Budapesti Hírlap, 1917. április-június (37. évfolyam, 88–164. szám)
1917-04-01 / 88. szám
1917. április 1. TUDAPESTI HÍRLAP (88 ez.) Zichy Aladár gróf azon örömét fejezi ki, jknt a kormány az ellenzék javaslatát minden to- Ivábbi meggondolás nélkül elfogadja. A mag var nam-zet kifejtett ereje jogot ad arra, hogy az igazságos békét hirdesse. (Élénk helyeslés.) A békeharc nem meghátrálást jelent, hanem reményt, hogy a testvérharc a régi kulturállamok között megszűnik. Az orosz nemzet haladása újabb forrása lesz a szabadságnak és az emberiség fejlődésének. Az indítványt melegen üdvözli. (Élénk tetszés.) Vázsonyi Vilmos: Oroszország nagy forradalmi átalakulása Európa sorsára sem lehet közömbös. Az orosz önkényuralom minden gonosz szenvedelemnek és reakciónak gonosz rezervoárja, az orosz cárizmus összeomlott. Ez az átalakulás egy szabadságszerető nép kebelében csak örömet költhet. Minél nagyobb lesz a szabad és alkotmányos nemzetek száma, annyival közelebb jutunk a népek kölcsönös megbecsüléséhez, a népek megértéséhez. A nemzeti sajátságok megőrzése mellett van még egy általános szolidaritás: az emberiesség, az alkotmány és a népjogok szolidaritása. (Élénk helyeslés és taps.) Nagy desnáciák omlottak össze, megdőlt a török és a kínai zsarnokság és most összetört az orosz autokrácia. Reméli, hogy a kultúra diadala gyanánt hamarosan elérkezünk ahhoz az időhöz, amikor nem lesz világháború és egyáltalában nem lesz háború, hanem a népek megértik egymást. És noha most még háborúban vagyunk Oroszországgal, a magyar históriai alkotmányosságnak szellemében cse-srkesznek, a mikor ellenséges országban is üdvözlik az alkotmányosságnak és a népjogoknak diadalát. Az indítványt helyesli. (Élénk tetszés balról.) Giesswein Sándor a keresztényszocialisták nevében szintén örömmel üdvözli az indítványt. (Élénk helyeslés.) Az indítvány megokolásának idejéről a Ház egyik legközelebbi ülésén fog határozni. Az orosz forradalom k ionfiskázták az uralkodóház tagjainak birtokait. Pétervár, márc. 31. (P. T. K.) Az ideiglenes kormány elhatározta, hogy az uralkodóház tagjainak haszonélvezeti birtokairól való döntést az alkotmányhozó országgyűlésnek tartja fönn, addig is ezeket a birtokokat nemzeti tulajdonnak jelenti ki s jövedelmüket lefoglalja az állam pénztárának. Válság fenyegeti az ideiglenes kormányt. Malmö, márc. 31. Az orosz kabinetben a legutóbbi minisztertanácson a szakadás tünetei mutatkoztak. Az oktobrista párthoz tartozó miniszterek vonakodtak a minkásbizottság radikális követeléseihez hozzájárulni, főképpen ahhoz a követeléshez, hogy az új választások kiírását siettessék. A kadetpárti miniszterek, valamint Kerenszki igazságügyminiszter abban a nézetben voltak, hogy az országra nézve végzetes következő tényekkel járna, ha a munkásbizottság kívánságait nem teljesítenék. Gucskov állítólag kijelentette, hogy nem nézheti nyugodtan, hogy az állam vezetését hogyan szolgáltatják ki fokonként a tömegnek. A minisztertanács többségének, amely a baloldal felé hajolt, sikerült a minisztertanács jobboldali csoportját rávenni, hogy a munikásbizottság kívánságaihoz járuljon hozzá. Legközelebb valószínűen néhány miniszter ki fog lépni a kabinetből. Egyelőre döntő hadművelet nem várható. Pétervár, márc. 31. ( P. T. V.) Rodzianko közölte a duma tagjaival, hogy a harcvonalról érkezett hírek szerint ott a helyzet semmi kívánnivalót sem hagy, hátra. .1 front áttörése nem kerülhet szóba. Egyelőre döntő hadművelet nem várható, tekintettel az olvadó időjárásra. Az angolok aknamunkája. Liotaiolm, márc. 31. hatnovna Strahovics Mária, Cseidze külön futárja, ma fogadta az egyik idevaló újság munkatársát és a