Chicago és Környéke, 1984 (1-52. szám)
1984-10-27 / 43. szám
APROHIR DF.TFSl Ritka alkalom Nyugdíjba vonulás végett eladó egy nagyméretű fémbegyűjtő telep (Recycle) Los Angeles ipari negyedében. Ára $ 200.000.-, lefizetés $ 70.000.- (minimum) a fennmaradó összeget a tulajdonos tartja 10 % kamattal 5 évre. A telep évi forgalma 1 millió dollár, ami növelhető. Bővebty információt ad Stephen Szénássy — 1645 Irving Ave., Glendale Calif. 91201. (29-v) AUTO & TRUCK BODY SHOP N.E. Texas, 10,000 sq. ft. shop,-1000 office & lunch area. Complete shop w/state-of-the art equipped on 2 acres fncd. Sell eqp w/owner financing & lease shop. Making Big Bucks. Equipped right. Ph: 214/832-2322, aft. 6 P.M. 832-3157. (43) MICHIGAN RESTAURANT, LOUNGE AND GIFT SHOP Country Club setting. 18 acres overlooking beau. Portage Lake. Seats 90 + banquet rm. 50, cocktail 40. Specializing open hearth broiled steak & seafood. Fine reputation for excellent food. Owner & wife retiring. $100,000 dn. payment. Land contract, low interest. Loc. in Houghton County, Upper Peninsula, Mich. Ph: 906/523-4915, Ken or Eve. (43) SUPPER CLUB Good Established Business. Newly remodeled, 3 Acres, 50. Miles North of Green Bay, Wise. A major intersection. Priced for immediate sale by Owner. Call: 414/897-4310. (43) ARKANSAS SALEM New 4 yr. old, 3 BR plus 2 BA on beaut 10 acres. Energy. effic. Home w/frplc., 1508 S.F. Home Brick & Wood, 2-car gar. w/deck, heat pump, city water, Birch-kit. Cabinets, Jet Air range, Dshwshr, dispos. Priced for immediate sale by owner. Ph:417/938-4423.(44) ARLINGTON HEIGHTS (BY OWNER) Beaut. 3 BR, 2 Ba., FR, eat-in kit. form. LR-DR, 2-1/2-car Gar., Excel Schis. Nr. Catholic Church. Immaculate! Many extras. Transf. Must sacrifice at $119,900. Ph: 312/593-3647. (43) LAKES OF THE FOUR SEASONS CROWN POINT INDIANA Resort community with lakes, 18 hole golf course, country club, pool, 24 hour security. 2000 sq. ft. 3-4 bedroom chalet, golf course lot, 2-1/2 baths, fireplace, garage. 9-3/4% rate. $72,500 or rent $525/month. Ph: 219/926-7996. (43) DELPHI INDIANA Easy country Home, 4 bedroom, 2 blks. from town, dble lot, insulated gas ht„ a/c, gar. drive way, 65x125 lot, $37,500. Ph: 252-1457 or 1/219/965-2242. (43) BUSINESS FOR SALE IN MINN. ATT: Investors. Excell.' Tax shelter. Resort Property, Ottertale Lake. 5 Cottages, 23 Mobile sites, grocery/cafe. Exc. Beahc. 90% repeat bus. No fix-up needed. Gd. family oppty. or group invest. Priced for immed. sale by owner. Ph: 218/495-3422.________(44) FLORIDA Fort Myers Beach for rent 2 bedroom, 2 bath, fully equipped and furnished condo on the gulf. Call after 7:00 p.m.: 312/537-7717. (44) Társalkodó hölgyet keresek Oak Park-ba (111.) idősebb néni mellé, napi néhány órára. Az érdeklődők hívják a lap üzleti irodáját: 478-0850. (44) Titkárnőt keresünk. Tel: (312) 728-4060. (45) Alkalmi vétel nyugdíjasnak $ 63.000.ért Pensacola, FL. közelében 2 lakásos ház eladó jó állapotban. 30 perc a tenger-parttól, 7 perc a városhoz. Érdeklődők hívják: (904) 994-7431. (45) XENIA, OHIO VACANT GROUND Zoned for Multi-Family Development. 