Chicago és Környéke, 1980 (1-51. szám)
1980-01-12 / 2. szám
2. oldal ítéletidő írta: ifj. Fekete István A két kötetes, — de egy kötetben megjelentetett, — nagy terjedelmű, 340 oldalas, sok szép illusztrációval díszített regényt Dr. Nádas Gyula clevelandi Árpád kiadóvállalata jelentette meg. Az izgalmas eseményekben gazdag történelmi témájú regényt a „tizenéves” korosztály éppen úgy élvezheti, mint az idősebb generációk. Az író — aki köztudomásúlag minden idők egyik legolvasottabb és legnépszerűbb magyar írójának Fekete Istvánnak a fia, — jó tizenöt éve szerepel emigrációs irodalmunkban. Novelláival nem csak amerikai és kanadai, hanem európai, ausztráliai és dél-amerikai lapok hasábjain is találkozhattunk Ifj. Fekete István írói adottságára talán az a legnagyobb dicséret, ha azt mondjuk, hogy stílusa, szókincse és érzés gazdagsága édesapjára emlékeztet. A két Fekete István abban is hasonlít egymásra, hogy nem csak történeteik érdekességével, hanem egyéni természet-ábrázolásukkal és tiszta, szép magyar nyelvezetükkel is szórakoztatják — és tanítják — olvasóikat... Árpád kiadóvállalat Megrendelem ifj Fekete István: ÍTÉLETIDŐ című művét. Puhakötésben $ 9.00 plusz 1.00 postaköltség drb—— Vászonkötésben $14.00 plusz 1.00 postaköltség drb-------- Pontos név: .....................Cím: .Zip code: A csekket, vagy pénzes utalványt kérjük: Julius Nadas névre, és „ítéletidő” megjelöléssel, vagy a CHICAGO és KÖRNYÉKE címére (5116 N. Central Pk. Chicago 111. 60625), vagy pedig Mr. Julius Nadas (1425 Grace Ave, Lakewood, Ohio 44107) Árpád könyvkiadó címére küldeni. NÉGY NYELVEN A MAGYAR SZABADSÁGÉRT!SNEMZETÖRS ■»»leint nmOnTuwuuJermr» emuén« MEGJELENIK HAVONTA Kiadóhivatal, 8 München 34 Pontf. 70, Germany Felelős szerkesztő és kiadó: KECSKÉSZ-TOLLAS TIBOR Lapunk az 1848-as alapítású Nemzetőr utóda, az emigráció egyetlen olyan sajtóorgánuma, mely a magyar számon kívül három világnyelven: angolul, németül és franciául több mint két évtizede a legnagyobb anyagi nehézségek ellenére is rendszeresen megjelenik. 94 országban igyekszik ébrentartani a Kárpát-medencében élő magyarság emberi, nemzeti kisebbségi jogainak ügyét. A történelem tanítása, az emigrációk tanulsága, hogy idekint nem magunkat, hanem a külföldet kell meggyőznünk igazságunkról. Ezért van szükség világnyelveken megjelenő magyar sajtóra és könyvre, így dolgoztak félévszázaddal ezelőtt Benesék és Masarykék Pittsburghban — és nem kis eredménnyel. Idegen nyelvű kiadványaink zömét tiszteletpéldányként küldjük szét a szabad világ politikusainak, íróinak, tudósainak, szervezeteinek és sajtójának. Rajtuk keresztül nyerünk új és új barátokat a magyar szabadság ügyének. Az elmúlt 23 év során közel 1500 cikkünket vette át a világsajtó. Ezért kérjük azokat, akik anyagilag megtehetik: 1. Rendeljék meg a lapot. Évi előfizetés légipostán $ 16.00. 2. Pártoló-tagok évi adománya: $ 30.00 (személyi csekken is beküldhető) A pártoló-tagok a magyar számon kívül a kívánt idegen nyelvű számot is díjtalanul kapják. Minden pártolónknak igazoló lapot küldünk, melyben évenkint a beküldött adomány összegét beragasztható emlékbélyeggel nyugtázzuk. Belépek a Nemzetőr előfizető, vagy pártoló tagjainak sorába: Név: (vagy szervezet neve). Cím:.................................... Chicagói képviselőnk és terjesztőnk: báró Pongrácz Cili 8333 N. Mango St. Morton Grove Dl. 600531 9EVELOPS 540 N. Michigan Ave. Chicago 111 60611 . MARRIOTT HOTEL TeiyW121 642-0468 DRÁGAKÖVEK —ÉKSZEREK — ÓRÁK NYAKLÁNCOK — GYŰRŰK KÖPESDY FERENC elegáns belvárosi ékszerüzlete 10 % árengedményt ad Honfitársainak, akik ezen hirdetésre hivatkoznak. Kelemen Iván Beszélünk magyarul Javításokat vállalunk MAGYAR KÖNYVEK és LEMEZEK Framo Publ.