Budapesti Közlöny, 1873. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1873-02-23 / 45. szám
8) Az uralkodó családok tagjaival egy sorba helyeztetnek levélpostai díjmentesség tekintetében a Thurn és Taxis herczegi család tagjai. Ugyanezek kocsipostai díjmentessége tekintetében az eddigi eljárás marad fenn továbbra is. A fentebbi határozatok ugyanazon hatálylyal bírnak, mint maga a Németország és az osztrák-magyar monarchia közt 1872. május 7-kén kötött postaszerzödés; a szerződések megerősítése ki fog terjedni a jelen zárjegyzőkönyvre is. Egyezmény egyrészről az osztrák magyar, másrészről a bajor- és würtembergai kormányok közt a kölcsönös közvetlen postoforgalom szabályozása tárgyában. Miután az osztrák-magyar monarchia és Németország közt 1872. évi május 7 én Berlinben kötött postaszerződés 52. czikkében külön egyezkedésnek tartatott fenn Bajorország- és Württembergának az osztrák-magyar monarchiával való saját közvetlen postaforgalmának szabályozása, az alulirt meghatalmazottak, a felsőbb jóváhagyás fentartása mellett, következő czikkekben egyeztek meg : 1. czikk. Az 1872. évi május 7 én kelt postaszerzödés és hozzá való zárjegyzőkönyvnek határozatai Bajorország- és Württembergának az osztrákmagyar monarchiával való saját közvetlen forgalmára is teljes alkalmazást nyernek, a következő czikkekben foglalt toldásokkal. 2. czikk. A bajor területen működő osztrák vám -, vasúti és rendőri közegeknek osztrák hatóságokkal és hivatalokkal, valamint az osztrák területen mtiköuő bajor vám-, vasúti és rendőri közegeknek bajor hatóságokkal j váltott hivatalos levelezései úgy tekintetnek, mint azon országnak, mely alá az illető közeg tartozik, belföldi levelezései, 3. czikk. Az 1872. évi május 7-én kelt postaszerzödés 43. czikke utolsóelőtti bekezdésében foglalt, a kártérítési kötelezettségnek kétes esetekben való megosztására vonatkozó határozat Bajorország- és Württembergának az osztrák-magyar monarchiával való forgalmában akként fog alkalmaztatni, hogy ilyenkor a részes postnigazgatások egyenlő részben viselendik a kártérítést. 4. czikk. Az osztrák-magyar monarchia és Württemberga között, akár zárt csomagokban, akár darabonkint Bajorországon át váltott levélpostai küldeményekért a bajor kir. postaigazgatásnak ép úgy nem jár transito-dij, mint nem jár a bajor és wtirttembergai kir. postaigazgatásoknak transitodij oly levélpostai küldeményekért, melyek területeiken át a német birodalmi postaterülettel vagy azon túl eső országokkal váltatnak. “35- czikk-A jelen egyezmény jóvá fog hagyatni, mihelyt az 1872. évi május 7-én kelt postaszerződés megerősittetett. Bajorország- és Würtembergának az osztrák-magyar monarchiával való közvetlen forgalmát illető eddigi szerződési határozatok jelen egyezmény következtében hatályon kívül lépnek. Minek hiteléül a meghatalmazottak ezen egyezményt aláírták és pecsétjeikkel látták el. Kelt Bécsben, ezernyolczszáz hetvenkettedik évi julius hó 25-ik napján. Heim Péter s. k., osztálytanácsos a földmivelés-, ipar és kereskedelemügyi magyar kir. ministeriumban. Zimmermann Jakab s. k., a kir bajor főigazgatóság tagja. Pilhal Ferencz s. k. ministeri tanácsos az osztrák cs. kir. kereskedelmi ministeriumban. Hofacker Ágoston s. k., a kir würtembergi postaigazgatóság 8) Den Mitgliedern der Regenten Familien werden in Bezug auf die Portofreiheit für Correspondenz-Sendungen die Mitglieder des Fürstlich Thun’- und Taxis’schen Hauses gleichgestellt. Bezüglich der Fahrpost- Portofreibeit der Mitglieder dieses Hauses verbleibt es bei den bisherigen Grundsätzen. Die vorstehend getroffenen Festsetzungen sollen gleiche Wirksamkeit haben wie die Bestimmungen des Postvertrages zwischen Deutschland und der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie vom 7-ten Mai 1872; auch soll die Ratification dieses Vertrages gleichzeitig die Ratification des gegenwärtigen Schlussprotocoiles