Budapesti Hírlap, 1931. április (51. évfolyam, 74–97. szám)
1931-04-14 / 83. szám
löst, Április 14, kedö Bolt. W? MODERN HÁZASSÁG REGÉNYE %fmde^ne^ PREMIER, MAI u eflitua FILM Amerikai filmgyárak európai tervei Az amerikai filmgyárak ebben az esztendőben az európai filmpiacon mintegy negyvenszázalékos veszteséget szenvedtek, nem produkcióik értéke, hanem a nyelvi akadály miatt. A három nagy amerikai filmvállalat közül kettő, a Fox és a Paramount elhatározták, hogy visszaszerzik előbbi pozíciójukat s ezért Európában állítanak fel stúdiókat és Európa minden nagyobb városában színházat vásárolnak. A hír megjelenése után a Fox megcáfolta, mintha Angliában, vagy Franciaországban stúdiót állítana fel. Cáfoló nyilatkozatában kijelenti, hogy a jövőben több idegennyelvű filmet fog ugyan gyártani, de út Hollywoodban. A Paramount azonban nem cáfolja, hogy korházakat szándékozik vásárolni Európa nagyobb városaiban, sőt Londonban, Belfastban, Leedsben és Brüsszelben már meg is feldúltak az erre vonatkozó tárgyalások. Az amerikai filmek európai sorsa egyre jobban foglalkoztatja az amerikai szaksajtót is és minden jel arra mutat, hogy Amerika offenzívára készül az európai filmpiacon. „Shaw — idejétmúlt ember “ Whitmore, egy amerikai távirati ügynökség ismert tudósítója, aki egyúttal a Paramoint-ilmvállalat sajtóügyeit is intézi, meginterjúvolta Sterrberg rendezőt. Ez az interjú nagy port vert fel, mert Sternberg meglehetős élesen támadta meg Vreisert és Shaw-t. Sternbergnek emiatt nem lett semmi baja, Whitmore azonban elvesztette a Paramountnálbetöltött állását. A nevezetes interjúban Sterberg egyebek között a következőket mondta: — Bernard Shaw idejétmúlt ember. Legalább húsz évvel vissza van és az elmúlt századból való. A legokosabb volna, ha befogná a száját, mert akkor legalább senki sem venné észre, mennyire buta. És ez más, úgynevezett irodalmi óriásokra is áll, többek között Dreiserre is. A Paramountnak különösen a Dreiserről tett megállapítás volt kellemetlen, mert a filmvállalat most akarja Dreiser „American Tragedy“ című regényét filmre vetíteni. Sternberget azonban nem bántották, mert nem tudják nélkülözni. Ezért kellett Whitmorral megfizettetni az interjú árát. ő is megmenthette volna a bőrét, ha kijelentette volna, hogy helytelenül adta vissza Sternberg nyilatkozatát, azonban erre nem volt hajlandó. Filmszínházak műsora Delyákrosi MoziAIV., Irányi utca 21. Ápr. 10. 11. 12-én, péntek, szombat, vasárnapi Dolly karriert csinál. Filmoperett 10 felvonásban. *FDs7.: Dolly Haas, Oskar Karlweiss. — Micky és a Góliát. Micky éneklecke. — Don Juan a víz alatt. Burlesz. — Orosz szimfónia. Hangos rajzfilm. — Vízi ördögök. Hangos sportfilm. — Magyar híradó. — Ápr. 13. 14 15-én. Hétfő, kedd, szerda: 2 hangos attrakció! A császár riválisa. (General Glack.) Történelmi filmregény 10 felv. Fősz.: John Barrymore és Marian Nixon. — Az Istenek fia. Hangos filmregény 8 felv. Fősz.: Richard Barthelmes. — Fox hangos híradó. — Előadások kezdete hétköznap: j. t. 5. egynegyed 8. fél 10; b. t. 8 órakor. Vasár- és ünnepnap: j. t. 4. 6. 