Chicago És Környéke, 1989 (84. évfolyam, 5-49. szám)

1989-03-18 / 11. szám

2. oldal AZ AMOSZ HÍRSZOLGÁLATA JELENTI: Felhívás Az Amerikai Magyarok Országos Szövetsége felhívással fordult az emigrációhoz, hogy támogassák KÖNNYŰ ERNŐ­t az Egyesült Államok budapesti nagyköveti tisztének elnyerésében. Mint ismeretes, Könnyű Ernő kongresszusi képviselői mandátuma ezekben a napokban lejár és politikai pályafutását más vonalon folytatja. Azt tervezi, hogy diplomáciai posztot vállal és meg­pályázza a közeljövőben megüresedő budapesti nagy­­követség vezetését. Könnyű Ernő kiválóan alkalmas erre a feladatra és a magyar nép érdekei is úgy dik­tálják, hogy mindent elkövessünk támogatásáért. Könnyű Ernő, mint az amerikai Kongresszus tagja, ma a legkiemelkedőbb amerikai-magyar politikus az Egyesült Államokban. Képviselősége idején szám­talanszor bebizonyította, hogy szívén viseli a magyar sorsproblémákat és megoldásukért mindent elkövet. Elég, ha arra emlékezünk, amikor sorozatban tartott hearingeket a fontosabb magyar központokban és meghallgatta az amerikai magyarok­­javaslatait, hogy aztán azokat a Kongresszusi Naplóban közreadja és a jövő számára megőrizze. Igen hatásos felvilágosító munkát végzett képviselőtársai körében a romániai magyarság tarthatat­lan helyzetéről és szenvedéseiről. Ugyanakkor törvény­­javaslatot terjesztett be, hogy retorzióképp vonják meg Romániától a Most Favored Nation státus kedvezményeit. S végül eredményesen közreműködött abban, hogy az újonnan érkezett menekültek politikai menedékjogot kapjanak az Egyesült Államokban. Aki az amerikai törvényhozás tagjaként ennyit tett a magyar érdekekért, az egy olyan fontos helyen, mint a budapesti amerikai nagykövetség, még sokkal többet érhet el a két nép és az Atlanti Óceán mindkét partján élő magyarság javára. Ezért érdemli meg támogatásunkat Könnyű Ernő, aki már el is kezdte követi ügyvitelének előmunkálatait és terveinek kidolgozását. Céljai közül első, hogy intézményessé tegye a Romániából érkező magyar menekültek segélyezését és elérje az amerikai kormánynál, hogy szót emeljen Ceausescunál az erdélyi magyar kultúra megsemmisítése ellen. Tervei közt szerepel a magyar kormány politikai és gazdasági reformjainak ösztönzése, s végül a két ország közti kultúrcsere, köl­csönös felvilágosító oktatás fejlesztése. Erre a feladatra Könnyű Ernő különösen alkalmas, nemcsak azért, mert mindkét nyelvet bírja, hanem, mert mindkét kultúra sajátosságait jól ismeri. Azon kevesek közül, akik megfelelnek a nagyköveti állással szemben támasztott követelményeknek, Könnyű Ernő az egyetlen, aki törődik a magyar nép gondjaival is. Ezért elsőrendűen fontos, hogy a Fehér Házban megtudják: mi, amerikai magyar szavazópolgárok, Könnyű Ernőt kívánjuk a budapesti nagyköveti pozí­cióba! Ahogy képviselő korában a szavazatukat rá adó választóin kívül bennünket is képviselt a Kongresszusban, úgy a budapesti nagykövetségen nemcsak kormánya, hanem az összmagyarság érdekeit is nézné. Ezt a tisztet meg kell kapnia és ha megkapta, akkor kezdődik az igazi, a legfontosabb missziója! PROGRAM ELŐZETES - Áár. 26.: HÚSVÉTI BÁL Szt. István templom - Ápr. 2.: KONCZ ZSUZSA - BRÓDY JÁNOS Fonográf GTO vegyes és Halmai Imre komikus Chicagóból. S.T. Mather High School Színháztermében - Ápr. 2.: A CHICAGÓI MAGYAR CLUB választmányi gyűlés - Ápr. 15.: K. GRANDPIERE ENDRE író, költő, történész előadása a magyarság létkér­déseiről és az