Chicago És Környéke, 1989 (84. évfolyam, 5-49. szám)

1989-10-14 / 41. szám

12. oldal SPORT Mi a különbség a magyar és a külföldi szurkoló között? Az olasz, az angol vagy akár a nyugat-né­met labdarúgó bajnok­ságban az örök bizony­talanság vonzza a néző­ket, telt házak előtt ját­­szák a mérkőzéseket. Ezzel szemben Magyar­­országon a szurkolók kedvét szegi az a körül­mény, ha kedvenc csa­patuk az egyik héten ra­gyogóan, a másikon pe­dig csapnivalóan ját­szik. Ez történt pl. az Újpesttel a Pécs elleni 4:0-ás vereség után. Öt fordulón keresztül szor­galmasan gyűjtötték a pontokat a lila-fehérek, még gólt sem kaptak, vi­szont a pécsiek elleni ka­tasztrofális vereség kí­nosan megtépázta az Új­pest tekintélyét annál is inkább, mert akadtak kritikusok, akik már­­már azon sajnálkoztak: jaj de nagy baj, hogy nem az Újpest szerepel ebben az évben valame­lyik kupáért folyó küzde­lemben.. . • Magyarországon megalakult a Profi Labdarúgók Szakszer­vezete. A játékosok ér­dekeit védő szervezet már meg is kezdte mű­ködését és egy jó hír­nevű ügyvéd Keresztes Tamás dr. áll a szerve­zet élén és eddig már több mint 50 játékos kérte felvételét a szer­vezetbe. Keresztes dr. egy in- Ami késik, az nem múlik! Martina Navratilova kemény küzdelemben 7:6, 7:2, 6:3-ra verte Szeles Mónikát a Dallas­ban sorra került Virgi­­na Slims döntőjében. Mónika egyre jobban ve­szi az akadályokat, amit az is bizonyít, hogy a negyeddöntőben „kiü­tötte” az idei francia női bajnokot, a spanyol Sachez-t 6:4, 6:2 arány­ban. • Lenol is beállt a há­zasemberek táborába. A világ jelenleg legjobb férfi játékosa — minden különösebb ceremónia nélkül házasságot kötött Samantha Frankel-el, egy dúsgazdag amerikai hoteltulajdonos 19 éves leányzójával. Uruguay válogatott labdarúgói 2:0 arányban győztek a peruiak ellen és ezzel a győzelemmel bejutottak a római VB döntőjébe. • Carl Lewis vereséget szenvedett az osztrák Andreas Bergertől a New Delhiben lebonyolí­tásra került atlétikai vi­adal 100 m-es síkfutás döntőjében. A győztes ideje: 10.46 mp, Lewis 10,47-et futott. Ezen a versenyen Vágó Béla 2. lett és a 3 ezer m-es akadályfutásban. • A szovjet Central Ar­my jégkorong csapata 2:1 arányú vereséget mért az idei Stenley-ku­­pa győztes kanadai együttesre, a Calgary Flames-re Moszkvában. MAI LÁNY VÍZSZINTES: 1. Némely állatnak la­pos tölcsér alakú külső szerve. 12. — Látod azt a csinos kis szőkét? — mond­ja egy fiú a másiknak, majd igy folytat­ja: (első rész; zárt betű: A). 13. A távo­labbi helyre. 14. Otthon, a lakásunk­ban. 16. Törpe ló, névelővel. 17. Némán verő! 18. Minden hajnalban felkel! 19. ítélkező. 20. Dél-afrikai folyó. 23. Ket­tőzve: Zola regény. 24. Illegális ír szer­vezet. 25. Testrész. 26. Értékes emberi tulajdonság. 29. Japán társasjáték. 30. Papírpénz, régies szóval. 32. Nagyon kí­ván. 34. Az egyik pólus. 36. Nagyon re­méli, hogy az a másik is otthonába tér. 38. Dél-amerikai füves síkság. 39. Autó­márka. 40. A jód és a tantál vegyjele. 41. Török férfinév. 42. Erősen vonó. 43. Tognazzi, olasz filmszínész személyne­ve. 44. Magasztos hangú költemény. 45. Híres opera címe. 46. Az ellenfélhez pártol. 48. Postai részleg elavult neve. 50. Álomba szenderülő. 51. Javasol. 52. Egymás után mond. 54. Annyi mint, röv. 55. Nemesgáz. 57. Szintén nem. 58. Tunéziai és belga autójel. 