Budapesti Hírlap, 1924. október(44. évfolyam, 205–231. szám)
1924-10-30 / 230. szám
8 mint megállapítják a most kezdődő őszi és téli évad előadási és munkaprogramját. (Közönséges tárgy.) A biedermaier, a rokokó, meg az ampir elnevezés ma csak úgy röpköd (hogy ne mondjuk köpköd) az emberek ajkán, mint a vámpír, akarjuk mondani, mint a régi világban a frakker, a pezsgő és a cigány szavak röpködek. Persze abban az időben is csak a jobbmódúak ajkán röpködtek ilyen kifejezések, akik azonban abban a világban jóval többest voltunk mint ahányan ma vannak. És akkor, mi sohasem tévesztettük össze a frakkert a cigánnyal, az néha megesett velünk, hogy pezsgőt adtunk a cigánynak, arra azonban nem igen emlékezünk, hogy valaki közülünk megfordítva tette volna. Ma megesik, ezt több oldalról is hallottuk, hogy valakiknek az ajkáról felröppen, tegyük föl, az ampír szó, mikor pedig az illetőnek rokokót kellett volna, akarjuk mondani ,éppen azt akart mondani.“ Na de az semmi, a lényeg a fő dallag, hogy az a tárgy az embernek birtokában vasi, ez volt a könnyedebb felfogás, amíg a korona lefelé csúszott. Ma a korona jó, tehát a portékát esetleg szakértővel is megnézeti az okos ember, mielőtt birtokába veszi. Egy ismerősünk azonban ezt a sorrendet valahogyan összezavarta, úgy hogy előbb megvette a tárgyat, azután hívta el a szakértőt. Persze a szakértő bajban volt, a „tárgy“-at az illető abban a friszemben vette, hogy bidermeierstílusban van. A szakértő pedig rögtön észrevette, hogy nem is bider, de még majer sem! A szakértő nem mondott se igent, ■cm nemet, de tapintatosan úgy beszélt, hogy a „műgyűjtő“ egészen megnyugodott, beszédes lett s a többi között elmondta a következő esetet: — A falun, mikor ezt a szép bidermeiert vettem, egyszer csak beállít hozzám egy öreg anyóka. Azt mondja, hogy hallja, hogy én szoktam régiséget venni. Előszedi a matyóját, elkezdi pakkolgatni, végre előkoborássza. Na, hallja csak ezt a jó viccet: elővesz egy öreg pápaszemet, hogy nem venném-e meg? — Na és, nem vette meg? — kérdezte komoly arccal a szakértő. A „műgyűjtőnek“ pedig ebben a pillanatban elállt a sziveverése s rámeredve a szakértőre kérdezte: — Mit? Hát azt tetszik csakugyan mondani, hogy az a drága izé nem bidermeier, hanem egy közönséges tárgy? — (Az első balatoni kongresszus határozatai.) Már egy hónapja, hogy lezajlott Veszprémben az első balatoni kongresszus, amelyet Wlassics Tibor báró dr., a Balatoni Társaság országos elnöke kezdett és szervezett meg. A közérdekű kongresszusi határozatok csak most jutnak köztudomásra a maguk teljességében. A teljes ülésen Wlassics báró indítványára két nagyfontosságú határozatot hoztak. Kimondta a kongresszus, hogy kívánatosnak tartja az új fürdőtörvény megalkotását s erre vonatkozólag a nemzetgyűléshez fordul. Kimondta továbbá, hogy a balatoni kormánybiztosság fenntartását a jövőre nézve is szükségesnek tartja azzal a feltétellel, hogy a kormánybiztosságnak tényleges hatósági jogkör biztosíttassák és költségvetésileg megfelelő állandósított ellátmányban részesíttessék. Szabád Antal dr. népművelési javaslatát, mely a Balatoni Társaság kultúrfeladatait körvonalazza, a természeti szépségek védelméről előterjeszett javaslatot, továbbá a balatoni sajtóról előadottat szintén elfogadták, valamint a keszthelyi kultúrház mielőbbi létesítésére, a balatonfüredi színház újjáteremtésére (az utóbbi Mangold Gusztáv előadásában vonatkozó javaslatokat is. Közegészségügyi szempontból fontos döntése a kongreszszusnak a balatonfüredi