emigráció feladatairól. Este 7 óra, Szent István templom - Ápr. 23.: MŰSOROS SMORGASBOARD Magyar Társaság rendezvénye - JÚl. 16.: A CHICAGÓI MAGYAR CLUB ÉVI NAGYPIKNIK­je - Szep. 29.: MARICA GRÓFNŐ - Operett a Budapesti Operettszínház előadása - Okt. 28-29.: TOLLAS TIBOR chicagói előadássorozata CHICAGO & VICINITY HUNGARIAN NEWSPAPER Chicago & Vicinity US PS 103-620 Second Class postage paid at Chicago, IL Printed in Canada Published every Saturdays, except 2 weeks in summer. Deadline 12 days, and printed & mailed 8 days prior to date on paper POSTMASTER: Send address changes to Chicago & Vicinity, 4125 N. Central Pk. Ave., Chicago, IL 60618. Magyar Hetilap Kiadó-Szerkesztő — Publisher-Editor K.L. PUBLICATION INC. 4125 N. Central Park. Ave., Chicago, IL 60618 (312) 588-2894 NOÉ ZOLTÁN Szerkesztő — Editor * * * Állandó munkatárs DOMÁNY KLÁRA (312) 675-6251 * * * Lapunk a „Kanadai Magyarság” (Kék újság) anyagának fel­­használásával készül, melyet a Vörösváry Publishing Co. Limited ad ki Toromóban, Vörösváry István szerkesztésében. A megjelent írások mindenkor a szerzők álláspontját tükrözik, mely nem feltétlenül egyezik a szerkesztőség véleményével. Kéziratot és fényképet nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Előzetes megállapodás nélkül beküldött kézirat max. egy gépelt oldal terjedelmű lehet dupla sortávval. MÁRCIUS 15. — a Magyar Sajtó Napja A SZABAD MAGYAR ÚJSÁGÍRÓK SZÖVETSÉGÉNEK FELHÍVÁSA A Szabad Magyar Újságírók Szövetsége 1978-ban történt megalakulása óta évről-évre nyilatkozatot bocsát ki március 15-én, így köszöntvén a magyar sajtó ünnepét. Mert 141 évvel ezelőtt e napon született meg hazánkban a sajtószabadság és magától értetődik, hogy akkor tartjuk a magyar sajtó napját. 1848-ban a cen­zúra eltörlésével és a sajtószabadság deklarálásával kezdődött a nemzeti újjászületés és erre emlékezni most időszerűbb, mint eddig bármikor. Az Újságírószövetség felhívása eddig minden évben felidézte a negyvennyolcas forradalom történelmi vív­mányait és emlékeztetett a sajtószabadság hiányára. Évről-évre megállapítottuk, hogy hazánkban nincs a hatalomtól független, szabad sajtó, mert a párt ellen­őrzése alatt tartja a nyomdákat és a szerkesztők állami alkalmazottak. Az igazságot megíró újságok illegalitásba, a föld alá szorultak, a szamizdatok terjesztői pedig nem kis kockázatot vállalva ténykedtek. Napjainkban ezt már nem mondhatjuk. Az utolsó hó­napok alatt nagyot fordult otthon a világ és olyan vál­tozások történtek a magyar nép életében, amilyenek­ről 1956 óta nem is álmodtunk. A szabad sajtó, az oroszok kivonulása, az ellenzéki pártok alakulása, a valódi választás ma mind napirenden szereplő kérdések hazánkban, s ezek közül egyik-másik már a megvaló­sulás útján van. A sajtó szabadsága például közel jár ahhoz, hogy már csaknem teljesnek mondható. És ezt örömmel üdvözöljük! Amikor 141 esztendeje a magyar nép fölkelt elnyomói ellen, a forradalom szellemi vezetőinek, Petőfinek és társainak első lépése volt a sajtó szabadságának visz­­szaszerzése, mert jól tudták: ez az összes szabadság­­jogok alfája, ami nélkül elképzelhetetlen a nemzet füg­getlensége, életképtelenek a reformkövetelések. És ez ma is érvényes: amíg a magyar sajtó maradéktalanul vissza nem nyeri szabadságát, igazi, alapvető változá­sokra nem számíthatunk hazánkban. A jelek arra mutatnak, hogy a magyar reformok nyomán új szelek söpörnek végig a Duna-Tisza közén és felkavarják