59. Az ameri­cium vegyjele. 60. Híres országgyűlés helye. 62. Nevadai egyetemi város. 63. Kórházi osztály. 66. Izomrögzítő. 67. Némely barlang jelzője. 68. Egyfajta kutyával vadászik. 71. Gábor, Zoltán, Pál stb. 73. Versrészlet! 74. A legegysze­rűbb számítások összefoglaló neve. FÜGGŐLEGES. 2. Egykori világhí­rű spanyol focikapus. 3. Szóösszetételek előtagjaként jelentése: kép. 4. Oltal­mazza. 5. Szovjet folyó. 6. Kása és okos azonos betűi. 7. Tolna megyei község. 8. Vörös, angolul. 9. . . . Sharif (kiváló filmszínész). 10. A neon és a hidrogén vegyjele. 11. Malipiero olasz zeneszerző személyneve. 13. A vízsz. 13. sz. sor má­sodik, befejező része (zárt betű: A). 15. Szülő. 16. Szabó Magda regénye. 17. Szent István király eredeti neve. 20...., vidi, vici. 21. A mélybe. 22. Olykor, rit­kábban. 25. Fénytelen, bizonytalan szí­nű. 27. Laborfalvi ... (Jókainé). 28. Lé­gi járművön az útvonal megtartását biz­tosítja. 30. Romániai pénznem. 31. Ki­vándorlóktól elhagyott ország. 33. Trombitahang. 35. Történelmi emlékek­ben gazdag" Veszprém megyei község. 37. Állami jövedelem. 39. Egy híres Matyi. 42. Folyó feletti átjáró. 43. Pénzt küld postán át. 44. Bizonyos időtől kezdve. 45. Község Ózd mellett. 46. Éji látomás. 47. Sok levelű fa jelzője. 49. Elmozdítható vagyontárgy. 50. Gyorsan nekiindul. 53. Lopakodik. 56. Fordított fém. 58. A Tiberis ismertebb neve. 59. Durva posztó. 61. Indiai fejedelemség uralkodói címe volt. 62. Francia zene­szerző. 64. Könnyen bomló, nem szi­lárd. 65. Dunántúli város. 67. Színükig. 69. Korall része­. 70. Svéd, japán és por­tugál autójel. 71. Hónaprövidítés. 72. Varróeszköz. BORBÉLY KÁROLY terjú során elmondotta, hogy nem szeretné, ha egyetlen egy hivatásos labdarúgó is lenne az or­szágban, akinek sorsa nem volt ismeretes előt­te. Az Újpest — a pécsi kisiklás után — ismét győztesként hagyta el a megyeri úti pályát a Vác elleni találkozón. A Fradi csak nem akarja megtalálni az ellen­szerét annak, hogy ne vesztesként kerüljön ki Siófokon, az ottani csa­pat elleni találkozóból. A 7. forduló eredmé­nyei : Csepel — Pécs 0:0, Újpest — Vác 2:0, Sió­fok — Ferencváros 1:0, Honvéd — Vasas 2:0 Bé­késcsaba — MTK 0:3, Videoton — Debrecen 1:0, Haladás — Rába ETO 4:2. Békéscsabán a ma­gyar asztalitenisz válo­gatott 6:1 arányban ver­te Olaszország együtte­sét az ott folyó Európa­liga mérkőzésen. Balczó András véleménye a Kádár korszakról Minden idők egyik leg­sikeresebb magyar sportolója az elmúlt év­tizedben sorra nyerte az arany­érmeket olimpiá­kon és világbajnokságo­kon, eltűnt a nagy nyil­vánosság elől és most 12 év után nyilatkozott a magyar rádió munka­társának arról, hogy mi is történt időközben ve­le. Az 1972-es müncheni olimpiai győzelmem után — mondta Balczó — abbahagytam a ver­senyzést és akkor úgy gondoltam, hogy majd a szövetségi kapitányi tisztséget fogom betölte­ni, hasznosítani akar­tam tudásomat az utá­nunk következő öttusázó nemzedék számára. Mindennek ellenére nem velem, hanem mással töltötték be ezt a fontos tisztséget, anélkül, hogy engem megkérdeztek volna... Abban az időben — folytatta Balczó, — ami­kor ez a tisztségváltás megtörtént — megjelent a könyvem és ebben cen­­zurálatlanul mondhat­tam el gondolataimat a világról és a magyar öt­­tusázásról általában. Még mielőtt