8; b. t. 5. egynegyed 8. fél 10 órakor. tTapirol Filmpalota (Baross-tér a Kelet! u. mellett. Telefon: József 343—37). Április 2-től, csütörtöktől: Mesék az írógépről. Szomaházy István és Ábrahám Pál zenés vígjátéka. Fősze- replők: Renate Müller, Hugó Thimig és Félix . Bressart. — Paramount hangos híradó. — Magyar. hiradó. Előadások kezdete hétköznap: 5. egynegyed 8. fél 10. vasárnap és ünnepnap fél 4. fél 6. fél 3 és fél 10 órakor. Az első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferencváros-meccs Karinthy, Egyed Zoltán, Takács I., Mari néni, Opata beszélnék. * Corso (Váci utca 9. Telefon: Automata 874—02)' Április 11-től, szombattól: Charlotte Susa Maria Solweg, Hans Stüwe, Sigfried Arno, Verebes Eril és Hans Junkermann főszereplésével- Takarodó után. Vígjáték 11 felvonásban — Híradók. — Előadások kezdete hétköznap: háromnegyed 6, háromnegyed 8, háromnegyed 10 vasárnap: fél 4, fél 6, fél 8 és fél 10 órakor Corvin Filmszínház (Üllői-út és József-körút sarok. Telefon: József 389—S8 és József 396_384)Április 9-től csütörtöktől: Párizsi divat Hangos vígjáték, zene, ének, tánc. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hétköznap: háromnegyed 6, háromnegyed 8, háromnegyed 10- vasárnap és ünnepnap: fél 4. fél 6, fél 8. fél 16 órakor Pécsi Filmszínház (Tel.: Aut. 113—43 239—52)Chevalier legújabb franciám beszélő éneklő filmje, Tristan Bernard világhírű vígjátéka: A kis kávéház. Női főszerepben: Yvonne Vallée Paramount filmattrakció. — Híradók. — Előadások mindennap: 4, 68, 10 órakor. Fórum Filmszínkjis (IV., Kossuth Lajos utca 18. szám. Telefon: Automata 893—43 és 897—07). Ariane. Claude Anet világhírű regénye filmen. Rendezte Paul Czinner. Főszereplők: Elisabeth Bergner és Rudolf Forster. (Csak felnőtteknek!) — Metró hangos híradó. — Magyar híradó — Előadások kezdete hétköznap, szombat kivételével: 5, egynegyed 8 és fés 10 órakor, szombat, vasár, és ünnepnap: 4, 6, 8 és 10 órakor. — Az első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferencváros-meccs. Karichy, Egyed Zoltán, Takács II. Mari néni. Opata beszélnek. Kamara Mozaik Tel.: József (ló—17, Dohány, utca és Nyár utca sarok.) Nagypénteken nincs előadás. Nagyszombattól kezdve: Nagyvárosi tények. (City Lights.) United Artists-Eco-film. — Szellemjárás a játékboltban. — Fox hangos és Magyar híradó. — Előadások kezdete mindennap 4, 6, 8. 10 órakor. Omulu (Kölcsey utca 2—4. Telefon 801—25). Árpilis 11-től: Takarodó után. Főszerepben Charlotte Susan, Hans Stüwe, Siegfrid Arno, Verebes Ernő, Hane Junkermann, Maria Solweig. — Magyar és Fox híradók. — Előadások kezidete hétköznap: 5. egynegyed 8. fél 10; vasár-és ünnepnap: 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. Vasárnap és ünnepnap az előadás 2 órakor fél helyárakkal Jegyelővétel naponta délelőtt 11—1-ig és az előadások megkezdése előtt egy órátal. Orion Színház (Eskü-Út 1. Tel.: Aut. 831—02 ás 842—93). Kis kávéház. Francia bohózat 10 felvonásban. Főszereplő Chevalier. — Magyar és külföldi híradók. — Jazs-film 10 felvonásban. — Jegyelővétel délelőtt 10 órától 1 óráig. Előadások előtt 1 órával. Az előadások kezdete hétköznap: fél 6. fél 8. fél 10. vásár, és ünnepnap: fél 4. fél 6. fél 8 és fél 10 órakor. Palace Filmszínház (Erzsébet-krt 8. Newyork- palotával szemben Telefon: József 865—23). Március 17-től: Afrika beszél. Az amerikai Columbia-Colorado végig magyarul beszélő hangos expedíciós világattrakciója, 10 felvonás. Expedíció vezetője Paul Hoettler. Magyar verziót készítette Déri Imre. — Zenésznek áll a világ. Hangos trükkfilm. — Híradó. — Előadások kezdete- 4, 6, 8, 10, vasárnap délelőtt egynegyed 12 órakor, délután 3, háromnegyed 5, fél 7, egynegyed 9 és 10 órakor. Jegyelővétel délelőtt 11 órától. Andins-Metro Filmpalota (VI. Nagymező utca 22—24. Telefon Automata 220—98. 