vízvezeték és csatornázás haladéktalan létesítéséről szóló határozata, amelyet a fürdőügyi szakosztály előadója, Mészöly Gyula és az elnöklő Wlassics Tibor báró terjesztettek elő és okoltak meg. Ugyanitt határozatot hoztak a balatonfüredi kikötő mielőbbi létesítése tárgyában, továbbá tiltakoztak a balatonfüredi uszoda lebontásának gondolata ellen. Az egyesült közgazdasági és közlekedési szakosztály, mely Bacsinszky Vladimir elnöklésével tartotta ülését, Kutassa Oszkár előadása mellett a balatonvidéki vízinövények ipari értékesítése, a balatoni közélelmezés javítása, valamint a szőlőművelés előmozdítása tárgyában hozott határozatok. Ugyane bizottságban a balatonfüredi polgári iskolának (Darab József előadása mellett) gazdasági irányává leendő kifejlesztése érdekében hoztak határozatot. (Balatonfüred vendégei.) Az elmúlt héten a következő vendégek érkeztek Balatonfüredre: Kovács Gyula dr., Szitád Jenő dr., Szűcs Róbert, Kotsis Iván dr., Paris László dr., Bolza Péter gróf, özv. Gágel Jánosnié, Forgách Károly gróf, Székely Béla, Szikriszt László, Finna József, Daróczy József, Riesz Imre, Elek Ákos dr., Tóth Ferencné, Bárdos Sándor, Farkas Jenő, Kögler Lajos, Mailáth Géza gróf, Héderváry Lehel, Madarász Henrik, Szőke Józsefné, Schöffer Ródéé, Moys B. István, Mayor József. (Ingyen kapja) azonnal rendes előfizetőként a Budapesti Hírlapot vagy a 8 Órai Újságot, ha Kellermann Pál bélyeg nagykereskedő Budapest, V., Csáky utca 49. címre 5000 darab használt, hibátlan leáz látott levélbélyeget (lehet hivatalos, valamint büntetés-bélyeg is) küld havonta. Nevezett bélyegkereskedő bélyeggyüjteményeket is külön megállapodás szerint legnagyobb értékelés mellett, készpénz ráfizetéssel átvesz. (Új útkerőkocsijárat.) A magyar királyi államvasutak igazgatóságától vett értesítés szerint november 4-től a Budapest-keleti pályaudvar és Sátoraljaújhely között közlekedő Budapest-keleti pályaudvarról 16 órakor induló 406. és ugyanoda 12 óra 30 perckor érkező 405. számú gyorsvonatoknál étkezőkocsijáratot rendszeresítenek. (Vitézi telekbeiktatás.) Október 26-án volt Csömör községben vitéz Tóbiás János borbélymester rákosszentmihályi lakos vitézi telekbeiktatása a Lukács Géza dr. és testvérei által Csömör községben felajánlott tizenhárom magyar hold vitézi telekbe, Szanczi vitéz Feördös Vilmos székkapitány a községháza előtt tartott diszközgyülésen, a melyen vitéz Endre László dr. főszolgabíró elnökölt, átadta a vitéznek jelképesen a vitézi telket. A díszközgyűlés után a vitéz tiszteletére a község diszebédet adott. (GyrAszpovat.) Homoródszentpáli Szentpály István dr.. Miskolc I. kerületének nemzetgyűlési képviselője, Miskolc volt polgármestere, a Nemzeti Polgári Párt tagja, hosszas betegség után hatvanhárom éves korában meghalt a miskolci Erzsébet-kórházban. Májrák oltotta ki az életét. Szentpály István dr. 1861-ben született. Atyja Ugocsa vármegye nyugalmazott alispánja volt. Szentpály Istvánt kétszer választották meg Miskolc polgármesterévé. Képviselői mandátumát először az 1912. évi időközi választáson nyerte a munkapárt programja alapján. A forradalmak után csatlakozott a Nemzeti Középpárthoz, majd a Nemzeti Polgári Párthoz és mint e párt tagját választották meg nemzetgyűlési képviselővé. Az elhunyt képviselő temetésén a Nemzeti Polgári Párt képviselteti magát és leutazik Miskolcra Heinrich Ferenc is. Heinrich Ferenc a temetésre való tekintettel elhalasztja beszámolóbeszédét is, amelyet pénteken akart kerületében megtartani. Lázár Aurél nyug. Kúriai bíró, 