3 Plus Acres. Located near the hospital on Frederick Drive. Ideal for senior citizens condo or retirement village. Asking price $200,000. For more information call: Albert J. Fricioni, 1759 No. Longview, Dayton, Ohio. 45432. Real Estate Broker. Ph: 513/429-4844, 426-9932. (43) MICHIGAN TRAVERSE CITY & CHARLEVOIX AREA Make Reservations Now! Color Tour. Hunt-Fish, Ski. 2 & 3 Bedroom & plush Cottages. OPEN YEAR ROUND. Call: 616/544-8109. (44) FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! GROC.-LIQUOR STORE And living quarters, attractive 2 bd. rm., in Decatur. Mich. Resort area. Excellent income. Untapped potential. MONEY MAKER Presently Breakfast and Lunch restaurant, St. Joseph, Mich. Owner to retire. 30,000 plus traffic flow per day. PARTY-GROCERY STORE Business only — Good gross. North of St. Joseph-Benton Harbor Mich. Priced for quick sale. “Off’ sale Liquor & Beer- Wine Lie. Included. Custom meat processing. CONTACT BERRIEN REAL ESTATE SERVICE INC., Agent: Richard Johnson — 616/420-9286 Home. 616/983-1584 Office or 1/800/582-0429. ___ __________ Í44) MOTEL Profitable 40 units plus 14 A. Nr. Truman Lk. & Lake of Ozarks. Perfect for fam. operation or investment. Write: John Boise, P.O. Box 845, Warsaw, MO. 65355. (43) PIZZA MAKER Full or part time. Experienced necessary. Pemanent. Apply 6042 W. North Ave., PM only._______________(43) CONDO (BY OWNER( LAKE SHORE DR. 3800 at LSD. Spac. 2 BRS., 2 BA. mod. Midrise. wd. bmg. frplc., balcony view., Indry., prkng., super extras, beaut, decorated. Nr. Catholic Churches. $86,000, offer. 472-5649. (43) SCHAUMBURG (BY OWNER( MINT COND., 3 BR., 1-1/2 BA., Remodel. Kit. Wd. Bmg. Frplc., 2-1 /2-C/Att. Gar. Full bsmt., 93x141' Indscpd. lot. Completely decorated., nr. Schis. & Catholic Ch. $89,000. Call for appt. 312/980-0483. (43) NORTH MIAMI EXEC. HOME Waterfront, 5 Mins, from Ocean. No bridges. 3 Bdrm., 2-1 /2 baths. Large Liv. Dining area. Florida rm. Mod. kit. 2-car gar. Pool & Extras. Priced to sell $259,500 by owner. Ph: 305/891-3618. (44) -ri—V^ ^—Vrf-i*—* Magyarországról jelentik — ¥ 4—K-tS —r1 4 A • MISA címmel új magyar nyelvű gyermeklapot indítottak, mely mint a Szovjetunió kiadványa lát odahaza napvilágot. Mint a hírekből kiderült , a MISA a tizenkettedik szovjet kiadvány, melyet magyar nyelven rendszeresen megjelentetnek. Az induló lap elemistáknak készül és a szovjet életformát van hivatva népszerűsíteni az iskolások között. Ebből tehát kiderül, hogy ma a „független Magyarországon” 12 szovjet propaganda újság jelenik meg még mindig, 1984-ben is, tehát a kommunista propaganda nem szűnt meg. • Karád község a napokban ünnepelte fennállásának 850. évfordulóját. II. Bélának a Pannonhalmi Apátságnak adományozott birtoklevelekben fordul először elő Karád neve. Az egykori „mezőváros” ma még mindig csak 2300 lakost számláló somogyi település. Karád irodalmi nevezetessége, hogy ebben a községben tanított egy éven át Gárdonyi Géza, 1881-ben és Kodály Zoltán pedig 1933 és 38 között, mintegy 120 eredeti népdalt jegyzett fel Karádon. • Hubay Jenő, a világhírű hegedűművész tiszteletére emléktáblát avattak fel Budapesten. Az 1858-ban született művész a Zeneakadémia igazgatójaként évtizedeken keresztül szolgálta a magyar zenekultúrát. • A