a köny­vem napvilágot látott volna igen sok emberrel találkoztam, elbeszél­gettem velük, kifejtet­ték véleményüket, gon­dolataikat. A beszélgetésekből azt a következtetést szűr­tem le, hogy Magyaror­szág sorsa tragikus, mintha szétdúlták volna az emberek gondolkozá­sát. Valami „szőnyeg­bombázás” áldozata lett az ország hazafias gon­­dolkozású társadalma. Ez a helyzet nagy kiha­tással volt rám és — fő­leg — ennek tudható be, hogy több mint egy év­tizede nem szerepeltem a nagy nyilvánosság előtt — fejezte be érde­kes nyilatkozatát Balczó András az öttusázó sport kiemelkedő egyénisége. Borisz és Gráf vezet az idei pénzgyűjtő listán A férfiaknál Becker 1.183.478 dollárral áll az élen, utána Lendl követ­kezik 1.098.680-al, 3. Edberg 712.672, 4. McEnroe 602.156, 5. Gil­bert 460.081, 6. Chang 420.402. Hölgyeknél Gráf az első 1.338.905 dollárral 2. Navratilova 768.964, 3. Sabatini 489.301, 4. San­chez 470.268, 5. Zina Gar­rison 381.178-cal__ 15. Széles 163.211-el és a 30. Temesvári Andrea 103.300 dollárral. Tollas Tibor amerikai körútja Október 13-án, pénte­ken este Buffalóban, iro­dalmi est. Október 15-én, vasárnap délben a Nem­zetőr Baráti Kör rende­zésében ebéddel egybe­kötött előadás. Október 22-én, vasárnap Detroit­­ban a Szabadságharcos Szövetség rendezésében októberi emlékünnepély. Október 28-án, szomba­ton Milwaukeeben elő­adóest. Október 29-én, vasárnap Chicagóban a Szabh. Szöv. rendezésé­ben októberi emlékün­nepély. November 5-én, vasárnap d.u. Miamiban, a ref. templomban iro­dalmi est. November 11-én, d.u. Sarasotában a Petőfi Klub, este a Nem­zetőr Baráti Kör (Kiss Gábor) rendezésében Irodalmi est. Kérjük a fenti váro­sokban lakó olvasóinkat, vegyenek részt az elő­adásokon. Sajnos igaz. Mindenfajta gombát meg lehet enni, de némelyiket csak egyszer. A változások gyorsuló üteme a kommunista világban Budapesten mostaná­ban az a vicc járja, hogy a politikai változások oly gyorsak Magyarorszá­gon, hogy a két heti kül­földi szabadságáról visz­­szatérő magyarnak egy hétbe telik, míg beil­leszkedik a változott helyzetbe. Lengyel­­országban sem áll meg az élet, bár a fejlődés nem olyan gyors mint Magyarországon. Az ed­dig szibériai jéggé fa­gyott Kelet-Németor­­szágban is olyan ese­mények történtek az el­múlt hetekben, amelyek alapjaiban rendítik meg ezt az eddigi mintacsat­lást. Ezeknél a változá­soknál még meglepőb­bek és fontosabbak azok a fejlemények, ame­lyeknek a Szovjetunió­ban vagyunk most tanúi. Gondoljunk csak arra, mi történt volna nem Sztálin, de Brezsnyev idejében, ha többszáz­ezer bányász lépett vol­na sztrájkba, ha a Na­­gorno Karabah­ba veze­tő közlekedési utakat azerbajdzsáni szabotő­­rök felrobbantották vol­na, ha egyes tagköztár­saságok függetlenséget követeltek volna. De mindez eltörpül amel­lett, hogy Gorbacsovot, a szovjet birodalom el­nökét és a kommunista párt főtitkárát, október 2-án, a szovjet parla­mentben a képviselők le­szavazták, amikor a sztrájkok és más tömeg­­megmozdulások egy-és­­fél évre való betiltását Nagy György javasolta. (Később kompromisszumban egyeztek meg.) A legcinikusabb szem­lélő is alig tudja el­hinni, hogy a monoliti­kus Szovjetunióban ez megtörténhetik. Orosz­ország mindig ismert volt arról, hogy ott a dolgok lassan, nagyon lassan haladnak. A me­rengő nagyszláv