következőket mondotta neki: Cseidze a feltétlen hatalommal rendelkezik, azonban azok a tendenciózus és sikerrel terjesztett hírek, amelyek szerintt a középponti hatalmak offenzívára készülnek, megnehezítik állásfoglalását. A béke után való vágy Oroszországban általános, azonban a népnek az a félelme, hogy a nehezen kivívott szabadságot elveszti, jelentékenyen támogatja az angol ügynökök és az orosz polgári reakcionáriusok aknamunkáját. Buchanan visszahívása. Kopenhága, márc. 31. — A Budapesti Hirlap távirata. Orosz jelentések szerint Buchanan angol nagykövet visszahívása Pétervárról rövidesen várható, mert Londonban egy idő óta sok a kifogás tevékenysége ellen. Mihelyt Szaszonov Londonba érkezik, Asquithot fogják pétervári nagykövetté kinevezni. Japánország elismerte az ideiglenes kormányt. Tokió, márc. 31. inzulet.) Japánország elismerte az ideiglenes orosz kormányt. Oroszország újabb kölcsönt vár szövetségeseitől. Rotterdam, márc. 31. — .A Budapesti Hírlap távirata. — A Manchester Guardian szerint Oroszország a szövetségesektől tizennégy milliárd újabb kölcsönre tart számot, így fecsegtünk egy darabig össze-vissza és szerencsésen sikerült bevezetnem az ügyet. Magam azonban nem sokra mentem volna, de szerencsére még aznap megérkezett Károly levele, mely a következőképpen szólt: Kedves jó Nagymamuskám! Ezt a hírt, amit most írok, karácsonyi meglepetésül szántam, de akkorra még nem sikerült nyélbe ütni. Képzelje, az óriás csatahajóról át vagyok helyezve az U. 12. búvárhajóra, mint másodparancsnok. Ez előléptetés és kitüntetés nekem, magának pedig abszolút megnyugvás, bár szerintem eddig sem volt oka nyugtalankodni. De hát tény az, hogy megszabadultam a rengeteg nagyságú csatahajóról, mely tagadhatatlanul legkiválóbb célpontja az ellenséges ágyúgolyóknak, s át vagyok helyezve a búvárhajóra, mely amikor működik, az ellenségre nézve teljesen láthatatlan, így tehát én, mikor csatában vagyok, s oly közel állok az ellenséghez, mint a Népszínház a Kossuth Lajos-utcához, oly tökéletes biztosságban érzem magamat, mintha maga mellett ülnék a verandán. Csodálatosan kellemes érzés, hogy mikor mi lövünk egyet az ellenségre, s az vissza akar lőni, akkor én megkapok egy kereket, egyet fordítok rajta, és hajónk eltűnik a víz alatt. Az ellenség pedig bután bámul szerteszet, sejtelme sincs róla, hogy én fiova tűntem a nagy tengerben, mi pedig odalent a mi gyönyörű hajónkban nyugodtan összeülünk alsózni. Bámulatos, hogy az emberi ész micsoda csodadolgokat tud kitalálni. Kedves jó Nagymamuskám! Végre teljesedett a maga óhajtása. Maga mindig azt kívánta, maha a tengerész épp úgy tudná fedezni magát és épp úgy el tudna bújni, mint a szárazföldi katona. Nos tehát, most én is el tudom magam rejteni az ellenség elől, jobban, mint akármelyik szárazföldi katona. És nekem nem kell még előbb megásni lövőárkomat, mert én azt mindig készen, magammal viszem. Ülök csöndesen a hajó gyönyörű fülkéjében, jóformán félkézzel igazgatom az egész alkotmányt. Na ezt meg ezt a kereket erre fordítom, egyszerre lesülyedünk, ha aztán megint másfelé fordítom, egyszerre fönn termünk az Isten szabad ege alatt. Úgy érzem magamat, mint egy varázshatalmú tündérkirály, aki csodálatos alkotású palotáját mindenüvé magával viszi. És ami a legkülönösebb a dologban, az, hogy ezen a sokkal kisebb hajón nincs mit tartanunk a tengeri vihartól, mely pedig azt az óriás csatahajót, melyen eddig voltam, úgy dobálta, mint a dióhéjat. Mert mikor fönt vihar tombol, akkor mi leszállunk egészen a tenger fenekére, ott a hajó szépen a földre csücsül, s élvezi a mozdulatlan csöndes vizet, melyet a legnagyobb zivatar sem tud fölkavarni. Bizony, ha asszonyoknak szabad volna a hajómra lépni, édes jó Nagymamámat meghívnám, hogy a jövő szezonban nyaraljon nálam a hajón, olyan nyugodt és biztos életet élünk mi itt. Forrón szerető unokája Károly, így ámítjuk mi a jó, áldott, puha és beteg szivü öreg matrónát és a jó Isten ezt nem fogjanekünk bünül venni. 