Budapesti Napló, 1904. december (9. évfolyam, 332-360. szám)

1904-12-07 / 338. szám

Budapest, szerda-BUDAPESTI NAPLÓ 1061 December 7. 333. szám. HÍREK Efsy utánozhatatlan reform. Csodálatos, hogy idők folyamát­, mennyire összeszövődött a nő fogalma a háztartás fogalmával. Eleinte csak az egyszerű munka­megosztás okossága vitte a nőt a mai szerepkörbe. Utóbb erkölcsének­ ■hasznavehetőségének, sőt értékének biztos jele az lett: ért-e a ház körüli dolgokhoz? Tud-e sütni, főzni, takarítani, vasalni? Tudja-e szépen összehaj­togatni a fehér gyolcs és vászon­ holmit ? A polgári élet disze lett a házias nő s Goethe polgárleányai pipeskedve állanak a legény elé s így kelletik ma­gukat: Sütni, főzni, varrni jól tudok! A háziasság­ a Goethe korában már többet jelentett női erény­nél is: valósággal a kívánatosságot jelentette. A fejlődés ebben a dologban ezentúl az, hogy a ház­tartásban való ügyesség és jártasság a nő lelki éle­tének legfontosabb alkotórésze, sőt egyetlen méltó és komoly hivatása lett. Annyira komoly, hogy­­nálunk ,még az ujjunkon lehetne megszámlálni azokat, akik a női lélek betöltésére ennél m­agasz­­tosabb és nemesebb munkakört követelnek. Mi még ott vagyunk, hogy nemcsak a susztert kergetjük vissza a kaptafához, de a nőt sem akarjuk elbo­csátani ősi mestersége rabságából. Talán ez az oka annak, hogy asszonyaink legnagyobb része nem is kívánkozik ki az ősanyáktól ráhagyott szerepkörből s nem is akar­ megszabadulni apró gondjaitól. Asszonyaink maradnak háziasszonyok, sőt csakis háziasszonyok maradnak. És­­itt azon van a hang­súly, hogy első­sorban nem gyermeknevelő anyák, hanem házukat tisztán tartó asszonyok. Már most úgy áll a kérdés, hogy asszonyaink nem igen vesznek részt az európai nők nagy küz­delmében, a­melynek az a célja, hogy a női élet eszményibb tartalommal teljék meg, de egyre jobban elvetik gondját a gyermeknevelésnek is, a­melyet részben a nevelőnőre bíznak, részben pedig az isko­lának engednek át. Marad hát,a háztartás. A ház­tartás, a­mely akárhogy erősítik is, nem elegendő kötelesség egy egész éset számára és tartamára. De azért a világért sem tanácsolnánk a magyar nőknek azt, amit most Kopenhágában próbálnak ki, ahol a vör­­öt akarják menteni a háziasszonyi kötelességek terhe alól. Valami Pick Ottó nevű tanár központ ősi ír háztartási egyletet alakított Kopenhágában. Pompás házat bérelt, amelyben huszonöt család lakhatik, étkezhet s el van látva, mindennel, amit erre mifelénk a házias nők gondossága teremt meg a férfiak szá­mára. Minden család, amely a háztartási központban akar lakni, havonként fizeti ellátási költségeit. Külön lakásban él, ha nem akarja, nem is ismeri szomszé­dait. A ház ulnője pedig — gondolnák mifelénk — egész na­p ülhet az ablaknál, mehet sétálni vagy mehet a kávéházba. Mire hazajön, a vacsora meg van főzve,­ a szobák ragyognak a tisztaságtól, a gyer­mekek fehér ruhácskába vannak öltöztetve. A kopen­­hágai nőket azonban nem ilyen célra akarják meg­szabadítani az ősi munkakörtől. Megszabadulásuk nem azt jelenti, hogy most már semmi kötelességük nincs. Sőt azért oldják föl őket a háztartás gondjai alól, mert a kopenhágai nők részt vesznek az élet nagy és komoly munkáiban. Nem azért szabadítják föl őket régi terheik alól, hogy annál többet szóra­kozhassanak, hanem hogy többet dolgozhassanak, kenyeret szerezhessenek és művelődhessenek. És talán ezért volna veszedelmes nálunk utá­­l­ozni a kopenhágai újítást, mert ha a mi asszo­nyainknak még háztartási gondjaik sem volnának... Az asszonyokról ne mondjon senki rosszat v­ele ennek a félig leírt mondatnak a másik fele mégis Csak az, hogy maradjunk meg talán egyelőre a régi szokásunknál. Elvégre valamivel mégis csak kell foglalkozniok az­ asszonyoknak is. Ha másért nem,­­unaloműzésből. (6.) neje, valamint Mária Henriette főhercegnő tegnap este Pozsonyból bécsbe érkeztek. — Nemesség-adományozás. A király Sétás Ambrus miniszteri tanácsosnak az országos központi hitelszövetkezet ügyvezető igazgatójának és törvényes utódainak, a pénzügyek és a közgazdaság terén tel­jesített szolgálatai elismeréséül