292—50). Dorothy Jordán énekes sportvígjátéka: Csókos tavasz. Robert Montgomery és Benny Rubin főszereplésével. — A boxmatador. Harry Langdon komédiája. — Metro-Goldsoin-Mayer világhíradó. — Magyar híradó. — Előadások hétköznapokon 2. 4. 6. 8. 10, vasár- és ünnepnapokon 1. 2. 4. 6. 8. 10 órakor. Az előadások hétköznapon 2— 6-ig folytatólagosak. Rojál Apolló (Erzsébet körút 45. sz. A Royal Szálló épületében. Telefon: 429—(6 és 419—02). Kosporuil éjszakák. Claude Farrere „Aki ölt" című regénye filmen. Főszereplők: Conrad Veldt, Heinrich George és Heinrich von Klob. — Metró hangos újság. — Magyar híradó. — Az előadások kezdete szombat kivételével 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor, szombat és vasárnap 4, 6, 8 és 10 órakor. — Az Első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferenc, város-meccs Karinthy. Egyed Zoltán: Takács II. Mari néni: Opata beszélnek. Vio Filmszínház (Teréz-körel 60. fa. Telefon: Automata 197—67 és Automata 197—68). Április 11-től. szombattól: A koldusdiák. Millöcker világhírű operettjének beszélő filmváltozata. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hétköznap: 6. 8 10, vasárnap: 4. 6. 8. 10 órakor. Uránia Filmszínház (Rákóczi dt 21. sz. Telefon: József 460—45 és József 460—46). Április 14-től, keddtől: Asszonysors. Főszerepekben: Mady Christians, Franz Boderer és Alfréd Ábel. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hétköznap: fél 6, fél 8 és fél 10; vasárnap és ünnepnap: 4. 6. 8. 10 órakor. * (Hadszíntér Innsbruck mellett.) Innsbruck mellett, Hafelekar valóságos hadszíntér képével szolgál. Természetes, hogy ennek egy újabb háborús film készítése szolgál magyarázatul. Tűzben a hegyeié címmel készíti a Vandál és Delac cég háborús filmjét, amelynek céljára egy begyormot a levegőbe röpítenek. Tüzérség, pirotechnikusok, gépfegyver, repülőgép osztagok, aknavetők serege lepte el a környéket, amely a háborúban csupán sebesülteket látott. Csillárok Telefon: i. 344-57 ok Az igyehasfélyemernyők chaffer Béláné Dj’lauQ Kamara mozgóval tetmben ** SPORT Rosszul kezdődött, jól végződött a vasárnapi válogatott mérkőzés Magyarország—Svájc 6:2 (2:2) Jobb gólaránnyal vezetünk az Európa Kupában Olaszország előtt — A labdarúgás vasárnapi eseményei A válogatott mérkőzések mindig nagy feladatot rónak a kiválasztottakra, akik a nemzeti becsületért síkra szállnak egy másik nemzet reprezentatív labdarúgóival. Vannak esetek, amikor a feladat súlyát sokszorosan megnöveli valami korábbi nagy kudarc, amit csak meggyőző sikerrel, kiadós győzelemmel lehet jóvátenni és feledtetni. Ilyen súlyosbított feladat előtt állott vasárnap a magyar válogatott csapat. Hiszen nemcsak az Európa Kupa két pontjáért kellett harcolnia Svájc tekintélyes játékerőt képviselő együttesével, hanem küzdenie kellett a közönség bizalmatlansága ellen, amely az olaszoktól a múlt év májusában szenvedett súlyos vereségünk óta árnyékként ülte meg a magyar labdarúgó sportot. Arról volt szó, hogy ezen az egyetlen mérkőzésen elbukhatnak az Európa Kupa újabb ciklusában föllángolt reménységeink, másrészt futballsportunk teljesen elveszítheti a közönségnek amúgy is rohamosan csökkenő érdeklődését és ezzel létének alapját. Nagy tétek voltak tehát föltéve magyar részről a vasárnapi mérkőzésre, míg ellenfelünk egyáltalában nem kockáztatott semmit, hiszen efféle életbevágó kérdések nem izgatták. Ilyen ellentétes hangulatban indult meg a meccs a két nemzet válogatott labdarúgói között vasárnap