Californiai Magyarság, 1981 (59. évfolyam, 1-52. szám)
1981-12-04 / 49. szám
No. 49 - 1981. december 4. CALIFORNIA MAGYARSÁG SZERKESZTI: VARGA KATALIN SAN FRANCISCOI TUDÓSÍTÓ: FAZAKAS FERENC (415) 961-9396 Fazakas Ferenc: A Reagan kormány A Reagan kormány céljainak kivitelezésénél talán a legnagyobb akadály az, hogy beosztottjaik nagy része liberális demokrata, vagy kollektivista, illetve marxista előítéletekkel telített hivatásos bürokrata: ezek együtt óriási erőfeszítést fejtenek ki a jelenlegi helyzet (status quo) fenntartására. Így igen tanulságos, ha megvizsgáljuk, hogy kik azok, akikkel a jövőben is számolni kell, amennyiben minden erővel akadályozni fogják az elnök választási ígéreteinek megvalósítását úgy, akül, mint belpolitika területén. 1. Az egykor sajtó és hírközlő szerveket nem kell részleteznem. 2. A képviselőház bizottságainak liberális vezetői, akik megakadályozhatják, illetve lelassíthatják törvénytervezeteknek a Ház plénuma elé jutását, pláne, mivel a ház elnöke, a szélső liberális Tim O’Neill a bizottságokba 2:1 arányú többséget biztosított a demokratáknak, holott csak 56 %-os az arányszámuk. 3. A federális bíróságok, melyeket évtizedek óta a liberális elnökök baloldali egyénekkel tömtek tele, s Carter távozása előtt még néhány százat nevezett ki, akik az alkotmányt saját „humanista” világnézetük szerint magyarázzák, szociális joggyakorlatot vezettek be, s mindent el fognak követni, hogy az elnököt és törvényhozást akadályozzák. 4. A federális bürokrácia, pláne ahol a kommunista beszivárgás nagyméretű, mert a szabotálás sokat árthat, ahol ezt az államtitkár nem hajlandó megfékezni. 5. A szakszervezetek baloldali, sőt sokszor kommunista vezetősége, akik mindig a két párt baloldalát támogatták, így főleg a legliberálisabb szakszervezetek, a tanítóké és köztisztviselőké. 6. A kiakoldolított liberális törvényhozók, akik közül pl. McGovern szenátor, a volt elnökjelölt már a választás után azonnal megalakította Independent Action nevű szervezetét a „radikális jobboldal” további előretörése megakadályozására. Gombamódra szaporodnak az ilyen liberális aktivista mozgalmak. 7. A környezetvédő, atomenergia ellenes és egyéb forradalmi szervezetek, beleértve az egyoldalú leszerelést hirdetőket. 8. A szabad abortuszt követelők, természetesen az adófizetők költségére: az iskolai önkéntes imádkozás, bibliaolvasás, karácsonyi dalok éneklése, sőt az ú.n. „Pledge of Allegiance” elmondása ellenzőinek tábora. 9. A szabad fegyvertartás ellenzői (a fegyverek elkobzása minden diktatúra első lépése) 10. Az ú.n. minority activista csoportok nagyrészt baloldali vezetőségei, a minden lében kanál Amer. Civil Liberties Union(a hírhedt baloldali A.C.L.U.), amely akkor fog igazán acsarkodni, ha az ú.n. ideológiai kérdések megoldása fog sorra kerülni, így az iskolai autóbusztatás, melyet most már a feketék nagy része is ellenez, az abortusz törvényesítése és pláne adópénzekből való fedezése, a Carter által létesített Depth of Education megszüntetése, a baloldali forradalmár ügyvédek darázsfészkének a Legal Defense Fund-nek eltörlése, mert rengeteg destruktív pert indítanak a „szegény” polgárok nevében az államkassza terhére stb. 11. Van még egy csoport, s ez meglepetés lesz kedves olvasóimnak: az egykor sajtó által „mérsékelt republikánusoknak” nevezett, végeredményben azonban liberális republikánus törvényhozók és főleg szenátorok, akik főleg a 8. és 10. pontokban említett világnézeti kérdésekben sok baj okozói lesznek. Egy jellemző példával világítom megezt a helyzetet. Reagan egyik választási ígérete az volt, hogy a Carter által teljesen lejáratott „emberi jogok” követelését a kommunista diktatúrák felé is irányítja, mert Carter csak szövetségeseink megbuktatására alkalmazta, lásd Nicaragua, Irán és El Salvador eseteit, így az elnök kinevezte Ernest Lefevert helyettes államtitkárrá az emberi jogok ügyintézésére, azonban ez a pozíció is szenátusi jóváhagyást igényel. Mr. Lefever mint jó hazafi helytelenítette a Carter kormány eljárását, hogy az U.S.A. antikommunista szövetségeseit ezen a téren ország-világ előtt megbélyegezte (Argentína, Brazília, Chile, Libéria, nem is beszélve az iráni sahról, a nicaraguai Somozáról, vagy El Salvadorról) a kommunista diktatúrákat pedig szép csendben figyelmeztette (ha egyáltalán megtette). Lefever ezen változtatni akart, de a kihallgatásokat végző szenátusi külügyi bizottság republikánus többsége dacára — Lefever kinevezésének jóváhagyása ellen tett javaslatot, s azért Lefever maga kérte az elnököt kinevezésének visszavonására, s az állás — mint annyi más — még eddig nincs betöltve. Egy másik jellemző eset Sandra O’ Connor bejutása az U.S.A. legfelsőbb bíróságába, mert Reagan elnökválasztási ígéretei közt volt egy nő kinevezése. A patrióta és vallási alapon álló csoportok élesen tiltakoztak az abortuszt megszavazó és liberális múlttal rendelkező volt politikus és bírónő ellen, aki semmiféle a jövőre vonatkozó elkötelezettséget nem tett, mégis majdnem egyhangú jóváhagyást kapott a szenátusban. Folytatjuk a január 1-i számunkban! s. EMLÉKEZZÜNK! 1944. december 24. Budapest. Nyugat felé még nyitva állott a határ. A Dunántúl vasúti csomópontjai megállás nélkül irányították még a kérlelhetetlen győztesek elől menekülők tízezreinek szerelvényeit. A főváros körül azonban már bezárult az ostromgyűrű. Az óvóhelyekre húzódók nem a kis Jézus születésének emlékére gyújtották meg a gondosan őrzött gyertyacsonkokat, hanem a síri sötétség elűzésére. És nem a karácsony szelíd békéje vonta közelebb egymáshoz őket, de a fejük fölött dübörgő harctól való félelem. Az üres templomok mellékoltárainál, elsötétített ablakok mögött még megszólalt az éjféli misére hívó csengő, de a miséző pap mögül hiányoztak a hívek és orgonaszó helyett ágyúdörgés és bombák robbanása csúfolta az évezredes üzenetet: békesség a földön a jószándékú embereknek. Karácsony este volt, s milliós világvárosban senki nem hitte, hogy megvirrad rá az ünnep hajnala. A kórházak pincéjében, az orvosok új életeket segítettek a világra ezen az éjszakán is a mécs világnál, de a tehetetlen újszülötteknek még annyi biztonság és testi kényelem sem került, mint az istáló jászolában alvó kicsi Jézusnak, 2000 évvel ezelőtt. Karácsony este volt: emlékezzünk rá advent Jézus-váró heteiben, amikor a világból érkező hírek az európai atomfegyverek „egészséges egyensúly''-ban tartását tárgyalják a vetélkedő nagyhatalmak között. A sok fekete karácsony sorában emlékezzünk Budapestre — és ez az emlék adjon friss jelentőséget a templomokban zsolozsmázó évezredes karácsonyi üzenetnek: békesség a földön a jószándékú embereknek. VARGA KATALIN A forradalom emlékünnepélye San Franciscóban San Francisco környékének magyarsága október 24-én ünnepelte a Szabadságharc negyedszázados évfordulóját. Október 23-án pénteken délelőtt az alpolgármester a városházán fogadta a magyarság népes képviseletét és a hivatalos elfoglaltsága miatt távollévő polgármesternő nevében felolvasta, majd átnyújtotta a Magyar Kultúr Központ elnökének, Főtisztelendő Hites Kristófnak a városházi deklarációt, amely október 24.-ét San Francisco részére a magyar szabadsághősök napjává nyilvánítja. Utána a helyettes polgármester ünnepélyesen kitűzte a magyar zászlót a városháza erkélyén. Másnap, október 24-én, szombaton, autós menet vonult fel a Presidiora a katonatemetőbe, az elesett hősök emlékművéhez. Ott Hites Kristóf fejezte ki a magyarság tiszteletét és elismerését az elnyomott népek felszabadításáért életüket áldozó amerikai hősök iránt, kifejezve egyben a magyarság reményét, hogy Amerika a jövőben is nevel hősöket, akik küzdeni fognak a magyar szabadságharc eszményeinek megvalósulásáért. Visszatérőben a felvonulók a Szovjet konzulátus előtt rendeztek tiltakozó tüntetést az elnyomó Szovjet imperializmus ellen. Ezután zajlott le az ünnepi program a Szent István Ház zsúfolásig megtelt nagytermében. A színpad megkapóan művészi és hatásos díszítésének érdeme Bánátfi János iparművészé, ő készítette azt a kifejező erőben minden eddigit felülmúló plakátot, ami reméljük a világon szétszórt magyarság közkincsévé lesz. Ő volt egyben a műsorvezető is. Bevezetőül Hites Kristóf mondott imát, amit követően a cserkészek a hála koszorúját helyezték el a felállítandó szabadságharcos emlékmű modellje előtt. Orosz József mérnök közvetítette Könnyű Ernőnek, a California Assembly republikánus tagjának, majd pedig Lantos Tamásnak, a Kongresszus demokrata tagjának ünnepi köszöntését. Lantos képviselő volt az egyik kezdeményezője és fő mozgatója annak az akciónak, amely a Kongresszus és Szenátus együttes kérésére Reagan Elnökkel a magyar szabadsághősök napjává nyilváníttatta október 23.