75 éves korában meghalt Budapesten. Temetése e hónap 30-án, délután 4 órakor lesz a kerepesi úti temető hatottasházából. Az elhunyt kúriai bíróvá történt kinevezése előtt kolozsvári királyi főügyész volt s az úgynevezett Replikaperben a vádhatóságot képviselte. Hazaszeretettől izzó hatalmas vádbeszédével, melyben a vezető oláh politikusoknak a magyar állam ellen folytatott aknamunkájáról lerántotta a leplet, politikai és jogászkörökben általános feltűnést keltett. Az elhunytnak sok értékes cikke látott napvilágot a Budapesti Hírlapban, melynek éveken át nagyrabecsült külső dolgozótársa volt. Tegnap meghalt Bécsben Holub Ferenc altengernagy, a volt közös osztrák és magyar hadügyminisztérium volt tengerészeti osztályának utolsó főnöke. (A palesztinai bevándorlás.) Genfből jelentik: Sir Herbert Sámuel Palesztinai angol főbiztos ma fogadta a sajtó képviselőit, akik előtt a többek közt kijelentette, hogy a világháború befejezése óta negyvenezer zsidó vándorolt Palesztinába, akik közül négyezer foglalkozás híjján ismét elhagyta az országok A cionista szervezetek és gazdag zsidó magánszemélyek eddig a letelepülés és munkaalkalom szerzése céljából hatmillió font sterlinget bocsátottak rendelkezésre. Ezt az összeget telkek vásárlására, lakóházak és iskolák építésére, mezőgazdasági társulatok alapítására és az ipar emelésére adták ki. Az angol kormány nem szubvencionálja Paleszina közigazgatását, hanem csak a katonaságot tartja fenn. Az 1922-i és 1923-i gazdasági helyzet erősen enyhült. A bevándorlás továbbra is folyamatban van, bár az ország felvevőképessége korlátolt. (A csikágói gyermekgyilkosság Kalisa Szicíliában.) Berlinből jelentik: A Berliner Zeitung am Mittag jelenti Rómából, hogy a csikágói gyermekgyilkosság hatása alatt Naro szicíliai városban két gazdag kereskedő- családból származó fiú, aki a Locb és Leo-pold elleni csikágói pert a legnagyobb lelkesedéssel kisérte, eltökélte, hogy tizenkilenc éves barátját ugyanilyen módon megöli. A két fiún galamblövészet ürügye alatt az ágostonosok kápolnája közelébe csalta barátját és leszúrta■ A holttestet azután a kápolna mellettiépületben rejtették el. Az eltűnt fiú családja abban a hiszemben élt, hogy a fiú egy leánnyal megszökött, utóbb azonban a család zsarolóleveleket kapott, amelyek alapján a rendőrség a gyilkosságnak nyomára jött és a fiatalkorú gyilkosokat letartóztatta. A gyilkosok is beismerték tettüket. (Péchy Erzsi pincsi kutyája.) Péchy Erzsi, a Fővárosi Operettszínház primadonnája ma este kivételesen gyalog indult el Hunyadi János út 35. számú villájából a színházba, előadásra. Egyik karján arany ridiküljét vitte, márik kezében kedves pincsi kutyájának póráza volt. A Lánchíd közelében a pincsi valamitől megijedt és futni kezdett, magával ragadva a művésznőt. Egy idő múlva a kutya megnyugodott és a művésznő nyugodtan folytatta útját. Baj nélkül jutott el a színházba. Az első felvonást is eljátszotta már a primadonna, amikor öltözőjébe visszatérve észrevette, hogy mialatt a kis kutya magával ragadta, elvesztette aranyridiküljét. A ridikült a primadonna nem sajnálta nagyon, de mikor eszébe jutott, hogy abban volt nagyértékű briliáns nyakéke, akkor elájult. A színházból azonnal értesítették a főkapitányságot, ahonnan detektívek mentek ki a Lánchíd közelébe, a nyakéket azonban nem találták. Néhány detektív dl.lent Péchy Erzsi lakására is és ott a nyakéket egy másik ridikülben megtalálták. Mikor ezt a hírt a primadonnával tudatták, megint elájult. Ez azonban nem akadályozta