az évtizedek óta poshadó politikai álló­vizet. A negyvennyolcas és az ötvenhatos ifjak utódai­ként porondra lépett ellenzékiek a nemzet teljes sza­badságáért harcolnak, s habár az előttünk álló út még hosszú és göröngyös, reményt nyújt a jövőre, hogy a legfontosabb, a sajtó szabadságának kivívása már csak­nem sikerült. Kiteljesedése csupán idő kérdése. A Szabad Magyar Újságírók Szövetsége esztendőről­­esztendőre kötelességének tartja, hogy 1848 idusára emlékezve ráirányítsa a figyelmet az emigrációs sajtó munkájára és a hazai ellenzék szabadságtörekvéseire. Ezek eredményességét szívünk egész melegével kívánjuk s most, amikor hazánk fölött napról-napra világosodik a horizont és óráról-órára szakadnak a bilincsek, bízunk abban, hogy a szabaddá vált sajtó közreműködésével végbemennek hazánkban a változások, amelyekre a­ magyar nép vár. 1989. március 15-én T. Dombrády Dóra Stirling György alelnök-főtitkár elnök MEGHÍVÓ A Chicagói Magyar Keresztény Hívők Gyülekezete szeretettel meghívja Önt és kedves családját a HÚSVÉTI MAGYAR TESTVÉRI TALÁLKOZÓRA Erre a három napos találkozóra jönnek magyarok Amerika különböző városaiból és Kanadából. Találkozók időpontja: Március 24., d.u. 6 órai kezdettel Március 25., szombat: d.e. 9:30 - 12-ig UTÁNA INGYENES KÖZÖS EBÉD Este 6-8:30 ISTENTISZTELET Vasárnap d.u. 1:30 - 3-ig ISTENTISZTELET és utána EBÉD Mindenkit szeretettel várunk felekezeti megkülönböztetés nélkül. Chicagóban a 6125 W. Foster Ave. templomában További információért hívja: Németi Katit 262-9040 este 6-9-ig Vásároljon hirdetőinknél! Támogassa hirdetőinket! MEGRENDELŐ SZELVÉNY CHICAGO ÉS KÖRNYÉKE 4125 N. Central Park Ave., Chicago, IL 60618 Tel: (312) 588-2894 Megrendelem a lapot □ Meghosszabbítom előfizetésem □ Az előfizetési díjat .......... évre mellékelem. Előfizetési díjaink: Fél évre: $15.­; Egy évre: $30.­­Két évre $55.­NÉV HÁZSZÁM, UTCA VÁROS ÁLLAM ZIP CODE­­ TELEFON Kossuth Apánk „METROPOLISA” Amerikában Kossuth, Clarion County, Pennsylvania Pár évvel ezelőtt a clevelandi Magyar Találkozóról hazafelé tartottam. Botor fejjel az északabbra fekvő ,,East-West 80”-as utat választottam. A „Thanksgi­ving”-t sokadalomra gondoltam, de váratlan álmos esőre nem. Húsz miles sebességgel csúszkáltam, amikor egy bal­eset miatt a 80-asról egy ötödrendű útra tereltek át. Csigalassúsággal haladva, kis táblát pillantottam meg az út szélén. KOSSUTH: Szerettem volna megállni, de autók ezrei követtek, letérni se lehetett. A dolog felvillanyo­zott, s elhatároztam nem hagyom ennyiben. Először is, kikerestem a ,, ZIP’’-kódot és írtam egy érdeklődő levelet az ottani postamesternek, hogy ki és miért nevezte el Kossuthnak. Erre válaszolni nem tu­dott, de értesített arról, hogy a helység 5 házból áll. A postamesternő neve Hirsch Mary és a postahivatal a HIRSCH Meat-Marketben van! Itt megakadtam. Mivel a legközelebbi nagyobb település CLARION, írtam az ottani történelmi társaság címére. Kaptam is egy igen kedves levelet annak a titkárától, bizonyos Carla R. Henry­től. Másolatban elküldte részemre a: HISTORY OF CLARION COUNTY PENNSYLVANIA A. J.DA VIS. 1887. könyvből a Kossuth helységre vonatkozó lapokat. Ebből értesültem, hogy kezdetben vala egy postahivatal, mely Kossuth nevet kapott. A környék farmerjei ide jártak minden irányból felszedni leveleiket. Később pár ház épült, s a kis helység neve is Kossuth lett. 1886-ban az olajláz idejében 3 hotel, két vas és szerszámbolt, egy