mitumfassen. So geschehen zu Berlin, am 7. Mai 1872. Pilhal m. p.' Ary m. p. Stephan m. p. Günther m. p. (L. S.) (L. S.) (L. S.) (L. S.) Zimmermann m. p. Hofacker m. p. (L.S.) (L.S.) U ebereinkommen zwischen den Regierungen der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie einerseits, und Bayerns und Württembergs andererseits zur Regelung des unmittelbaren Postverkehrs ihrer Gebiete. Nachdem im Art. 52 des zu Berlin am 7. Mai 1872 zwischen der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie und Deutschland abgeschlossenen Postvertrages die Regelung des eigenen unmittelbaren Verkehrs Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie einer besonderen Vereinbarung Vorbehalten worden ist, sind die Unterzeichneten Bevollmächtigen unter Vorbehalt der höhern Genehmigung Uber nachstehende Artikel übereingekommen : Art. 1. Die Bestimmungen des Postvertrages und des Schlussprotocoiles vom 7. Mai 1782 sollen mit den in den folgenden Artikeln enthaltenen Zusätzen auch auf den eigenen unmittelbaren Postverkehr Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie volle Anwendung finden. Art. 2. Die dienstliche Correspondeuz der auf bayerischem Gebiete exponirten österrechischen Zoll-, Eisenbahn- und Polizei-Organe mit österreichischen Behörden und Aemtern, sowie die dienstliche Correspondenz der auf der österrechischem Gebiete exponirten bayerischen Zoll-, Eisenbahnund Polizei-Organe mit bayerischen Behörden werden als interne Briefpostsendungen des Landes betrachtet, welchem die bezeichneten Organe angehören. Art, 3. Die im vorletzten Absätze des Art. 43 des Postvertrages vom 7. Mai 1872 enthaltene Bestimmung bezüglich der Ersatzleistung für Fahrpostsendungen in zweifelhaften Fällen soll im eigenen unmittelbaren Verkehre Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie dahin ihre Anwendung finden, dass in solchen Fällen die betheiligten Postverwalt ungen den Ersatz zu gleichen Theilen zu tragen haben. Art. 4. Für die in geschlossenen Posten oder stückweise durch Bayern trausitirenden Briefpostsendungen aus der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie nach Württemberg und umgekehrt hat die bayerische Postverwaltung eine Gebühr eben sowenig zu beziehen, als die Postverwaltungen Bayerns und Württembergs für die durch ihre Gebiete nach deutschem Reichspostgebiete und darüber hinaus, sowie für die in umgekehrter Richtung trausitirenden Briefpostsendungen eine Transit-Gebühr anzusprechen haben. Art. 5. Kelt Berlinben, 1872. május hó 7-ik napján. Pilhal m. p. Ary m. p. Stephan m. p. (L. S.) (L. S.) (L. S.) Z>mmermann m. p. Hofacker m. p. (L.S.) (L.S.). Günther m. p. (L. S.) Die Genehmigung dieses Uebereinkommens soll erfolgen, sobald der Postvertrag von 7. Mai 1872. die Ratification erhalten haben wird. Die für den unmittelbaren Verkehr Bayerns und Württembergs mit der Oesterreichisch-Ungarischen Monarchie bestehenden vertragsmässigen Bestimmungen werden durch dieses Uebereinkommen ausser Wirksamkeit gesetzt. Zu Urkund dessen haben die Bewollmächtigten das gegenwärtige Uebereinkommen unterschrieben und besiegelt. So geschehen zu Wien, am 25. Juli Eintausend achthundert und zweiundsiebzig. •Franz Pilhal m. p. Ministerial-Rath im k. k. Handelsministerium. Peter Heim m. p. Sectionsrath im königl. ung. Ministerium für Ackerbau, Indus trie und Handel. Jakob Zimmermann m. p. königl. bayerischer Geueral-Directions-Assessor. August Hofacker m. p. königl. württembergischer Post- Director. Mi e törvényczikket s mindazt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyenkint helyesnek, kedvesnek s elfogadottnak vallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerősítjük és szentesítjük, s mind magunk megtartjuk, mind más híveink által megtartatjuk. Kelt Bécsben, ezer nyolczszáz hetvenharmadik évi január hó tizenhatodikán. Ferencz József, s. k. Szlávy József, s. k. (P. H.) 376