----Lyra Books 530 W. Surf St. 209 Chicago, III. 60657 Magyar és angol nyelvű szöveg nyomtatását vállaljuk. Hazai és emigrációs kiadások. Megrendelhető telefonon: (312) 327-8544 vagy 477-1484 Mózsi Ferenc CHICAGOóKÖPNYÉKE CHICAGO and VICINITY" HUNGARIAN NIWSPAPLR. Chicago & Vicinity US PS 103-620 Magyar Hetilap — Hungarian Weekly Newspaper 5116 N- Central Park Ave. Chicago, Hl. 60625 Tel: 539-0295 Koós László üzletvezető: 478-0850 Szerkesztő — Editor Fekete István Társszerk. — Assoc, editor Feketéné, Frecska Márta Üzletvezető — Sales manager Koós László. Kiadó — Publisher F & F Publication Inc. Second Class postage paid at Chicago, 111 Printed in Canada Megrendelem lapjukat Meghosszabbítom előfizetésem Az előfizetési díjat.......évre mellékelem Előfizetés egy évre $ 18.00 Félévre $ 10.00 Nyugdíjasoknak egy évre $ 14.00 Félévre 18.00 a□ Név: Házszám és utca: Város.................. . Állam. . Zip Code. Sajnálattal közöljük, hogy az állandó heti rovataink, cikkeink és hirdetéseink miatt helyszűkében vagyunk. Így csak a legritkább esetben tudunk helyet szorítani másoktól kapott írásoknak. A magas szedési költségek következtében, előzetes megállapodás nélkül küldött kéziratok maximum egy gépelt oldal terjedelműek lehetnek. (2-es sortáv) Fényképet és kéziratot nem füldünk vissza. • Egyéni és csoportutazások Európa bármely részébe. • Hajókirándulások (Cruise) a csodás Caribbean szigetvilágba. • Látogassa meg HAWAII-t, MEXICO-t, LAS VEGAS-t, avagy az USA bármelyik részét ! OCEAN TRAVEL BUREAU 3061 N. Lincoln Ave Chicago, 111. 60657 Tel: 348-5700 Rokonok kihozatala — Hivatalos meghívólevelek elintézése — IKEA csomagok küldése. Chicago — Budapest — Chicago 14-től 60 napig. Minden utazási problémáját elintézzük — MAGYARUL BESZÉLÜNK — Írhatnak magyarul is. Dr. Szederkényi Péter tulajdonos FRENCH & CONTINENT/ CUISINE Enjoy our famous “Duckling Párisién Flambe" LUNCHEON DINNER COCKTAILS 696 W. North Ave, (at Rt 83) Elmhurst 279-3310 Closed Mondays Magyar mozi: A következő értesítésig elhalasztva. Március 16: MHBK társas ebédje. Szeptember 20. Sajtóbál 1980. Chicago HERE'S REí4*0* KIMG EDWARD IMPERIAL Repülő, Hajó, Vonat, Autóbuszjegyek Egyéni és csoportos utazások bárhová Minden hirdetett belföldi kedvezmény IGEN, DE MENNYIÉRT? Ma ez a kérdés és ezért van szükség szakértői segítségre!!! Rokonkihozatal Budapestről, akár egy évre is. Színes, szabvány méretű útlevél és vízum fénykép. Amíg elkészül, megrendelheti jegyét. CHICAGO — BUDAPEST - CHICAGO $ 587.00 A PÉK jegy minden menetrendszerű járaton. KI KORÁN SZÓL AZ JÓL JÁR. Új amerikásoknak iégip tanácsadás Heti hat napon át állni rendelkezésre Dr. Fiedler Kanó Mózsi Ferenc SEBOK TRAVEJ 561 W DIVERSl CHICAGO, II \ GR-7-141 ián Zalai Ágnes SERVICE AVE. 60614 Európában írják... — Ismeretlen zsaroló tartja rettegésben az Osztrák Szövetségi Vasutak vezetőségét és az utazó közönséget. A héten egy levélíró azzal fenyegetőzött, levegőberöpíti a Bécs—Linz— Salzburg vonalon közlekedő gyorsot, ha a vasúttársaság nem fizet neki kilencmillió schilling váltságdíjat. Az osztrák vasutak képviselői eddig hasztalan próbáltak kapcsolatot teremteni a zsarolóval. A biztonsági rendszabályokat megszigorították.• Casablanca főterén óriási óra áll. A számlapjai négy irányban láthatók, s hogy, hogy nem, a mutatók sokszor teljesen eltérő időt mutatnak. Ebből már sok kellemetlenség származott. Szerelmesek összevesztek, alkalmazottak későn mentek a munkába, az iskolások elkéstek. A lakosság most a városi tanácshoz fordult, javíttassa meg az órát, vagy szereltesse le.