Budapesti Hírlap, 1930. február (50. évfolyam, 26-49. szám)

1930-02-02 / 27. szám

IS A Magyar Film Iroda és a főváros , Kozma Miklós nyilatkozata A következő nyilatkozat közlésére kértek fel­­ bennünket: A „Magyarország“ február 2-iki számában „Döntő fordulat az állam és főváros filmhar­­cában“ cím alatt a Filmalap és a Pedagógiai Filmgyár fúziós tervével kapcsolatban cikk jelent meg, mely a Magyar Távirati Iroda érdekeltségéhez tartozó Magyar Film Iroda szerepét téves megvilágításban ismerteti. E cikkel kapcsolatban, mint a Magyar Film Iroda igazgatóságának alelnöke, megállapítom a következőket: 1. A Magyar Film Iroda sem a múltban, sem a jelenben soha senkitől semmiféle szub-' venciót nem kapott. 2. A Magyar Film Iroda által a mozgókép­­színházaknak szállított úgynevezett kötelező filmek árai a Magyar Mozgóképüzem-engedé­­lyének Országos Egyesülete javaslata szerin­t állapíttattak meg. 3. Illetékes­ fővárosi körökből származó, többször megismételt felszólításra a Magyar Film Iroda egy általánosságban tartott, ön­álló, bérleti, illetve vételi ajánlatot tett a Pedagógiai Filmgyár átvételére a fővárosnak. Az ajánlat célja csupán az volt, hogy ameny­­nyiben a főváros tényleg értékesíteni kívánja a Pedagógiai Filmgyárat, a kiírandó pályáza­toknál a Magyar Film Iroda is ajánlattételre felhívást kapjon. 4. Nem felel meg a tényeknek a cikk azon állítása, hogy a Magyar Film Iroda akár köz­vetlenül, akár közvetve részt kívánt volna venni a Filnalap által elgondolt fúzióban. Eb­ből következik, hogy minden ilyen tárgyalásra és megállapodásra vonatkozó, a Magyar Film Irodával kapcsolatos hír valótlan. 5. Való az, hogy illetékes fővárosi hely ma­gánbeszélgetés keretében azon óhajának adott kifejezést, hogy a Filmalap és Pedagógiai Filmgyár elgondolt fúziójába a Magyar Film Iroda is kapcsolódjék be. Ezt az ajánlatot a Magyar Film Iroda nevé­ben visszautasítottam, tekintettel a filmügyek­ben elfoglalt ismeretes álláspontomra, őszin­tén sajnálva, hogy ily módon a fővárossal való együttműködés létre nem jöhetett. vitéz leveldi Kozma Miklós min. tan.­­ (Pola Negr'i — egy felvidéki drótostól leánya?) Mint Prágából jelentik, az egyik felvidéki tót lap szerint, Neszlény trencsén­­megyei kis falucska anyakönyvi adataiból megállapították, hogy Pola Negri, a világ­hírű filmdíva ott született, mint Chalu­­pecky János drótostót leánya. A kis Cha­­lupecky-lányt születésekor az Appollonia névre keresztelték. Atyja nem sokkal a leányka születése után kivándorolt Len­gyel­országb­­a és Varsó mellett kisbirtokot szerzett magának. A lap szerint Pola Negri a" kis Varsó melletti birtokon töltötte el gyermekéveit. Neszlényben többen emlékez­nek arra, hogy Pola Negri ott lakó édes­anyját nagyobb összegekkel segélyezte. A SAO PAOLOI KI Gyö-AKTÁK Resény Irta SURÁNyi MIKLÓS 26 A selyemgyáros alacsony, kövér, piros­arcú, kopasz emberke volt, — ha jól em­lékszik, ha egyáltalában még megvan az emlékezőtehetsége, — ez pedig szálas, fe­kete fiatal férfi, valóságos atléta, inkább Fabriciushoz hasonlít, mint M. Rouxhoz... .Szent Isten, akkor talán az asszony is piás... Akkor lehetséges, hogy az egész csak káprázat, amely az ő felizgatott fan­táziája mélyéből sugárzik ki... — Bocsánatot kérek, — hebegte, — én ott a szomszéd szobában olyan szavakat hallottam, amelyek közelről érdekelnek..., illetőleg nem volna csoda, ha érdekelné­nek és Önök tartoznak nekem felvilágosí­tást adni, hogy mit tudnak a sao paoloi tragédiáról. — Vagy úgy? — kérdezte a férfi és hahotára fakadt. Aztán ügyet sem vetve a professzorra, odaszaladt az asszonyhoz és átölelte. — Óriási siker, becsületszavamra, egész Párizst meg fogjuk őrjíteni, két évig egy­folytában­ játsszuk a darabot. Aztán épp olyan szelesen és viharos örömmel visszafordult a professzor felé, kezét nyújtotta, aztán keblére ölelte a megrémült embert. — Uram, ez valóságos csoda... Két évig telt ház ... Pokoli kabala, új kor­szak kezdete. Madrasszal forgott a szoba. Tanácsta­lanul állt ott, teljes professzori méltósá­gában, világhírével, egész tudományos múltjával, férfias gőgjével, világfias ci­nizmusával, mint egy­ naiv gyermek, meg­csúfolva és nevetségesen, hol elpirulva, hol elpadva, és értelmetlenül bámulva maga körül. Az asszony kiugrott az ágyból úgy há­lóköntösben, csinos Idi arcát elöntötte a boldog derű pirja, kacagott s kis fehér ke­zével a térdét csapkodta. A férfi ünnepé­lyesen bemutatkozott és bemutatta felesé­gét is, mind a ketten a Porte St. Martin színház tagjai, akik házipróbát tartottak a legközelebbi újdonságból. A férfi viha­ros bőbeszédűséggel elmesélte, hogy a da­rab, amelyet most játszanak a színház­ban, a Sao Paoloi kígyók nagy sikert ara­tott, még folyton telt ház előtt játsszák. Az ember nem is hinné, hogy mi kell a népnek. Cinikus világot élünk uram, — magyarázta a színész, — se Istent, se em­bert, se erkölcsöt nem ismer ma a közön­ség, az élet tele van piszokkal és sárral, de a színpadon szeretik, ha a bűn bűnhő­dik és az erény elnyeri jutalmát. Szó sincs róla, a darab már régen lekerült volna a műsorról, ha nem közlik a lapok a sao paoloi kígyóaktákat­­ ,a direkció ,na­gyon elmésen, új címet nem ad a rémdrá­mának. Sao Paoloi kígyók, — pompás cím ugye?, — agyafúrt ember találta ki, semmi köze ugyan a darabhoz, de a szín­ház homlokzata fölött világoskék fényben kígyózó betűk emlékeztetik Párizs publi­kumát a sao paolói bűnügyre, s ez m­agá­ban véve olyan vonzóerő, hogy a darab éle­tét legalább hat hónapra a meghosszabbí­­totta. Hat hónap szép i­dő, beleértve a va­sárnap délutáni előadásokat is, kétszáz telt ház, gyönyörű eredmény, a Porte St. Martin színház részvényesei elégedettel­ dörzsölik a tenyerüket és gyönyörű summa pénzt csúsztatnak megmérhetetlen mélységű zsebükbe. Ámde minden siker­nek egyszer vége van s amikor már min­den párizsi ember látta, hogy a férj nem tudja megbocsátani felesége múltját, végre is kiürül a­ színház, s az igazgató­ságnak új darabról kell gondoskodnia. Új darab kél? — kérdeztem én, — s az igazgatóság azt felelte rá, hogy legalább olyan siker legyen­­az új attrakció, mint a sao­paolói kígyók. — Hát jó, — mon­dottam én. — Kolumbus tojása az egész. Az új darabban írjuk meg magát a jsao paolói drámát. — Nagyszerű, — állapí­totta meg az igazgatóság, — ragyogó öt­let, — két hét alatt megírtuk­­az új dara­bot s mi ketten már próbáljuk is a fősze­repeket. Uram, az egész szinház megvan bolondulva. Mindenki sao paolói ,drámát játszik. Én vagyok Madras professzor, a bonviván Fabricius mesternek nevezi ma­gát, már névjegye is van ... Uram az egész szinház meg van­­bolondulva. — Meg van bolondulva, — hebegte ré­mülten Madras, — meg van bolondulva, — ismételgette komoran és szinte eszelős félelemmel. , A szülész észre sem vette, hogy vendé­gét az összeroskadásig megrázta az ő ke­délyes előadása és meginvitálta a profesz­­szort egy­ pohai'ka' szódás abszintra. — Ragyogóan játszunk, ragyogóan ját-s­szunk, az Ön arcán látom, hogy' pokoli hatása lesz a jelenetnek, amelynek Ön most véletlenül fültanuja volt. Most még csak ,a színház van megbolondulva, de néhány hónap múlva egész Párizs megbo­londul s néhány évig nem lesz műsor­­gondja a Porte St. Martin színháznak. Az asszony is kacagott, a férfi ide-oda ugrált,­­mint áld már csakugyan meg van bolondulva, aztán egyszerre csak mind a ketten meghökkenve nézték az idegent, akit mindez az