gyógyszertár, kilenc más üzlet és egy kovácsmű­hellyel rendelkezett a település. A szórakozást 5 kocsma, egy billiárd „szalon” nyújtotta a kb. 400 főnyi lakos­ságnak. Olajat nem találtak, így egy-két család kivételé­vel mindenki odébbállt. Ennyit megtudtam, de a kérdés tovább izgatott. Ki és miért nevezett el egy postahivatalt Kossuth-nak? Elő az írógéppel, ezúttal a washingtoni „Postmaster General”­­nak írtam. Válasz jött, melynek érdekesebb részleteit a túloldalon olvashatod. Ezek szerint az első postamester, JOHN MIMM volt a névadó. Tovább nem juthatunk. Nem tudjuk, ki volt a John Mimm, milyen hírek jutottak el hozzá Nemzetünk küzdelméről, annak tragikus bu­kásáról. Mindenesetre valami meghatotta és arra kész­tette, hogy postahivatalának a Kossuth nevet adja. Áldja meg az Isten haló poraiban is. Tavaly úgy intéztem a hazatérést, hog Clarionban megszállhassak. Fényképeket készítettem a helység­jelző tábláról, a postahivatal feliratáról. Elmentünk a Kossuth-­ templomba. Végigjártuk a mögötte lévő öreg temetőt, magyar név után kutatva. Nem találtunk egyet sem, csak jobbára német neveket egy-két angollal keverve. Vasárnap lévén a posta-hentesüzlet zárva volt, így saját magamnak címezve egy nagyobb borítékba tettem egy csomó felbélyegzett borítékot és magyar vonatkozású képeslapot. Elküldtem MARY HIRSCH POSTMASTER, KOSSUTH, PA. 16331 Címre. Szépen meg is érkeztek, így dokumentum­táram gyara­podott a Kossuth felbélyegzéssel. (Ezt más is megte­heti.) A dolog szívmelegítő és egyben szomorkás mosolyra késztető. Szegény kicsi Nemzetünk nagy fiának 5 ház­ból álló „metropolis” hirdeti dicsőségét. Robbinsville, 1989. febr. 2. Szegedi Dénes OFFICE OF THE POSTMASTER GENERAL Washington. CC 20260-0011 January 27, 1989 Dear Mr. Szegedi: Thank you for your recent letter requesting information on the origin of the name of the town/post office of Kossuth, Pennsylvania. Unfortunately, I have not uncovered any specific information on why or how the name Kossuth was chosen for that office. The book, Pennsylvania Place Names, by A. Howry Espenshade, does indicate that the town was named for Lajos (or Louis) Kossuth, a "Hungarian Patriot and Revolutionary Leader." As you can see from the enclosed list of postmasters, the Kossuth Post Office was established on October 16, 1849, shortly after the Hungarian Revolution of 1848 but before Kossuth's visit to this country in 1852. KOSSUTH POST OFFICE CLARION COUNTY, PENNSYLVANIA c. tJ Rita L. Moroney / Research Administrator/ / Historian Mr. Denes Szegedi National Secretary Hungarian Freedom Fighters Federation iú líiJi Post Office Box 164 Robbinsville, NJ 08691-0164 Enclosures POSTMASTERS TITLE DATE APPOINTED John Mimm Postmaster 10/16/1849 Edward F. Heeter Postmaster 01/03/1854 Sincerely, Megbízható. Hat kontinensen, 82 országban és 161 városban kiérdemelt hírnév Bízza magát a Lufthansa légitársaságra—következő magyarországi útját kellemessé tesszük. Jumbo gépeink naponta repülnek Németországba, ahol kitűnő csatlakozások várják Budapestre. És útja minden mérföldjén olyan rendkívüli ellátásban részesül, amely a világ egyik vezető légitársaságává emelte a Lufthansát. Kedvezményes árainkról részletes felvilágosítással szolgál utazási ügynöke vagy bármelyik Lufthansa-iroda. © Lufthansa John Hancock Center, Suite 3020, 875 N. Michigan Ave., Chicago, IL 60611; (800)645-3880 Budapest, Váci utca 19-21. Tel.: 18-45-11

Next