a magyar nemességet magyarádi előnévvel adományozta. Seidl Ambrus azelőtt a magyar államvasutak szolgálatában állott s az országos középponti hitelszövetkezet létesítésekor nevezte ki a kormány ennek az intézetnek ügyvezető igazgatójává. Ebben­­az állásban működik most is nagy odaadással és szorgalomma­. — A pápa beteg, Rómából jelentik nekünk. A pápa meghalt és erős torokfájás miatt panaszkodik. — Lipót-rend. A király postapici Kostka Antal dr. miniszteri tanácsos és a kincstári jogügy­­igazgatóság főnökének buzgó és sikeres szolgálata elismeréséül a Lipót-rend lovagkeresztjét adomá­nyozta. Az erre vonatkozó királyi kéziratot a kivat­­alos lap mai száma közli. — Auguszta főhercegnő látogatása. Auguszta főhercegnő ma délután meglátogatta a Művészet és művelődés-egyesület kiállítását. A főhercegnőt gróf Pejacsevics Jolán elnöknő és a választmány hölgyei fogadták. A kiállított tárgyakat nagy tetszéssel né­zegette a főhercegnő és néhány képet és műtárgyat meg is vásárolt. Távozásakor megelégedését fejezte ki a látottak fölött. — Hangulatok az olasz királyi keresztelőről. Az olasz trónörökös tegnapelőtti keresztelőjének ünnepe csak a Kvirinált öltöztette ünnnepi hangu­latba, mert a rossz idő meggátolta az ünnepnek külső megnyilvánulását Rómában. Az utcákon­ nem lehetett tartózkodni, a kivilágítás sem sikerült és a zenekarok utcai hangversenye is lehetetlenné volt téve. Magában a Kri­inálban is a széttartás mind­össze­­félóráig tartott, ennek a végett is a­­trónörökös hosszantartó, hangos sírása zavarta meg. Az egész királyi család, hangulata nyomott volt, mert az aostai hercegné egészségi állapotáról kedvezőtlen hírek érkeztek,­­ amelyek miatt a turini gróf és Leticia hercegnő délben már vissza is utaztak Turinba. Feltűnt egyébként az is, hogy a keresztelő ünnepén a kamaraelnökség összes radikális tagjai résztvettek, ellenben a klerikális városi tanácsosok elmaradtak arról. Róma utcáin képeket árulnak, amelyek a trónörököst megáldó, pápát­ ábrázolják. A b­re­thi porosz herceg meglátogatta a pápát, ami a római demokrata köröket elkedvetlenítette, mert úgy találják, hogy Vilmos császár célzatos szimmet­riával osztja meg rokonszenvét a Kvirinál és a Vatikán között. Azt a hírt, hogy Fuzyna bíboros Ausztria-Magyarország megbízásából a Vatikán és a Kvirinál között közvetítő szerepet vállalt, nem erősítik meg. —­ Roosevelt győzelme. .Washingtonban már összeállították a nemrég lezajlott válasz­tás hivatalos adatait. Ezek szerint Roosevelt győzelme még nagyobb, mint az első táviratok je­lentették. Roosevelt hívei ugyanis 2,500,000 szava­zattal kaptak többet, mint demokrata el­len­j­elölt­jeói- Úgy látszik, hogy a demokraták sok államban szin­­t­én Rooseveltig szavaztak. Az elektorai választás. ..i­ természetesen eldőlt az új elnök kérdése és ezért nincs is semmi érdeklődés Amerikában a hol­napi nap iránt. Holnap, a december elsejét követő szerdán adják le ugyanis az elektorok szavazatukat az új elnökre. A választásnak az eredménye azonban még egyelőre nem kerül nyilvánosságra. Az egyes államok elektorainak szavazócéduláit zár - bo­rítékban küldik be a szenátus elnökéhez, aki azo­kat a jövő év februárjának második szerdáján bontja fel. Akkor aztán hivatalosan ki fogják hirdetni, hogy Roosevelt marad meg újabb négy évre az Egyesült­ Államok elnökének. — Beethoven szobra Parisban. Shakespea­renek és Danténak már állítottak szobrot a nemzet­közi Páriában. Most egy bizottság Saint Saens elnöklete alatt Beethovennek akar szobrot emelni. Olyan férfiak, mint Baget Armand és Carré Albert, az operaház igazgatója csatlakoztak a francia zene mesteréhez és hozzájuk csatlakoztak még a német Wagner Siegfried, Weingartner Felix és Stoums Richard is. A szobrot a Trocadero-téren, tehát Paris legelőkelőbb negyedében akarják felállítani és úgy­­látszik, hogy nagyméretű szobor lesz, mert más­különben az óriási téren nem érvényesülne. A szobrot José de Char­mnoy szobrász készítené, aki Bandelaire eredeti síremlékét alkotta. De Char­­moys szoborterve egy idealizált Beethovent ábrázol, aki félistenhez hasonlóan egy kerek