ujjongás egy csöppet sem tudott felvidítani. Madras professzor leroskadt egy­ székre és kezébe temette a fejét. Ezt ismételgette magában: — Az egész színház, az egész világ meg van bolondulva. Aztán keserűen mosolyogott. — Bocsánatot kérek. A színész méltóságteljes és udvarias arc­cot vágott, s lovagiasan meghajolt. — Mi kérünk bocsánatot, hogy urasá­­god álmát megzavartuk. Nincs más hátra, minthogy megigyünk egy pohár szódás abszintot, s kedélyesen elcsevegjünk a da­rab témájáról. — Nem, a világért sem, — szabadko­zott Madras és már szeretett volna elme­nekülni ezeknek a boldog és vidám em­bereknek a közeléből. Úgy érezte e pilla­natban, hogy őt és az egész emberiséget roppant szakadék választja el és ő többé nem tudja megértetni magát embertár­saival. Ekkor hirtelen eszébe jutott a névjegy. • (Folyt. köv.) . Még kapható! Príma fejhallgató 2X4000 ohmos drb-klnt P 4.44 Detektoros készülék­­ P 1.30 Tellur kétkristályos fixdetektor P 1.60 Gram­ofon­készü­lékek versenkrentvl vi­li olcsó árban. Gramofonlemezek már P 2.70 től. Ralph Milt mnc Budapest, VI., noll/ll iTltulUo Vilmos császár-út 45 Nagymező­ utca sarok. B.H. RÁDIÓ Mit hallottunk? A házi kvartett szombat délelőtti játéka kezdetleges kamarazenét nyújtott. Az összjá­­ték bizonytalan, a stílus széteső, a hangsú­lyozás kapkodó. Olyan helyről, ahol minden előfeltétele megvan ahhoz, hogy kitűnő ka­marazenét kapjunk, nem fogadhatunk el ilyen teljesítményt. A déli hangverseny mű­sorából Neuwelt Klára komoly, stílusos zon­gorajátékát emeljük ki, viszont Szabó László éneke a középszerűség színvonalán mozgott. Ifj. Hegedős Sándor most készülő olasz­­országi könyvéből két fejezetet olvasott föl. Mind a két fejezet Olaszország halhatatlan­jairól , Michelangelióról és Rafaelről szól. A két művész szájába adott s a felolvasó írói fantáziájából származó dialógusok pompá­san világítottak bele e művészóriások lelki­világába. Rados Bock Hilda énekszámai, sehram­­melzenekísérettel egy kis változatosságot, kellemes frissességet hoztak a napi műsorok m megszokottságába. Sikolbonyi Alk­os előadása Rákosi Jenő ha­lálának évfordulója alkalmából bennünket érint legközelebbről. Az ő nevének, az ő munkásságának visszhangja itt cseng most is a Budapesti Hírlap szerkesztőségének fa­lai között. Az ő szelleme teremtette meg la­punkat, ez a szellem ma sem lehet közöm­bös nekünk. S amikor a rádión keresztül Li­l­­ab­on­yi Antal meleg és értékes előadásának keretében Rákosi Jenőről hallunk, kegyeletes szívvel emlékezünk mi is és tisztelegve for­dulunk az elmúlt ötven esztendő nemzeti küzdelmeinek, diadalainak eltávozott egyik vezéregyénisége felé. Igen szép és kellemes estét szerzett Jókai Aranyember­ének előadása. E tA a gomantikus történet, a jellegzetes, színes­ dialógusok, al­kalmassá teszik a darabot rádióközvetítésre. A szereplők kivétel­ nélkül kitűnő mikrofon­­orgánummal bírnak s a szövegmondás tem­pója megfelelő, a hangsúlyozás színes és ér­zékeltető volt. Nagyon jók voltak Ódry Ár­pád, Fóth­y Erzsébet, Kiss Ferenc, Horváth Magda és T. Mátrai­ Erzsi. Cyánoz Takarít KOMLÓSI V., Akadémia-utca 7. Te*e£oa : 23 -r34 Rádiójához használjon csöveket és hangszórót MAI MŰSOR Vasárnap, február 2­ 9.00: Újsághírek, kozmetika. 10.00: Református istentisztelet a Kálvin­ién templomból. Prédikál Ravasz László di püspök. 11.00: Egyházi ének a Jézus szt. Szíve templomból. Szentbeszédet mond Bangha Béla Jézustársasági h­ázfőnök. 