meg őt abban, hogy a harmadik felvonásban fellépjen. — (A „Tusculanum“) mint a Kárpitos és Paszományos Mesterek Országos Anyagbeszerző, Termelő és Értékesítő Szövetkezetének állandó kiállítási vállalkozása. A Kristóf tér 3. számú hatemeletes épület keretén belül időszakonként rendez a lakásberendezéshez szükséges kézműiparosok, műipárosok, valamint iparművészek és képzőművészek alkotásaiból értékesítő kiállítást. A kiállításnak célja gazdasági szempontból a névtelen és üzlet nélküli iparosokat a nagyközönségnek bemutatni, a magyar iparművészek és képzőművészek munkáinak pedig szemléltető keretet nyújtani. Iparfejlesztési szempontból célja a magyar képzőművészeket és iparművészeket iparosainkkal összeköttetésbe hozni, hogy így a családi otthonban nemzeti jelleget adhasson és a magasabb emberi igények kielégítését lehetővé tegye. További célja, hogy ipari haladásunkkal lehetővé tegye a hazai gyáripar fejlődését és a magyar kereskedelem érvényesülését. Közművelődési szempontból célja pedig a vidéki iparosainkon keresztül hatékonyan nevelni a vidéki gazdatársadalmat és elősegíteni, biztosítani elszakadt országrészünkben nemzetünk kulúrfelsőbbségét. Célja továbbá nemzeti szempontból a külországokkal elismertetni ipari állam mivoltunkat is. (Szerb katonák és rendőrök véres harca Újvidéken.) Belgrádból jelentik, hogy Újvidéken egy utcai incidensből kifolyóan tegnap éjjel katonatisztek összeverekedtek a rendőrökkel. A verekedők először karddal támadtak egymásra, majd kölcsönösen lövöldözni kezdtek. Az utcai harcban Jokics Teodor diák, egy odavaló ügyvéd fia meghalt, egy rendőr életveszedelmesen, kettő súlyosan megsebesült. (Az egyetemi hallgatók kérése.) A Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Országos Szövetsége azzal a kéréssel fordul Budapest közönségéhez, hogy a bútorozott albérleti szobákat jelentsék be a szövetség diákszociális főosztályának, amely a leggyorsabban tud lakót küldeni az egyetemi hallgatóság köréből. (Budapest, VIII., Üllői út I. , Telefon József 29—14.) — (Sorokaut munkás.) Ma délután a Szentendrei-ut 8224. számú ház építkezésénél Ernészt József 66 éves ács egy 6 méteres állványról munka közben lezuhant s nyomban meghalt. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe szállították. — (Tűzriadalom a Viktória-malomban.) Az éjszaka 4 órakor értesítették a középponti tüzérséget, hogy az Újpesti rakodópart 22/23. szám alatti Viktória-malomban tűz támadt. Nagy készültséggel vonult ki a tűzoltóság, de addigra a gyári tűzoltóság eloltotta a harmadik emeleten keletkezett tüzet, amelyet egy csapágy kigyulladása okozott. (A csodálatos dollárcsináló gép.) Egy budapesti ügyvédjelöltet két szélhámos 150 millió korona erejéig károsított meg. Egy budapesti kereskedő elvezette Rosenfeld Emil ügyvédjelölthöz Moskovitz Rudolf és Schén Izrael állítólagos orosz kereskedőket, akik közölték az ügyvédjelöltnek hogy vegyi után minden egydollárosból még egy darab egydollárost tudnak előállítani. Természetesen hozzátették, hogy a hamisítványt nem lehet megkülönböztetni az eredetitől. A bizalmas találmányt másnap be is mutatták az ügyvédjelölt lakásán, ahol egy présgéppel, egy másolókönyvvel és egy üvegben valami sárgás színü folyadékkal jelentek meg. Rosenfeld előtt azután egy valódi egydollárosra ráhelyeztek a sárga folyadékkal bekent dolláralakú fehér papirost, betették a préskönyvbe s a könyvet a gépbe. Negyedóra múlva kinyitották a gépet s a könyvből két darab egydollárost vettek elő. Az ügyvédjelölt egészen odavolt