-át az egész országban. Az ünnepi műsor kiemelkedő szereplői voltak Tollas Tibor, a Nemzetőr főszerkesztője Münchenből, aki lelket emelő ünnepi beszédével és saját költeményével a hallgatóság szívébe varázsolta 56 legyőzhetetlen szellemét. Szörényi Éva, egykor a Nemzeti Színház kimagasló művésznője, most pedig Los Angeles magyar kultúréletének mozgató lelke, Illyés Gyula: Egy mondat a zsarnokságról c. hatalmas költeményének megrázó erejű előadásával közvetlen átéléssel érzékeltette nagy Forradalmunk lelki rugóit. Persik Béla Bajza József Apotheozisát, Fazakas Ferenc pedig Mécs László csodálatosan szép versét: Bocsáss meg nekem magyar ifjúság, adták elő ihletett átéléssel. A zenei művészet elmélyítő és gazdagító hangulatát az Öbölkörnyék három kiváló művésze közvetítette. Tárczi Kovács Erzsébet Neszlényi Judit 56-os Cantátáját énekelte a tőlét, már megszokott magas színvonalon. Schüller Mihályné Gombos Anikó Smedberg Virginia a hegedű kíséretével Beethoven Tavaszi szimfóniáját zongorázta, mindketten kifinomult művészetük legjavát adva. Oláh Gyárfás Dezső, a budapesti operaház volt énekese gazdagon zengő baritonjából a Hazám, hazám szólót és a Bordalt énekelte. A műsor utolsó drámai száma a budapesti rádiónak a szabadságharcról adott eredeti beszámolójából a sorsdöntő események felolvasása volt Rékay Andrásné, Dr. Hites László és Dr. Zolnay András hírbemondók hangján. A nagyközönség lelkes elismerését kiérdemlő műsort ünnepi vacsora és kedélyes társadalmi est követte. Az ünnepség fáradhatatlan ren- 7. oldal TÁRSADALMI ESEMÉNYEK NAPTÁRA December 4. Pénteken este 8 órakor Nimród Ferenc ft. úr előadása a Szt. István Házban, 1052. Geary St., San Francisco. December 5. Szombaton este 7 órakor a Pannónia Club karácsonyi vacsorája a California Hallban, Polk és Turk u. sarkán, San Francisco. December 12. Szombaton este 7 órakor magyar mozielőadás és vacsora a California Hallban, Turk és Polk utcák sarkán, San Francisco. ■ December 18. Pénteken este 8 órakor a Pannónia Club vitaestje a California Hallban, Turk és Polk utcák sarkán, San Francisco. December 20. Vasárnap a református egyház karácsonyi ünnepélye, 10.30 órakor istentisztelet, utána ebéd és műsor 119-27th St. San Francisco. December 20. Vasárnap d.u. 4 órakor a Stephaneum karácsonyi ünnepélye a Szt. István Házban, 1052. Geary St. San Francisco. December 31. Csütörtök este 8 órakor a magyarság közös, tánccal és vacsorával egybekötött Szilveszter-estje a Szt. István Házban, 1052. Geary St. San Francisco. MAGYAR KATOLIKUS MISSZIÓ A karácsonyi időszak magyar miserendje: December 6. és 13. d.e. 10.45 Woodside Priory, No. 302. Portola Rd. Portola Valley, a könyvtárban, míg az új kápolna elkészül. December 20. d.e. 11.15. St. Paul's Convent, 312. 29 Street, (Church St.) San Francisco, Ca. December 24. és 25. éjfélkor, éjféli mise, St. Patrick's Seminary, 320 Middlefield Rd. Menlo Park, Ca 94025. Karácsonyi dorálokat énekel: Tárczy Kovács Erzsébet mezzoszoprán. December 25. Karácsony ünnepe, d.e. 11.15. San Francisco, mint előbb. December 27. vasárnap d.e. 11.15. San Francisco, mint fent. Január 1. Újév, d.e. 10.45 Woodside Priory, mint előbb. Január 3. d.e. 10.45, Woodside Priory, mint fent. Január 10, d.e. 10.45, Woodside Priory, mint fent. Ezután érvényben a rendes miserend. SPONZORT KERES FIATAL ANGOLUL JÓLBESZÉLŐ fizika-kémia tanár a bécsi menekülttáborból. Címe: OSVÁTH JÓZSEF 3160 TRAISEN NO. Teichmanngasse 8, Landhaus Auer, Ausztria, vagy szíveskedjék a szerkesztőséghez fordulni. Nezői: Czisch József, a Magyar Kultúr Központ ügyvezető elnöke és Rékay András, a Szabadságharcos Szövetség elnöke voltak.