kapnak. Schleiffer Ignácot a detektívek följelentették. A telep rettenetes berendezését és viszonyait még egy bizottság meg fogja vizsgálni s enneek a bizottságnak rendőrorvosok lesznek a tagjai. A Madách utca 24. számu házban levő telep következett ezután, a mely Versics-testvérek tulajdona. A gazda, Versics János katonai szolgálatot teljesít s ezért felesége vezeti az üzemet, a mely kilencven munkást foglalkoztat s naponként nyolcvanszáz mázsa burgonyát zúz meg. A telepért a hatóság emberei teljes rendet és tisztaságot találtak. A falak tiszták, a kosarakat és ládákat többször tisztítják naponkint, mindenfelé vízvezeték, kézmosásra nagy mosdótálak s a munkásnők előtt fehér kötény díszlik. Általában minden munkásnak tiszta kézzel, tiszta ruhában és fehér köténnyel kell jelentkeznie a reggeli munka előtt s csak akkor engedik a munkaterembe, ha Usztasán szempontjából nincs ellene kifogás. A Versics-cég egy korona negyven fillért fizet mázsánként s mivel csak jó burgonyát szabad tisztítaniok, sokkal többet tudnak földolgozni. Amilyen tiszta és rendes állapotok voltak a Versics-testvérek telepén, olyan rettenetes volt a következő telep, ahol a rendőrhatóság megjelent. Ez a gyár a Kovács és Steiner cégé, akik a Szigonyutca 25. számú házban zúzzák a burgonyát. A telep udvarán mázsaszámra hever a megrothadt burgonya, amely szagával az egész vidéket megfertőzi. Ugyancsak az udvaron a rettenetes szemétdomb s mindenfele a helyiségekben olyan a piszok és szenny, hogy Schleiffer Ignác gólya utcai telepének borzalmait is fölülmúlja. Ezt a telepet is rendőrorvosi bizottság fogja még megvizsgálni. A razzia eredményéről a detektívek azonnal elkészítették jelentésüket, de már szóbeli közlésük alapján Kavegyin Béla rendőrkapitány azonnal közölte a botrányos állapotokat Báróba István dr. polgármesterrel. Természetesen értesíteni fogják a tapasztalt visszaélésekről az iparfelügyelőséget is, de ettől függetlenül indít eljárást a rendőrség a Kovács és Steiner-céh és Schleiffer Ignác ellen. (Adakozás.) A mai napon a következő adományok érkeztek hozzánk: Kárpáti falvak föléptésére: ifjabb Bazsok Zsigmond és Szegedy M. György Kis Képző Köri kiállításának bevétele 100 korona. Háborúban világtalanná lett hőseink részére: Farkas Vilma. Budapest 20 korona, Szellény István, Nagyszőlős 20 korona, V. G. 10 korona, özvagy Dessewffy Aurélné, Nyírábrány 10 korona, Ács Juliska Balaton-Kajár 3 korona. Háborúban rokkanttá lett hőseink részére: 9. huszárezred tartalékeszkadron legénysége 52 korona 60 fillér. Pehán László dr., Budakeszi gyüjtése 18 korona. A m. kir. debreceni 3. népfölkelő gyalogosé?1 1. század 12 korona. Firrek Sándorné, Budafok újévi üdvözletek megváltása cimén 5 kor. Háborúban elesett hőseink özvegyei és árvái részére. Kibedi Jolán, Budapest 25 korona, N. G., Ujszentiván Szent Antal-perselyből 24 forona, özvegy Dessewffy Aurélné, Nyirábrány 10 korona. Ilonafalva tölémlésére: Pirusz Józsefné, Esztergom 50 korona. Molnár dr., Sulpész 50 fillér, özvegy Matuska Péterné 20 korona. — (A hercegprímás a papsághoz.) Csernoch János dr. bíboros hercegprímás most adta ki ezidei első körlevelét, melynek egyedüli tárgya Az egyházfejedelem köszönete az újévi üdvözletekért és azért a munkásságért, a melyet a papság a háborús esztendőben fokozott mértékben kifejtett az egyház és a haza nívének szolgálatábars. — (Az osztrák miniszterelnök a királynál.) Bécsből táviratozzák, hogy ő felsége vasárnap kihallgatáson fogadta Stürgkh Károly gróf osztrák miniszterelnököt. — (Ir tüntetés a német csiszár mellett.) Londonból jelenlik. Az írországi Carrickmore-ban állítólag egy színielőadás után összeütközésre került a sor az ír szövetség és Redmondhívei között. Míg Redmond emberei az antantot és György királyt éltették, az írek ezt kiabálták ellenfeleikre: Éljen a császár! — (Bülow herceg Berlinben.) Frankfurtból jelentik nekünk. Bülow herceg tegnap Lucernbel elutazott, hogy jelen legyen a porosz képviselőház megnyitásán. Bülow herceg tudvalevően Németország római nagykövete volt akkor, mikor az olaszok a háborút nekünk megüzenték. A herceg azóta állandóan Lucernben tartózkodott. (A nemzetközi Vörös Kereszt elnöke a pápánál.) Genfből jelentik nekünk. Római jelentés szerint XV. Benedek pápa Ador svájci nemzeti tanácstagot, a svájci nemzetközi Vörös Kereszt elnökét, aki nemrégen Bécsben és Budapesten is járt, tegnap kihallgatáson fogadta. A szentatya köszönetet mondott az elnöknek a genfi hadifoggoly-üggynökség nagyszerű szervezésért. Szóba került, továbbá az üdülésre szoruló hadifogoly-tiszteknek, bármely hadviselő államhoz tartozzanak is, Svájcban való ellátásának kérdése. A pápa ezúttal is legbensőbb kívánságát fejezte ki, hogy a béke helyreálljon és annak a reményének adott kifejezést, hogy Svájc erre vonatkozóan talán a többi semleges állammal egyetemben jó szolgálatot tehet. (József nádor emlékezete.) József nádorért január 13-án, csütörtökön reggel 8 órakor a királyi palotai sírboltban alapítványi szentmise lesz. — (A bukaresti német követ szabadságjon.) Bukarestből jelentik: Von der Busche német követ ma két heti szabadságra Berlinbe utazott. — (Rendjelviselési engedelem.) A király megengedte, hogy jánoshalmi Nemes Marcell királyi varázsos a SP^VO' Iz?bel'*-r®nd középkeresztját a csillaggal és a bajor Szent Mihály-rendet elfogadhassa és viselhesse. __ (Az orosz vöröskeresztesek szemleútja.) Hétfőn délután öt órakor érkezett Pozsony felől Dunaszerdahelyre az orosz vöröskeresztesek küldöttsége, melynek tagjai több csoportba oszolva tekintették meg a magyarországi fogolytáborokat. A dunaszerdahelyi és somorjai fogolytáborok megtekintése a misszió vezetőjének, Jasvin hercegnének' .