12.25: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Utána: A m. kir. Operaház tagjai­ból alakult zenekar hangversenye. . Közreműködik Halász Gitta, a m. kir. Operaház művésznője és Biró Sári zongoraművésznő. Vezényel Berg Ottó karnagy. HAPPECKE És UNION accumulatorok megérkeztek. Mielőtt accumulatort vesz, tekintse meg Rádión Accumulator «8113. IsészitS éa javító váltatataU VI., Hajós­ u. 34. Telefon • 1, 960-89. S.S.: A m. kir. földmívelésügyi miniszté­rium rádióelőadássorozata. „Időszerű gazdasági tanácsadó". 4.00: Rádió Szabad Egyetem. (Az iskolán­­kívüli népművelés rádióelőadása.) 5.10: Másfélóra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) Vezényel Polgár Tibor karnagy. 6.15: Müller Vilmos dr. novellái: 1. A képzelt beteg. 2. Három kis foto­gráfia­ . 3. Egyedül... elhagyottan. Felolvassa a szerző. 7.25: Nagy Izabella és Cselényi József magyar nótaestje Horváth Gyula és cigányzenekarának kíséretével. Utána kb. 8.50: Sporteredmények. 8.50: Zágon­ István „Emberismeret" című humoros karcolatát olvassa fel. 8.50: A Drezdai Vonósnégyes hangversenye. Közreműködik W. Burger Erzsi zon­­­­goraművésznő. 1. Mozart: Vonósné­gyes d-moll. 2. Schubert: Vonósnégyes a-moll. 3. Dohnányi: Kvintett No. 1. A zongoraszólamot W. Burger Erzsi játsza. Utána kb. . D.p0­: Pontos­ időjelzés, időjárásjelentés, sporteredmények. Majd: A Fejes szalonzenekar, az Os­tende jazz és Horváth Gyula cigány­­zenekarának hangversenye az Ostende­kávéházból. TELEFONHÍRMONDÓ: A műsor 3 óráig azonos a rádióval. 3 órakor a m. kir. Operaház „Lakáié" előadása. 6 órától azonos a rádióval. Ékszerek foglalása, javítása, et unique órák, Kilométer sebességmérők javítása fólállíts­­sál. schmelczer Ré­tinél. IV . Károl­y körút 2rt. elám. CSODA olcnL­ég jó munkaruhát, kö­penyt csak a Hygienikus Munkaruhává­lalatná­ vehet Budapest, VII., Dohány-utca 30. (Kazinczy­ u­cai oldalon.) Modern lakás átadó május 1-re, 3 utcai szoba, hall t­eljes kom­forttal, központi fűtéssel, Veres Pálné­ u. 33. Bővebbet a házfeld­gye Ollő­. 9.15 9.S0 9.45 11.10. IS.00. IS.05. 1S.S5. 12.35 1.00. S.S0 3.00. 4.00. 4.45. 5.10 5.40. 7.00. 7.40. Hétfő, február 3. Gramofonhangverseny. Hirek.­­ A hangverseny folytatása. Nemzetközi víz­jelzőszolgálat. Vízállás* jelentés magyarul és németül. Déli harangszó az Egyetemi templom­ból, időjárásjelentés. A m. kir­­. honvédgyalogezred zenei karának hangversenye. Vezényel Fu­­­csay Richárd zeneügyi igazgató. Hírek. A hangverseny folytatása. Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás­­jelentés. Hírek, élelmiszerárak. Piaci árak és árfolyamhirek. Asszonyok tanácsadója (Arányi Má­ria előadása). Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás­­jelentés, hírek. Schmidt Ferenc dr. egyetemi magán­tanár felolvasása: „Az ideges szív­bajok." ‘ A m. kir. Országos Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangversenye. Ve­zényel Bertha István karnagy. Német nyelvoktatás (Szentgyörgyi Ede dr.). Christo Zlatoff bolgár operaénekes hangversenye. Zongorán kísér Polgár Tibor. Kétlámpás egyenáramú hálózati készülék MÁRTONI PÁL-nál IV., Vár­os­ház­ utca I. 8.30. A középeurópai műsorcseresorozatban a budapesti rádióadóállomás műsorá­nak közvetítése. Közreműködik Hubay Jenő dr., Dohnányi Ernő dr. és a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zene­kar. Vezényel Berg Ottó karnagy. 1. Erkel: Ünnepi nyitány. Előadja a zenekar. 2. Liszt—Hubay: Rapszódia. Előadja Huba­y Jenő dr. zenekari kí­sérettel. (Bemutató előadás.) 3. Bar- ■ tók: Dous images (Két kép). Előadja­­ a zenekar. 4., Dohnányi Ernő dr. saját műveiből ad elő zongorán. 5. Gold­­mark: Sakantala. Előadja a zenekar. Utána: Magyari Imre és cigányzene­­karának hangversenye a Hungária­­szállóból. 10.45: Pontos időjelzés, időjárás jelentés, hí­rek. Majd: A cigányzenekar hangverse­nyének folytatása. TELEFONHÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádióval. 1930. február 2. vasárnap

Next