Budapesti Közlöny, 1879. február (13. évfolyam, 26-49. szám)

1879-02-23 / 45. szám

Előfizetési Árak : Naponkénti postai szétküldéssel vagy helyben A „Hivatalos Értesítődbe iktatandó hivatalos hir­házhoz hordva : detések dijai előlegesen beküldendők, még-Egész évre ......20frt. pedig 100-szóig egyszeri hirdetéséért 1 frt, 100— Félévre .10 200-szóig 2 frt, 200—300­ szóig 3 frt és igy tovább. — Negyedévre .......................... Azonfelül minden egyszeri beiktatás után 30 kr. 5 bélyegdij és az esedékes nyugtabélyeg is bekül-V eg­y lap ára 30 kr. dendő. Budapest, 1879. 45. szám Vasárnap, február 23 BUDAPESTI KÖZLÖNY. HIVATALOS LAP. HIVATALOS RÉSZ. MI ELSŐ FERENCZ JÓZSEF, ISTEN KEGYELMÉBŐL AUSZTRIAI CSÁSZÁR, CSEHORSZÁG KIRÁLYA stb., és MAGYARORSZÁG APOSTOLI KIRÁLYA. Kedvelt Magyarországunk és társországai hű főrendei és képviselői közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé. 1879. évi I. TÖRVÉNY­CZIKK az Olaszországgal 1878. deczember 27-én kötött vám- és kereskedelmi szerződésről.­­Szentesit­ént nyert 1879. évi január hó 28-án. Kihirdettetett az országgyűlés mindkét házában 1879. évi február hó 1-én. A megerősitési okmányok kicserélése Rómá­ban, 1879. évi január hó 30-án ment véghez.) (Folytatás.) Protocole Final annexé au Traité de Commerce et de Navigation concln le 27 décembre 1878. entre l’Autriche-Hongrie et ITtalie. . En ce qui concerne le tarif A (Droits ä P entrée en Italic). Szerkesztőség : Budapesten, Ferencziek tere, Bazárépület II. lépcső, II. emelet, 6-ik ajtó. Kiadó­ hív ATAL : Budapesten, Ferencziektere Athenaem­ épület. Zárjegyzőkönyv az osztrák-magyar monarchia és Olaszország közt 1878. évi deczem­ber 27-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződéshez. II. Az A. tarifát (olasz beviteli vámok) illetőleg. 16. Az 58. és 59. sz. alatt csak az egyszerűen hengerelt vagy ková­csolt vas értend­ő, a hengerelés és kovácsolás után következő minden to­vábbi munka a vasat a másodízben megmunkált vas állapotába helyezi. A vagyonok, hidak, gépek és épületek készítéséhez való hengerelt vagy ko­vácsolt vas az 58. és 59. sz. alá esik, ha nincs lyuggatva vagy tovább ki­dolgozva. Az egyes T és a kettős T vas 58. a­ tétel alá tartozik. Az 59. sz. alatt foglaltatnak a kézmívesen kovácsolt szegek, az ekevasak és a ke­­réktalpvasak (tyres). A drótszögek, a szénavillák és kapák 64 b) sz. alá esnek A lánczok a másod ízben megmunkált vassal (61. sz.) azonosittatnak. 17. A bádogosárúk a 62. b) sz alá tartoznak. 18. Olaszország fentartja magának a jogot, hogy a lágyított aczél vámját szabadon megszabhassa 19. Az egyszerűen fúvott vagy öntött üveg és kristályáruk a 76. a) sz. alá tartoznak, ha súrolt vagy leköszörült feneküek, szélnek vagy dugó­­lnak. Ezen tétel alá foglaltatnak a fehér üvegpalac­kok is. 20. 100 kilogrammonkint 5 frankos mérsékelt vám engedtetik, éven­­ként legfeljebb 4000 méter mázsa erejéig, az úgynevezett Castradina (ürü és más juhféle állati szárított és sózott húsa) számára. Ezen mérsékelt vámnak alkalmazása származási igazolványok előmutatásától tétetik függővé. 21. A sajtolt­ élesztő vámmentesen bocsáttatik be. 22. A sardellák, acciughe, bojane, scoranze, sgombri lanzarole, augu­­sigole, maride, robi és suri halak sózva vámmentesek. 23. A brinza, kevéssé szilárd tésztájú juh- vagy kecskesajt, 100 kilo­grammonkint 3 fr. vámot fizet, föltéve, hogy az osztrák-magyar monarchiá­ból származása az illetékes hatóságok által kiállított bizonyítványokkal iga­zoltatók. Az ezen mérsékelt vám mellett Olaszországba évenként bevihető mennyiség legfeljebb 700 méter mázsáig terjedhet. 