• Különös csomagot bíztak egy angol légitársaságra. Londonból Düsseldorfba küldték. Tartalma zavarba hozta az angol és a nyugatnémet vámosokat. A dobozra az volt írva: „Egérfejő gép”. A rágcsáló teje állítólag a cukorbetegek gyógyítására alkalmas. De mennyi tejet ad egy egér? • Bár az energiatakarékosság Párizsra is vonatkozik, az idén karácsony hetében — amint az minden évben szokás volt — a várost kivilágítják. A tanács vetélkedőt hirdetett a legszebben és legfényesebben kivilágított kirakatra, az üzletek bejáratának a pompájára. Komoly összegekkel jutalmazzák a nyerteseket.• Nagy feltűnést keltett néhány hónappal ezelőtt Brigitte Bardot reménytelen küzdelme a fókabébik életéért. A visszavonult filmszínésznő most a kísérleti állatoknak kell a védelmére. Pert indított a marseille-i bíróságon, hogy tiltsák meg az állatokon végzett kísérleteket. B.B.-nek újabban különösen a nyulak a szívügyei. Az üvegpalackok százezrei mennek veszendőbe a világ minden táján. Le Havre város gyűjtőhelyeket nyitott az utcákon, az elhasznált üvegeket aztán nyersanyagként az iparban felhasználják. A jövedelmet az egyedülálló idős emberek segélyezésére fordítják. 4 Vatio fajt... Az ismert gyermekgyógyász Dr. Répásy Richard és közszeretetben álló, bűbájos élettársa Mária, nagyszabású szilveszteri partit rendeztek szép northfieldi házukban. A kitűnő hangulatú, baráti összeröffenésen több, mint ötven magyar és egyéb nemzetiségű delnő és dalia jelent meg. A remek hangulatra jellemző, hogy az utolsó csoportot csak hajnali öt felé tudták a holtfáradt háziak rábírni, hogy elinduljanak— helyesebben eldülöngéljenek — a saját otthonuk felé. Miután emlékezőtehetségünk abban a szomorú stádiumban van, amit nálunk 2^10 évvel idősebb egyéneknél szenilitásnak hívnak, így elnézést kérünk mindazoktól a honfitársainktól, akiknek illusztris nevét esetleg kihagynánk a kitűnően sikerült Répásy partin résztvevők alábbi felsorolásából: tehát, íme a névsor, melyet nem csak gügyekórban szenvedő memóriánk, hanem az este folyamán elfogyasztott féltucat limonádé és egyéb gyümölcslejáratok is erősen ködösítenek: Andersen Marika, Fekete Márta, Ferenczy Sándor és Vera, Gortva László és Kati, Dr. Hadek Róbert, Harmath István és Ili Hubay Miklós és Éva, Dr. Kaltenecker Ferenc, Dr. Keresztes István és Edith, Kozma István és Vera, Losonszky János, Molnár János, Sass Márton és Magdi, Szabó Jóska, Szépfalusy Ferenc és Ditta... Hálásan köszönjük Kővágó Gusztávnak, — az Artistic Flower & Gift Shop, 557 Main Str., Worcester MA. Tel: (617) 791-8279 — tulajdonosának a karácsonyra küldött kedves ajándékokat. Hogy azok a szabad és boldogan független férfitársaink akik ezidáig még nem voltak házasok okulhassanak belőle, szükségesnek tartjuk, hogy röviden beszámoljunk az ajándékok sorsáról ! Bár Guszti barátunk tisztán olvasható, szép nagy betűkkel ráírta az ajándékokra, hogy melyiket szánta Nejünknek és melyiket nekünk, — bájos Élettársunk ezt az apróságot figyelemre se méltatta. Ennek következtében a mi ajándékunk — egy művészi faragású nagy fadoboz — „családi tulajdon” lett. Ami alatt az értendő, hogy a magántulajdon létezését csak magára vonatkoztató Házastársunkat Saját ékszerdobozává avatta a mi ajándékunkat, mondván: „A te szobádba, — amit csak azért nem hívok disznóólnak, mert ezzel megsérteném a sertéseket, — nem való egy ilyen szép darab!’’ Szeretnénk, — ha azok a férfitársaink akik szédült szerelmi gerjedelmükben annyira elvesztették a józan gondolkozásukat, hogy házasodni szándékoznak, — tanulnának a fenti szomorú esetből. Ha nem tanulnak, a mi lelkiismeretünk tiszta, — hiszen mi mindent megteszünk, hogy figyelmeztessük őket esetleges ballépésük tragikus következményeire!... A széltében és hosszában erősen túlméretezett — de azért még mindig jóképű — T.V.képcsőgyárosnak, általános bonvivánnak és lapunk jótollú sportriporterének Harmath Istvánnak csinos Élettársa — Ili — nagyon kellemes hetet töltött Kaliforniában Pista barátunk mártír türelmű Neje egy volt chicagói házaspár — Bulyovszky Gyula és Traude — zártszívű vendéglátását élvezte Passadenaban. Bár súlyosan elítéljük azokat a honfitársainkat akik városunkat hűtlenül elhagyva máshova költöznek, Gyuszi barátunk esetében azonban bizonyos engedményeket teszünk. Már csak azért is, mert barátságunk kezdete azokra az időkre nyúlik vissza, amikor még mindketten a gödöllői Premontrei gimnáziumnak voltunk példás magaviseletű, kivételes szorgalmú és rendkívüli szellemi adottságokkal rendelkező növendékei. Sajnálatos, hogy ezek a magasrendű jellembeli és szellemi qualitások a felnőtt korban csak nála folytatódtak. Valószínűleg azért van az, hogy amíg Ő Kalifornia egyik legmodernebb és legforgalmasabb óriás-gyógyszertárának vagyonos tulajdonosa, addig mi mindenféle gyanús üzérkedéssel, — többek gyljtl magyar lapkiadással — próbáljuk,megkeresni a mindennapi kaviáros szendvicsre valót... A testet és jellemét erőntő chicagói időjárást az elmúlt évek folyamán honfitársaink közül sokan felcserélték Florida puhány és dekadens éghajlatára. Néhányan üzleti okokból tették meg ezt a sajnálatos lépést, és most mint floridai Motel tulajdonos tolják az U.S.A. erősen kátyúba ragadt gazdasági szekerét. Különösen Sarasotában és környékén telepedett le sok helyi magyar, akiknek hűtlenségét csak az enyhíti kissé, hogy több mint százan még ma is olvasói — azaz előfizetői — lapunknak. (A kettő, mármint az olvasó és az előfizető nem mindig ugyanaz, mert sok olvasónk nem előfizetőnk, és talán ugyanennyi előfizetőnk nem olvasónk. Meg kell mondanunk, hogy mi az utóbbi csoportba tartozókat jobban kedveljük.) Sarasotában például több olyan Motel is található melyeknek magyar tulajdonosai valamikor közöttünk éltek. Azon olvasóink akik a fent említett Motelokat igénybe vették, a legnagyobb elismeréssel beszéltek vagy írtak nekünk a szobák és a kiszolgálás „osztályon felüli” minőségéről. Az elégedett kuncsaftok közé tartozik az ismert helyi cserkész-főcsővezető házaspár , Varga Sándor és Éva, valamint Rita nevű szép kislányuk is,akik floridai vakációjuk kapcsán Dévényi Zoliék Royal Moteljét vették igénybe. Miután cserkészekről van szó, akik köztudomásúlag — vagy legalább is a saját állításuk szerint, — a puritán erkölcs és a spártai jellem abszolút bajnokai, fel sem tételezzük, hogy Vargáék Royal Motelról alkotott elismerő véleményét a legkisebb mértékben is befolyásolta volna az a jónéhány pezsgős parti, melyen részt kellett venniük. Vargáék persze nem önszántukból vettek részt ezeken az „ihaj-csuhajos” partikon, —elvégre makulátlan életfelfogású cserkészekről van szó, — hanem kizárólag azért, hogy meg ne sértsék a helyi magyar szokásokat... H. Pista szerint: „Azok az igazán sikeres férfiak akik még annál is többet tudnak keresni, mint amennyit a feleségük el tud költeni!”... Kedves Olvasóink pedig ne feledjék, hogy a modern computer gépek mindent tudnak, csak önállóan gondolkozni nem. Tehát éppen úgy mint a legtöbb ember!...