kupolán trónol, amely kupolát szárnyas alakok emelnek ! A lelep­lezést a jövő májusra tervezik. — A portugál király balesete. Londonból táviratoztak. A Buckingham Palace­ hoz ve­zető történelmi nevezetességű sétányon, a Mall-on, tegnap utcai baleset történt, amelynek a portugál király is majdnem áldozatul esett és egy hajszálon múlt, hogy Edvárd angol király vendége életét nem vesztette. Egy bérkocsi és egy hintó összeütköztek, az első darabokra tört, miközben egy­­fatuskó az épp arra sétáló portugál királyt érte és a földre, dobta. A király csak gyengén­ sérült meg s minden támogatás nélkül fel birt kelni és haza távozni. Egy szem­tanú kijelenti, hogy a királyt nem érte a fada­rab, mert külömben k­i­ke­r­üs­­ hetet sem lőtt volna a katasztrófa, mert a bérkocsit, amelyben egy új hölgy ült, Lady Loughborough hintó­ja « dara­­­bokra zúzta. A király félreugrott «?» ugrás köz­ijén a földre esett. A kocsiban illő hölgynek semmi baja nem történt. — Olay Lajos atférje. A szegedi pályaudva­­raron tegnap kínos affér folyt le Olay Lajos ország­­gyűlési képviselő és a szolgálattévő Horsetzky László vasúti hivatalnok közt. Olay Lajos Nagylak­ról jövet, a szegedi pályaudvar első osztályú váró­termében akarta eltölteni az éjszakát s mivel a váróterem zárva volt a vasúti portással kérette föl Horsetzkeyt, hogy a termet nyittassa ki. Horsetzky azt üzente vissza, hogy az üzletszabályok értelmé­ben a termet a vonat indulása előtt egy óránál előbb nem szabad kinyitni. Olay újból megismételte kérését annélkül, hogy megnevezte volna magát s mikor újból elutasító választ kapott, indulatban jött, dühösen kiabált, szidta a kormányt, am­ely ilyen hivatalnokokat megtűrt s végre rárivallt a hivatal­nokra : '—■ Maga Tisza-huszár ! A szóváltásból csődület támadt, Olay sértő szavakkal illette Horsetzkyt, aki csak nagysokára tudta meg, hogy tulajdonképen Olay Lajossal áll szemben. Horsetzky ma távirati után elégtételt kért Olaytól. — Draga királyné hagyatéka. Néhány nap múlva kerül árverés alá Londonban a szerencsét­len Draga királyné hagyatéka. Petrovics hadnagy, a királyné unokaöcsese már a nyár folyamán Lon­donba szállíttatta a ruhákat és ékszereket, de a tárgyak csak most kerülnek dobra, mert az árverés anyagi eredménye most biztosabbnak látszik. Ár­verés alá kerül az a híres és értékes karperec, amelyet a legtisztább smaragdok boritnak s amelyet a cár küldött a királynénak nászaján­dékul, továbbá az a briliáns diadém­, amelyet a királyné esküvője alkalmával hordott. A ruhák közül a fehér selyemből készült menyasszonyi ruhát adják el, amelyet a legértékesebb valenciennes-i Csipkék boritnak. Külön érdeklődésre tarthat számot egy 15-ik századbeli nemzeti jelmez, amely bíbor­­színű selyemkabátból és szoknyából, fehérszínű selyem stójából, egy drágakövekkel díszített arany tiarából, különös szövésű fátyolból és török eredetű arany- és ezüstszövésű övből áll. Két brilliánsba fogott rendjel, a perzsa naprend és egy török rend is árverés alá kerül. A perzsa naprendet a sah 1900-ban adományozta a királynénak, amikor Belgrádot meglátogatta. Az angol előkelő arisz­tokratáitok nagy érdeklődéssel és vásárlókedvvel néznek az árverés elébe. — A lipótvárosi munkáskaszinó ünnepélye. A budapesti V. kerületi munkáskaszinó december 11-én este hat órakor megnyitó ünnepélyt rendez a kaszinó újonnan berendezett helyiségében (V., Bala­­ton­ utca 8.) Az ünnepély hangversenyt­­vel kezdődik, melynek műsorán szavalat, ének- és zongoraelőadás mellett Liungarth­ Gézának Megjel­elt a huszárok cím­ű egyfelvonásos népszínműve is szerepel. A hang­versenyt tánc követi. Belépődíj nincs. A tenger áldozatai. Hamburgból távirau­tozzák. A „merika“ utazási iroda statisztikát adott ki, amely szerint a nagy októberi viharo­k alkalmá­val Ső hajó teljesen elpusztult, még p­edig 20 gőzös és 50 vitorlás hajó. Azonkívül 84 hajó m­egrongálodott. Budapest, december 3. — Személyi hírek. Szófiából jelentik, h­ogy Ferdindus bolgár fejedelem magyarországi bir­tokaira utazott. — Lipót Szalvátor főherceg ma reggel Budapestre érkezett. — Frigyes főherceg és

Next