Magyar Nemzeti Bank újabb 250 millió dollár értékű kölcsönt kíván felvenni az úgynevezett euródollár piacon, amint azt az amerikai Wall Street Journal és az angol Financial Times jelenti. Ez lesz az idei ötödik kölcsön, melyet Magyarország a nemzetközi pénzpiacon felvesz. Az új 250 millió dolláros kölcsön megszervezését az egyik angol bank, a National Westminster vállalta. A legújabb kölcsönt a bankok hat éves lejáratra nyújtják és a törlesztést három év múlva kell megkezdeni. A kamat viszont egy százalékkal magasabb, mint a jelenlegi 11 és félszázalékos kamatszint az eurodollár piacon. Magyarországra az idén 2020 millió dollárnyi adósság nehezedik az esedékes már korábban felvett kölcsönök és kamatok fejében. A Nemzetközi valutaalap felmérése szerint Magyarországnak jelenleg majdnem tízmilliárd dolláros adóssága van a Wall Street Journal felmérése szerint. (Egyelőre nagy a jólét és a rongyrázás, mert a kölcsönökből még futja mindenre. De mi lesz ha fizetni kell. ( Szerk.) • Magyarországról visszaérkezett turisták elbeszélése szerint a „maszekolás” és a háztáji termelés leáldozóban van, miután az új vetőmagokat és importált nyersanyagokat, kellékeket, a maszekotóknak „Valutában” kell fizetniük. Az egyik magyar kertész például visszaadta engedélyét, mert nem bírta kifizetni valutában a nyugati államból importált virággumók és vetőmagok árát. A független Magyar Hírszolgálat Stirling György Fekete Gyula: „Fol- éles hangon protestált a télyes félelem igazgat” című történelemkönyvét olvasom, melynek alcíme Magyarország 1919—1945 között. Egy kötetben összehordva már régen találtam enynyi rágalmat és hazugságot a Horthy-korszakról. Ezekből egyet-egyet időnként — ahogy olvasás közben elém kerülnek, — bemutatok az FMH olvasóinak is. Nem is a legdurvábbakat, melyek a „dicsőséges” 19-es Tanácsköztársaság bukása utáni ellenforradalmi rendszert véres és minden ellenvéleményt könyörtelenül elfojtó diktatúrának tüntetik föl, hanem az ostoba elszólásokat. Ilyen például az, amikor Fekete Gyula író a különítményesek — Prónay Pál és Héjjas Iván — megtorló akcióival kapcsolatosan a következő mondatot írja le könyvében: „A baloldali és a polgári sajtó éles hangon tette szóvá a kegyetlenkedéseket.” Fekete Gyűlő, aki nemcsak a proletárdiktatúrának, de a 45 utáni rendszernek is meggyőződéses híve, nem győzi gyalázni a Horthy-korszak elnyomó politikáját, rendőri terrorját. És íme azt írja: a sajtó egy része kegyetlenkedések miatt. Amiből kiderül, hogy már a Horthy-korszak legelső éveiben léteztek ellenzéki újságok Magyarországon. Tehát sajtószabadság volt és meg is lehetett írni az igazságot. Vajon a proletárdiktatúra idején, vagy 1945 után bírálhatta-e egy újságíró a kegyetlenkedéseket? Büntetlenül aligha. De már azért sem, mert nem volt hol. Hisz’ sem 19- ben, sem 45 után nem létezett Magyarországon ellenzéki sajtó. Nem létezhetett. Mert betiltották. Horthy alatt volt. Melyik hát a terror?... Örömök, gondok, feladatok Zathureczky Gyula Immár idestova négy évtizedes emigrációvá változott életünkről, annak értelméről értékéről ugyanúgy nem lehet mérleget vonni, mint ítéletet mondani felette. Ez az utókor feladata lesz, mert