délután a hungária úti sporttelepen, mintegy 25.000 főnyi közönség színes keretében. A cinóbervörösingű svájci legénységet nagy respektussal fogadta a tömeg, hiszen nemrégen az Európa Kupa múlt évi győztesével, Olaszországgal szemben döntetlen eredményt ért el. Az ellenfél kezdeti elfogódottsága és a magyar csapat gyors nekilendülése kissé feloldotta ugyan a feszültséget, ám amikor szabadrúgásból elért vezető gólunkra a nagy hévvel küzdő svájci csatársor két góllal felelt, a közönségben ismét úrá lett a szorongás s tartott rá félidő végéig, amikor végre tizenegyes büntetőrúgásból sikerült az ellenfél előnyét behozni. A mérkőzésnek ebben az izgalmas első periódusában nagy aggodalommal láttuk, hogy kapuvédőnk, a válogatott csapatban most debütáló Huber lámpalázzal küzd, hogy jobboldali hátvédünk, Dudás nem tudja eléggé szemmel tartani a svájciak legveszedelmesebb csatárát, Abeyglent, hogy csaplatunk tengelyében Kieber nem állja szilárdan a gyorsmozgású és jól kombináló svájci támadósor centrumának nyomását s végül, hogy a mi csatársorunknak csak a jobboldala küzd teljes harci készséggel. Ilyen aggodalmak és kétségek között indult a második félidő s bizony eltartott vagy huszonöt percig, míg végre kialakult a magyar csapatnak a mérkőzést javunkra döntő felsőbbsége. Bár látni lehetett a magyar csapat nagyok technikai és taktikai készségének fokozatos felülkerekedését, ám az elhatározó lépések, — a gólok — egyre késtek. Félni lehetett, hogy a svájci csatársornak egy újabb nekibuzdulása sikerrel jár, ami esetleg a magyar csapat lelki erejének megtörésére vezethet. Szerencsére nem így történt. A svájci csapatból ugyanis mindjobban kiütközött a darabosság és a repertoár fogyatékossága. Rutinos védelmünk, de különösen a taktika mestere, a huszonötödik válogatott játékot ünneplő Mánál már alaposan kiismerte az ellenfél csatárainak átlátszó taktikáját; a svájci iram csökkenésével léterzethez jutott fedezetsorunk most már több gondot fordíthatott csatársorunk támogatására , e mert a csatársor jobbszárnya, a Tanzer—Auer-kettős nagyszerű lendülettel át tudta törni a sokáig pompásan ellentálló svájci védelmet, s megszületett az impozáns győzelem. Húsz perc alatt négy remek gólt szereztek a magyar csatárok s ezzel megnyerték a csatát a porondon és a közönség szivében. Ha az előzően eltelt hetven percben nem is volt meggyőző erejű a magyar csapat munkája, az utolsó húsz perc viszont elég volt arra, hogy mindenkit megnyugtaton válogatottaink jövő szereplését illetően. Kiadós győzelmünkkel most az Európa Kupa élére szöktünk, amennyiben jobb gólarányunkkal megelőztük Olaszországot, amely eddigi két mérkőzésén ugyancsak három pontot szerzett. Miután pedig vasárnap Bécsben Ausztria csapata legyőzte Csehország együttesét, a harmadik helyet két ponttal az osztrákok foglalták el, míg a negyedik - ötödik helyen Csehország és Svájc áll egy-egy ponttal. A mérkőzés nyolc gólja A magyar labdarúgósport nagy diadalát jelentő mérkőzés részleteiből a következő legfontosabb momentumokat emeljük ki: Barlassina olasz bíró sípjelére a két csapat így állt föl: Magyarország: Huber—Dudás, Mandl— Lázár, Kléber, Lyka, Tanzer, Auer, Kalmár, Spitz, P. Szabó. Svájc: Pasche—Minelli, Ramseyer—Leichot, Imhof, Regamey— Kanéi, Kramer Weiler I., Abegglen III., Stalder. A svájciak kezdése után a magyar csapat lendül támadásba s néhány roham után a 3. percben Loichot mintegy 25 méterrel a kaputól faultolja P. Szabót. A bíró