24. Agyagból, kőedényből (faience, majolique) és porczellánból készült pipák, aranyozatlan és ezüstözetlen nemtelen fémből való karikákkal vagy kupakkal kapcsolatban is, úgy vámoltatnak, mint az agyag-, kőedény vagy porczellánáruk A nikkel keverékeiből készült fedők és más hozzávalók, melyekkel az efféle pipák szerelvék, nem tekintetnek ezüstözött fémből valóknak. 25. Mindenféle gombok fából, kidolgozásuk szerint a faáruk közé osz­­tályoztatnak. Gombok csontból, szárúból, korozodióból, papirosmachéból és hasonló anyagokból, valamint a csontból, szárúból vagy fából való szopóká­val stb. szerelt mindenféle pipaszárak, a fából való apró árak közé esnek. 16. On comprend sous les Nos 58 et 59 le fér qui a été simplement laminé ou forgé. tout autre travail aprés le forgeage et le laminage faisant passer le fér á l'état de 2e fabrication. Les piéces de fér laminé ou forgé pour la construction des wagons, des ponts, des machines et pour bätisses rentrent sous les Nos. 58 et 59, si elles ne sont pas perforées ou autrement ouvrées. Les fers simples á T et á double T rentrent dans la position 58 a Sont compris sous le No. 59 les clous forgás á la main, les socs de charrueä et les tyres. Les clous de fér fiié, les fourches á faner et les boues tombent sous le No. 64 b. Les chaínes sont assimilées au fér de 2e fabrication No 61). 17. Les articles de ferblanterie rentrent sous les No. 62 b. 18. LTtalie se reserve la liberté pour la tarification de l'acier trempé. 19. Les ouvrages de vérré et de cristal simplement soufflés ou moulés, rentrent sous le No. 7 6. a, mérne s'ils ont le bord, le fond ou le bouchon passés á la meule ou dépolis. Sont compris sous cette position les bouteilles de vérré blanc. 20. Le droit réduit de 5 fr. les 100 kilogrammes est admis, juequ’á concurrence de 4000 quintaux au maximnm par an, pour la Castradina, viande desséchée et salée (gepöckelt) de rnouton ou autre bétail de race ovine. L application de ce droit réduit est cependant subordonnée á la pro­duction de certificats d’origine. 21. La levure pressée sera admise en franchise de droits. 22. Les sardelle, acciughe, bojane, scoranze, sgombri, lanzarole, angu­­sigole, maridé, robi et suri salés seront admis en franchise de droits. 23. Le Brindza, sorté de fromage de brebis ou de chévre á páte peu cohérente, acquittera le droit de 3 fr., les 100 kilogrammes, á la condition que Torigine de ce produit de l’Autriche-Hongrie sóit prouvée par de certi­ficats délivrés par les Autoritás compétentes. La quantité á introduire en Italie á ce droit réduit, ne pourra pás dépasser par an 800 quintaux au maximum. 24. Les pipes en argile, faience (majolique) ou porcé1 aine, mérne avec cercles ou couvercles en métaux communs non dorés, ni argentés, sont as­similées aux ouvrages en argile, faience ou porcelaine. Les couvercles et autres accessoires en alliages de nickel avec lesquels ces pipes seraient mon­­tées, ne seront pás considérés comme métaux argentés. 25. Les boutons de toute sorté en bois seront rangés parmi les ouv­rages en bois selon leur travail. Les boutons d'os, de cornes, de corozo, de papier máché et de matiéres semblables, de mérne que les tuyaux de pipe de toute sorté montées avec embouchures etc. en os, en corne ou en bois, rentrent dans les merceries en bois. Hivatalos hirdetések: Magánhirdetések: Egy hatodhasábos petitsor egyszeri hir­detésért 19 kr., kétszeri 16 kr., és több­szöri hirdetésért 13 kr. minden beik­tatásnál. A bélyegdij külön minden beik­tatás után 30 kr. oszt. ért. Lapunk mai számához egy negyed iv melléklet, és négy iv „Hivatalos Értesítő* van csatolva.

Next