a jövőbe nem láthat senki és csak a legritkább esetben ismerhetőek fel a tettek következményei. Elmúltak az „aranyidők”, melyekben évekre lehetett előre tervezni. Rohanó életünkben sem bizonyosság sem kiszámíthatóság nincsen. Egyik óráról a másikra megváltozhat minden. Illúziókból realitások lehetnek és a mai realitásokról könnyen kiderülhet, hogy hamisak voltak. Ez némi „felmentvény” az emigrációnk számára, hiszen csak utólag derülhet ki, hogy kinek volt igaza. Ezt hasznos volna az acsarkodások helyett mindig szem előtt tartani. Mint minden élet, a miénk is tele van örömökkel, gondokkal és feladatokkal. Vessünk hát előbb pillantást az örömökre. Ha sommásan igyekszünk az elmúlt négy évtizedre visszatekinteni, hogy kimondhatjuk, hogy emigrációnk „megállta a helyét”, öt világrészre szétszórva, a magyar emigráció mindenütt közmegbecsülést, rokonszenvet, elismerést, sőt barátságot vívott ki magának. Munkával, becsülettel, szerénységgel, szorgalommal és nem utolsó sorban tehetségével. Természetesen akadtak nem kis számban ellenszenves „felvágók”, lusták, megbízhatatlanok, sőt olyanok is, akik közbűncselekményt követtek el. De az utóbbiak arányszáma viszonylagosan mindenütt alatta volt a befogadó államok polgárainál. És ki kell emelnünk ifjúságunkat. A második és harmadik generációt. Se szeri se száma közöttük a kitüntetéssel végzetteknek. Az élet minden területén találkozunk olyanokkal, akik máris „karriert” csináltak, sokan közülük hírneves emberek. Megint csak összefoglalva: az emigráció máris szilárdan megalapozta hírnevünket a világban, amit oly sokan igyekeztek és igyekeznek sárba ► rántani. A közvélemény szeret általánosítani. Hontalanságom elején az emberek, ha kiderült rólam, hogy magyarságok, tartózkodóak lettek. Ma elismerő mosollyal fordultak felém és azt mondják: „Áh, ön magyar?” Nem kis része van ebben természetesen szabadságharcunknak is. A világ sorsának intézői igyekeznek elfelejteni, mások elfeledtetni, de az emberek nem felejtették el. Ám térjünk át gondjainkra. Ezernyi mindenféle gondunkat számon tartani sem tudjuk. De közöttük egyik legnagyobbik: miképpen nevelhetjük és tarthatjuk meg az utánunk következőket magyarnak?! Olyan magyaroknak, akik folytatni akarják és tudják küzdelmeinket hazánkért, nemzetünkért! Minden küzdelem vesztességekkel jár. Elkerülhetetlen az emigráció vérvesztése. Itt vannak a vegyesházasságok. Az ilyenekben nehéz akárcsak magyarra is megtanítani a gyerekeket, hiszen az otthon kétnyelvű a legjobb esetben, a társaikkal csak idegen nyelven érintkezhetnek. De megtartani őket magyarnak, talán nem lehetetlen. Akkor sem, ha nem tudnak magyarul olvasni sem. Amikor az unokák már csak annyit tudnak, hogy nagyszüleik magyar „ethnicok” voltak. De már a nagymama főztje sem ízlik nekik. Vannak kitűnő magyar középiskoláink, akadémiáink és van megszámlálhatatlan szervezetünk, amelyek igyekszenek a magyar tudatot fenntartani és ápolni. Ide tartoznak egyházaink is. De honnan veszik ezek később a magyar papokat? A magyar tanárokat? És az, amit az emigráció együttesen adhat át az ifjúságunknak, kevés. De elegendő lehet ahhoz, hogy fenntartsák ezekben a fiatalokban az érdeklődést. És