a pompás hamisítványtól s persze nem vette észre, hogy a két kereskedő csak bűvészmutatványt végzett, mert a préskönyvben előre elhelyezett másik két egydollárost húzták elő. Az ügyvédjelölt a siker láttára pénzzé tette minden értékét s még a Felvidéken lakó szüleitől nagyobb kölcsönt vett föl s ilyen módon 150 millió koronáért vásárolt egydollárosokat, mert a két kereskedő illő jutalék ellenében vállalkozott rá, hogy vagyonát megkétszerezi. Október 23-án a két orosz kereskedő meg is jelent az ügyvédjelölt lakásán s a gépben elhelyeztek 1900 darab egydollárost s mellette nagy igyekezettel helyezték el a sima papirosokat is. Végül is összecsukták a könyvet s a gépbe tették. Mikor ezzel elkészültek, azt mondták, hogy a présgépet csak másnap nyitják ki, mert a vegyi művelet csak akkor ér véget, mert igen nagymennyiségű dollárrólvan szó. Másnap Rosenfeld hiába várta a kereskedőket, nem jöttek. Végre is kinyitotta a présgépet, amelyből azonban csak fehér papírlapok kerültek elő, a dollárok eltűntek. Az ügyvédjelölt látta, hogy csalóknak lett az áldozata, a főkapitányságra sietett, de a detektívek csak annyit tudtak megállapítani, hogy a csalók még előtte való nap este elutaztak szállóbeli lakásukról. A rendőrségre előállították azt a kereskedőt, aki a csalókat Rosenfeldhez vitte, de kiderült, hogy nincs része a csalásban. A főkapitányság most a két csalót körözi. (Kivégzés Svájcban.) Bernből jelentik: Az altdorfi börtön udvarán ma fejezték le nyaktilóval Clement Bernet 44 éves rablógyilkost Bemet ez év augusztusában egy rablókisérlet alkalmával meggyilkolt egy leányt. Ez a lefejezés 1910 óta az első kivégzés Svájcban. (Felakasztotta magát.) Dzsája Istvánné született Kucsera Rozália 29 éves napszámosnő a Hajtsá-ut 157. számú laksán ma este felakasztotta magát. Amikor észrevették, már halott volt. Attól való félelmében lett öngyilkos, hogy a vele közös háztartásiján élő Közel Antal feljelenti a rendőrségen azért, mert 3 millió koronát érő zálogjegyet lopott el tőle. Az öngyilkos asszony holttestét a bonctani intézetbe vitték. * (A Múlt és Jövő) legújabb számában, amely most jelent meg, Patai József folytatja rendkívül érdekes szentföldi útleírását, amelyet ezúttal is több szép fényképfelvétel illusztrál. Közli a lap Mordeháj Avi-Shaul (Jeruzsálem) Rubens festőművész művészetéről szóló tanulmányát. A lap a talentumos fiatal művész műveiből egy egész sorozatot mutat be kitűnő reprodukciókban. Kiss Arnold, Vadász Tibor, Szatmári Mór, Holder József, Jánossi-Engel József, Sass Irén, Szenes Erzsi, Pfeiffer Izsák dr. versekkel, műfordítással, elbeszéléssel, cikkekkel járult hozzá a lap értékes tartalmának gyarapításához. A már említett illusztrációkon kívül még számos kitűnő képet közöl a folyóirat, műmellékletül pedig Hermann Lipót egyik rajzát adja. (A m. kir. osztálysors játékban) résztvevők kéretnek, hogy a kik a régi sorsjegyeiket még nem vették át, vagy akik a postán kapott sorsjegyeket még nem fizették meg, az I. osztály árát sürgősen egyenlítsék ki. Ugyanis a raktáron lévő szabad sorsjegyek az első osztályra már nagyrészt eladattak és a főelárusítók az eddigi tulajdonosok visszatartott sorsjegyeit nem rezerválhatják tovább. — (Arany-, ezü üstbeváltó r.-t.) jelenti, hogy brilliáns- és ékszerbeváltás naponta 9—5 között eszközölhető Vármegye-u. 7. Budapesti Hírlap 1924 október 30. (230. sz. Vérszegénység, sápadtság, bőrkiütések és furnnkulusok esetén a rég bevált Ferenc József keserűvíz szabályozza a belek annyira fontos működését.