3 A forradalom és a béke. Berlin, márc. 31. — A Budapesti Hirlap tudósítójának távirata. — Semleges állambeli diplomatától, aki nemrég még hazájában tartózkodott, Oroszországra vonatkozóan a következő értesítést kaptam: A semleges államokban túlsúlyban van az a vélemény, hogy újabb vérontás nélkül sikerülni fog Oroszországban tűrhető állapotot teremteni. Ennek azonban az a feltétele, hogy a közlekedés terén rendet teremtsenek és a nagy városokat élelmiszerrel ellássák, mert egyébként a nagy szabadság mézeshetei után a vidéken is, a városokban is könnyen súlyos nyugtalanság keletkezhet, amely akatonaságot is magával ránthatja. Fölteszik továbbá, hogy Oroszországból köztársaság lesz, még pedig olyan elnökkel, aki ma még nagyhercegnek nevezi magát. Talán Alexandrovna Mihályról van szó, esetleg Ciril nagyhercegről. Mindazáltal a Romanov-családból még mások is vannak, akik a síkság lakosságára és a hitnapságra támaszkodva számot tartanak az elnökségre. Az alkotmányozó gyűlésen a parasztoknak és a kisebb rangú polgárságnak mindenesetre többsége lesz. Ezek az elemek azonban még ma is a konzervatív hagyományt képviselik, amelyet nem lehet a nép lelkéből egyszerűen kiirtani. Hogy a nagyvárosi radikális munkásság és a vidéki parasztság között az egyetértést megteremtsék, a köztársaság élére elnökül nagyherceget állítanak. Sok nagyhercegnek bizonyára III. Napóleon példája lebeg a szeme előtt. A béke és az orosz forradalom kérdése ügyében nem könnyű dolog állást foglalni. A jelenlegi kormány bizonyára még nem barátja a békének, már csak a katonai hatalom egynémely birtokosára való tekintettel sem, akik még mindig elég erősnek érzik magukat arra, hogy esetleg ellenforradalmat idézzenek elő. Bizonytalan dolog, váljon ebben a kérdésben lesz-e rövidesen valami változás. A német birodalmi kancellár tegnapelőtti beszédével megbecsülhetetlen szolgálatot tett a béke ügyének, mert az ilyen tartalmú nyilatkozatok most már akadálytalanul elterjedhetnek Oroszországban és a nép talán tiszta képet tud magának alkotni a középponti hatalmak céljáról. Mindenesetre azonban várható, hogy az alkotmányozó gyűlés határozottan a béke mellett foglal állást s az új alkotmányos államfőnek feladatául szabja, hogy vagy kezdjen béketárgyalást, vagy pedig ragadjon meg erre minden alkalmat. Ebből a szempontból tekintve az eseményeket, érthető, hogy Anglia minden eszközzel megkísérli, hogy az orosz kormányt a választás elhalasztására bírja és egyelőre csak a dumára támaszkodjék, amely a háború folytatása mellett kardoskodik. Az a kulissza mögött folyó játék, amely a kormányt, a munkásságot, a papságot, az értelmiséget és a parasztokat egymás ellen ingerli, könnyen véres eseményekkel végződhetik. A kormánynak tehát nem szabad sokáig az alkotmányozó gyűlés összehívását halogatnia, ámbár nagy nehézségekkel kell még megbirkóznia. Ami a katonaságot illeti, elmondható, hogy a kitűnő és szeretetnek örvendő hadvezérek a tömeggel tetszésük szerint rendelkezhetnek. Amíg a fegyelmet meg tudják tartani, addig a háborút is folytathatják. Le kell azonban szögezni azt is, hogy az orosz hadsereg körében minden lehetőséggel számot kell vetni. A diplomata végül a béke ügyéről ezeket mondotta: — Ha Amerika megtartotta volna semlegességét, akkor jelenleg a béke küszöbén volnánk. Most azonban egy lépéssel mögötte va-