szabadrúgást ítél, amelyből Auer hatalmas lövéssel megszerzi a vezető gólt. Alig egy perc múlva a svájci csatársor gyors támadása váratlanul éri a széthúzódó magyar védelmet, a svájci center mellel a jókor érkező Abegglen elé tálalja a labdát s a fürge balösszekötő nagy erővel lövi a hiába vetődő Huber mellett a kapuba. (1:1). A nem várt kiegyenlítést meddő magyar támadások követik, majd a 7. percben újabb eredményes svájci attak következik. A gyors Abegglen kapja a labdát, Dudás nem fut jókorá , a balösszekötő húsz méterről hatalmas lövést zúdít a kapura. Huber mozdulatlanul áll a kapuvonalon, holott talán védhetni a labdát, amely akadálytalanul jut a hálóba. (1:2). Svájc vezet s most következnek a mérkőzés legválságosabb percei. A mi támadásaink erőtlenek, határozatlanok, míg a svájci rohamok nagyon veszélyesek. A 35. percig tart ez a bizonytalanság, amikor egy támadásunknál a Tanzertől ügyesen szöktetett Auert Ramseyer kézzel fellöki a tizenhatos vonalon belül. A bíró tizenegyes büntetőrúgást ítél, amelyből P. Szabó megszerzi a kiegyenlítő gólt. (2:2). A döntetlenül végződő félidő után a második félidőt nagy iramban kezdi mind a két csapat, hogy a vezető gólt megszerezze. A mieink többet támadnak, de a kapu előtt nincs meg a kzellő áttekintésük ahhoz, hogy a jól működő svájci védelmen eredményesen áttörhessenek. Végre a 26. percben a Tanzer —Auer jobbszárny precíz passzjátékkal viszi a svájci kapu elé a labdát, Tanzer utolsó passza jó helyzetben találja Auert, aki bombalövéssel megszerzi a vezető gólt. (3:2). Támadó fölényünk tovább tart, a 30. percben ismét a kis magyar jobbszélső kap labdát, száguld vele a kapu felé, majd a korner vonalról pontosan centerez s a jókor érkező Kalmár fejéről a hálóba pattan a labda. (4:2). A magyar lendület tovább tart, különösen Tanzer van elemében, egy újabb labdával átkígyózik a svájci védőgyűrűn és befelé kanyarodva belövi az ötödik magijar gólt. Most kissé alábbhagy a nagy magyar lendület, a svájciak ismét szóhoz jutnak, de csatáraikat most már biztosan tartja a védelmünk. Már mindenki belenyugszik a respektábilis 5:2-es eredménybe, amikor a 43. percben még egyszer nekilendül a kis jobbszélsőnk, beadása most is mintaszerű, Auet is ott van a helyén és pompás lövése még szebbé teszi az eredményt. A mérkőzés után a Magyar Labdarúgók Szövetsége bankettet adott a svájci vendégek tiszteletére a Royal-szálló fehértermében. Kraty István báró, az MLSz elnöke először magyar nyelven a győztes magyar csapat tagjait köszöntötte, majd német nyelven a svájci vendégeket és olaszul a mérkőzést vezető Barlassina olasz bírót üdvözölte. A svájciak nevében Jlóth őrnagy, a svájci labdarúgó szövetség elnöke mondott köszönetet a magyar szövetségnek vendégszeretetéért és ezüsttársát nyújtott át ajándékul a szövetségnek. A magyar szövetség ezüst-zirszdobozzal kedveskedett a svájci vendégeknek, akiket a kultuszminiszter nevében Schiveder Ervin államtitkár, az OTT nevében pedig Prém Lóránt főtitkár üdvözölt A labdarúgás egyéb eseményeinek eredményei az alábbiak: Nemzetközi mérkőzés Slovani (Bécs)—Sabária 1:0. A bécsi csapatot Szombathelyen fogadta a Sabária, amely nélkülözte Weinhardtot, Kovács I.-et, Janzsát, Iglódy I. és Sárközyt. A teljes összeállításában szereplő Slovan még így is csak a Sabária csatársorának gólképtelensége miatt tudta megnyerni a mérkőzést Stróbl jobbösszekötő góljával. Prém, Vámos és Kovács II. volt a Sabaria csapatának legjobb játékosa.