az érdeklődés élesztése úgy vélem a pedagógia legfontosabb eleme. Ez lehetne a kulcsa a kérdés megoldásának. Hogy a mi jól- roszszul folytatott nemzeti küzdelmeinket a fiatalok folytathassák mindenekfelett komoly tudásra, hogy így mondjam szakismeretre van szükségük. Az ilyen küzdelembe ők sokkal jobb előnyökkel indulhatnak, mint mi indultunk annak idején: ha magyarul nem is tudnak, az anyanyelvük valamelyik világnyelv. Pajtásaik a befogadó állam fiai. Jelentős részük máris befolyásos állásban van (titkár, referens), vagy éppen a hatalom küszöbén áll. Ez felmérhetetlen lehetőségeket nyit meg számunkra. Közvetlen baráti kapcsolatok a múlt egyre szépülő emlékeivel. Ha csak néhány tucat ilyen fiatalt sikerül bekapcsolni az aktív magyar küzdelembe és a többit alaposan tájékoztatni problémáink felől, úgy elmondhatjuk, hogy az emigráció olyan „külképviseletet” termelt ki a nemzet számára, amilyennel még soha, senki sem rendelkezett. Megítélésem szerint ennek a célnak az eléréséhez egyetlen használható eszköz... a betű. Szakmabeli vagyok, tehát tudom milyen nehézségekbe ütközik és mekkora anyagi megterhelést jelent akárcsak egy brossura kinyomtatása és terjesztése. De fiataljaink egy része, ha ehhez kedve van, bekapcsolódhatik az úgynevezett ,,médiák”-ba, vagy elfogadják tájékoztatásait. Ott szerezhet baráti kollégákat, akik segítik munkájában. És itt van a könyvkiadás. A tengerentúli viszonyokat nem ismerem kellőképpen, de Európában a nagy kiadók készséggel publikálnak jó könyveket, akkor is, hogy ha nem számolhatnak nagy sikerrel, ha valaki, vagy valakik fedezik a kiadás nyersköltségeit. Ez lényegesen kisebb része az összkiadás költségeinek. De a kiadó balsiker esetén sem fizet rá. A számszerűségek itt annyira változóak, esetről-esetre mások, hogy lehetetlen velük foglalkoznom. Minden esetre nem csillagászatiak. Az ilyen összegeket az emigráció minden körülmények között előteremthetné. Hiszen a legnagyobb magyar művek átültetésére már vannak elsőrangú fordítóink. Vannak komoly tudósaink, igazi szakembereink, akik persze „be vannak fogva” állásukba és nem publikálnak, mert nincsen kiadójuk és vajon ki fektet be esetleg több évi munkát a reménytelenségbe, vagy vállalkozik rá mégis honorárium nélkül? Lehetetlen állapot, hogy egy könyvön jól keres a nyomdász és a kiadó, valamint a könyvkereskedő, (40 %át a bolti árnak) csak éppen a szerző kap borravalót, vagy semmit. Ez meglehetősen erkölcstelen állapot. Csupán egy gondolatot vetettem itt fel. De hátha termő talajra hull. Mert nézzük a feladatokat. Fiataljainknak alig van magyar élményük. Ha mint turisták véletlenül elkerülnek szüleik vagy nagyszüleik hazájába, néznek, tetszhet is nekik, csak nem látnak. Elsősorban nem a „kulisszák mögé”. Hogy valóban lássanak, nagy felkészültségre volna szükségük. Alaposan tudniok kellene mindent. Elsősorban a magyar történelmet. És a történelem minden segédtudományában jártasoknak kell lenniök. Ismerniük kell alaposan nagy problémáinkat, eszméinket, politikánkat, szellemünket és reakcióinkat. Funkcióinkat a Kárpátok medencéjében, a Duna völgyében, egész Európában és az emberiség szolgálatában. Tudom, könyvekből mindezt nehéz