lélek rendkívül türelmes. A cári uralom vagy egy év­századig haldoklott és két vesztett háború kel­lett ahhoz, hogy elbuk­jék. A Szovjet Biroda­lom csupán egy, helyi je­lentőségű veszteséget szenvedett el Afganisz­tánban, a változások mégis hihetetlenül gyors ütemben haladnak. A folyamatot Gorba­csov indította el, de már úgy van vele, mint az egyszerű ember, aki tö­rököt fogott, de az nem ereszti. Nem tudja meg­állítani a lavinát, ame­lyet elindított. A leg­utóbbi események azt mutatják, hogy nem ura többé a helyzetnek. A nemzetiségek kihívó magatartása futótűz­ként terjed, a lakosság elégedetlensége a romló gazdasági viszonyok mi­att mind hangosabb lesz. Gorbacsov és rendszere kapkod és félmegoldáso­kat alkalmaz, amelye­ket nem képes mindig végrehajtani. Nyilvánvaló, hogy a több mint hetven éves rendszer nem képes lé­pést tartani a korral. Az események túlhaladják, kezéből kicsúszik a gyeplő. Mindez örvendetes számunkra, hisz mindig azt hirdettük, hogy a kommunista rendszer gonosz rendszer és hogy az ellen minden szabad­ságszerető embernek küzdenie kell. Ami ag­gaszt bennünket ebben a fejlődésben az az, hogy a Nyugat nincsen felké­szülve azokra a nagy és gyors változásokra, amelyek ma az európai kommunista világban folynak. Amerika soha­sem volt ismert ügyes külpolitikájáról és so­hasem értette meg Eu­rópát. Magában Euró­pában, Nyugat-Német­­ország az egyetlen, amelynek, legalább bi­zonyos vonatkozásban, vannak elgondolásai, hogyan lehetne ezt a fej­lődést a helyes mederbe terelni. Az Európai Kö­zösség többi tagjai lé­nyegében ölbe tett kéz­zel nézik az eseménye­ket. Washington Gorba­csovot akarva kímélni, eddig nem tett mást, mint óvatosságra intet­te a balti országokat, ne feszítsék túl a húrt és fo­kozatos demokratizáló­dást ajánl Magyaror­szágnak és Lengyelor­szágnak. Nem képes megérteni, hogy az év­tizedek óta kommunista elnyomás alatt élő töme­gek nem hajlandók töb­bé várni. Ma és nem hol­nap akarnak megszaba­dulni a kommunista igá­tól. A jaltai szellem úgy­látszik még mindig kí­sért, a Nyugat nem ké­pes tanulni a múlt hibá­iból. Andropov tegnap és Andropov ma... A glasznoszt jegyében ma sok minden megvál­tozott a Szovjetunió­ban. Újabb fogalmak születtek, olyanok mint például „átértékelés”, „újjáértékelés”, „leér­tékelés” stb. Egy régi sztálinista fogalom las­sanként eltűnőfélben van, a „nem létező sze­mély” elnevezés alatt. Ma már mindenkit ne­vén lehet nevezni anél­kül, hogy Szibériában kötne ki az ember rövi­­debb-hosszabb teljes el­látásos penzióval. Andropov neve eléggé ismeretes minden ma­gyar ember előtt. Talán nem azért, mert egykor ő volt a mindenható KGB főnöke. Ezt meg­előzően ugyanis ponto­san az 1956-os „esemé­nyek” alatt budapesti szovjet nagykövet volt, a Kreml mindenható ma­gyarországi helytartója. Szerepe ilyen vonat­kozásban még nem elég­gé tiszta, annyi azonban bizonyos, tanácsai nél­kül semmit sem tett az akkori megszálló pa­rancsnokság. Aztán múltak az évek, s egyszerre a nagykövet­ből KGB főnökké vált technokratából a Kom­munista Párt első titká­ra lett. A szovjet sajtóban mindeddig úgy emleget­ték a korán elhúnyt párt­vezetőt, mint aki a re­formok híve volt. Hogy nem sikerült neki áttör­ni a párt konzervatív szárnya által kialakított izolációt, azt annak tud­ták be, hogy