megtanulni. Talán nem is lehet. De ifjúságunknak van velünk öregekkel szemben egy óriási előnye: nem született és nem élt a „magyar glóbuszon”. Mint minden ifjúság ő is kritikus és képes világreakciókban gondolkozni. Tehát képes arra, hogy a speciális magyar érdekeket bekapcsolja a nagy világérdekekbe. Meg tudja értetni azt, hogy a mi érdekeink érvényesítése szolgálja mások érdekeiket is. Politikai sikereink nincsenek. De nem voltak Rákóczi és Kossuth emigrációjának sem. Emigránsok csak Coriolanusok mintájára kerülhetnek otthon hatalomra, tehát az ellenség fegyvereivel. Ez is csak moszkvai emigrációnknak sikerült. Hogy mennyi köszönet volt benne — tudjuk. De itt nem erről van szó, hanem arról, hogy mi, amíg szabadok voltunk, hazánkban megvalósítottuk az emberi szabadságot és ha elnyomtak mindig élen jártunk az érte folytatott küzdelemben. Állameszménk alapja, és minden időkbeni gyakorlata az „egy és azonos szabadság” volt. Tehát adjunk szellemi fegyvereket az utánunk következők kezébe, hogy folytathassák, amit mi elkezdtünk. négy Nyelven a magyar / szabadságért!^, ‘ÍZNEMZETŐRE MEGJELENIK HAVONTA Kiadóhivatal, 8 München 34 Pontf. 70. Qannany Felelős szerkesztő és kiadó: KECSKÉS!-TOLLAS TIBOR Karamca Lapunk az 1848-as alapítású Nemzetőr utóda, az emigráció egyetlen olyan sajtóorgánuma, mely a magyar számon kívül három világnyelven: angolul, németül és franciául több mint két évtizede a legnagyobb anyagi nehézségek ellenére is rendszeresen megjelenik. 94 országban igyekszik ébrentartani a Kárpát-medencében élő magyarság emberi, nemzeti kisebbségi jogainak ügyét. A történelem tanítása, az emigrációk tanulsága, hogy idekint nem magunkat, hanem a külföldet kell meggyőznünk igazságunkról. Ezért van szükség világnyelveken megjelenő magyar sajtóra és könyvre, így dolgoztak félévszázaddal ezelőtt Benesék és Masarykék Pittsburghban — és nem kis eredménnyel. Idegen nyelvű kiadványaink zömét tiszteletpéldányként küldjük szét a szabad világ politikusainak, íróinak, tudósainak, szervezeteinek és sajtójának. Rajtuk keresztül nyerünk új és új barátokat a magyar szabadság ügyének. Az elmúlt 23 év során közel 1500 cikkünket vette át a világsajtó. Ezért kérjük azokat, akik anyagilag megtehetik: 1. Rendeljék meg a lapot. Évi előfizetés légipostán $ 16.00. 2. Pártoló-tagok évi adománya: $30.00 (személyi csekken is beküldhető) A pártoló-tagok a magyar számon kívül a kívánt idegen nyelvű számot is,díjtalanul kapják. Minden pártolónknak igazoló lapot küldünk, melyben évenkint a beküldött adomány összegét beragasztható emlékbélyeggel nyugtázzuk. Név: (vagy szervezet neve)......................................................................... Cím: Chicagói képviselőnk és terjesztőnk: báró Pongrácz Cili 8333 N. Mango St. Morton Grove nl. 60053 5. oldal Delicatessen Meyer 4750 N. Lincoln Ave-n lévő EGYEDÜLI üzletében kaphatók a neves Bende & Son Salami Co. készítményei: • Téli Szalámi • Csabai Paprikás Szalámi • Gyulai Kolbász • Cserkész Kolbász A fenti áruk ÜZEMI ÁRON kaphatók, amennyiben egész rúdban vásárolja azokat , a vevő. Classic DELICATESSEN MEYER •6* 4750N.lmcoln NEAR UWRENIE ( WESTERN’ KSLÖtötf DKN ONCI AND SUNIWÜNTRWMIl )