gyógyítha­tatlan betegsége idő előtt elszólította őt ma­gas posztjáról. Az „átértékelés” je­gyében azonban újra a szovjet sajtó hasábjaira került Andropov neve. Ez alkalommal a hirte­len nyílthangú kritizáló folyóirat, a Komszo­­molszkaja Pravda — a Kommunista Ifjúsági Szövetség hivatalos fó­ruma kezdte el boncol­gatni Andropov „érde­meit.” Többek között kiderült róla, hogy nem volt olyan „fehér bárány” mint ahogy a hivatalos pártsajtó mindidáig be­állította. A lap kritikus hangon megírt jelentése szerint Andropov volt „az utolsó pártvezér aki a sztálini tradíciókat kö­vette.” Egy ilyen kitétel manapság nem éppen a legdicsérőbb, még Moszkvában sem. Mint egykori KGB fő­nök Andropovnak fel­tétlen tudnia kellett azokról a törvénytelen­ségekről, amelyet az ál­tala vezetett szervezet, s annak tagjai követtek el. Mindezen felül And­ropovnak „jelentős sze­repe” volt a kambodzsai helyzet kialakulásában, az afganisztáni háború előkészítésében vala­mint a híres SS 20-as ra­kéták felállításában. Mindmegannyi nega­tívum anélkül, hogy va­lami pozitív érdem atomjait megtalálnánk a lap sorai között. Ta­gadhatatlan tény,hogy a jelenleg végbemenő „át­értékelések”, s „újjáér­­tékelések” fontos szere­pet játszanak a mai szovjet politikai élet­ben. A sok gorbacsovis­­ta „békegalamb” mel­lett továbbra is szilár­dan állanak a konzerva­tív erők, hiszen az egye­lőre félretett Ligacsov nemrég „figyelmeztet­te” a szovjet közvéle­ményt, hogy a jelenlegi helyzet arra mutat, hogy a pártnak előbb­ vagy utóbb „hatalmi szóval” kell rendet teremtenie. Mi már ismerjük a „ha­talmi szó” értelmét. Ugyancsak a nemrégi­ben Finnországba láto­gató szovjet hadügy­miniszter is könnyen ért­hetően kijelentette: az önállósági törekvések háborúra vezethetnek! P.L.T. Megkezdődött Finta Imre perének tárgyalása E sorok írásának ide­jén, október 2-án, dél­előtt 10 órakor kezdődött meg a Finta Imre ellen „háborús bűnösség” vádja alapján, a kana­dai ügyészség által indí­tott per tárgyalása. Ezt a dátumot megelő­zően, október elsején, Finta Imre védőügyvéd­je, Douglas Christie, a torontói Magyar Házban tartott előadásban is­mertette az ügy állását. Az ügyvéd feltette a kérdést: mi köze van ennek a két kérdésnek a Finta Imre ellen emelt vádhoz? Ez a körül­mény, valamint a nagy­számú izraeli, magyar­­országi és más tanúk­nak a helyszínen való kihallgatása, azt a be­nyomást keltik benne, hogy tulajdonképpen ki­rakatperről lesz szó, amelynek egyik célja a 45 évvel ezelőtt tör­tént események újra va­ló felelevenítése. Nehéz fogalmat alkotni arról, — mondotta — hogy mindez máris milyen hatalmas költségekkel járt és mibe fog ez ke­rülni Kanadának. Sebők Utazási Iroda 561 W. Diversey Privy Chicago, IL 60614 Tel: (312) 477-1484 Mózsi Ferenc és Ágnes, Vastag Ildikó, Szilágyi Ágnes Kihozatal 7 naptól 1 éves tartózkodásra. BUDAPEST-CHICAGO-BUDAPEST APEX: $ 799.°° tői CHICAGO-BUDAPEST-CHICAGO $ oarsy 00 APEX 6/7. tői CHICAGO-BÉCS—CHICAGO $ 599.°",, Hitelkártyára is válthat jegyet! Útlevél és vízumfénykép. IKEA PÉNZ, SZEMÉLY- és TEHERAUTÓ KÜLDÉS. , 1$ 1­62.30 Ft. (változó) Fordítás — okmányhitelesítés. * Parkolás a ’Market Place’ mögött * Magyar könyvesbolt Népművészeti ajándéktárgyak, videók, könyvek, lemezek, kazetták, napilapok stb... Kérje katalógusunkat! (312) 477-1485

Next