Curierul de Iassi, ianuarie-iunie 1873 (Anul 6, Nr. 1-69)

1873-02-21 / nr. 21

r y Anul VI. PREȚUL ABONAMENTULUI: Iassi. Mercuri 21 Fevruarie 1873. Redactiunea si Administratiunea in localul TIPO&RAFILE NATIONALI. CALENDARUL SEPT­AMANEI. Exemplarul 20 bani. No. 21. îsșis Pe an la 20 lei noi; —Pe șese luci 11 lei noi; —Pe trei luni 6 lei noi, Bistrietei Pe un an 24 lei noi;— Pe șese luni 18 lei noi; — Pe trei luni ? lei noi, Austria: Pe 6 luni 14 franci: — Germania: Pe 6 luni 18 franci, Italia, Belgia, Elveția: — Pe șese luni 22 franci; — Francia: Pe șese luni 26 franci. Apare de TREI ori pe Septamaria: DUMINICĂ, MERCURI ȘI VINERI, AXTOCIURI. Rândul sau locul seu 15 bani. Insersiuni și reclame: Răndul 60 bani.—Epistole nefrancate nu se primesc.—Manu­scriptele nepublicate se vor arde. Fără a’mi permite căzu’și de puțin a discuta interpretarea juridică a înaltei C­urți de Casațiune, nu știu ce s’ar in­­tămpla—căci cazul nu s’a presentat în­că—când un israe­lit care a împrumutat pe un Romăn, devenind creditorul seu hypotecar și punăndu-se in vănzare ave­rea românului debitor, la licitare nu s’a presentat nici un licitator Romăn. Să știe din procedura civilă că licitarea să incepe de la prețul oferit de creditor (art. 540)—in specie creditorul este is­­ra­lit—și dacă nu se presinta nici un licitator, imobilul se adjudeca pe persoa­na creditorului (art. 544). Putese­ va dar in cașul de față deroga de la disposițiu­­nile art. 544 și 550 din procedura Ci­vilă in fața legei din 1854? Spre a fi consecințe urmează a se refusa adjude­carea. Dar atunci al cui remăne imobi­lul ? Al debitorului ? Nu se poate, căci el este afect­at pentru asigurarea crean­­ții Israelitului. Dar să zicem la rigoare, că remăne debitorului. Ce se face insă cu creanța israelitului ? Nu știu dacă se poate respunde altfel, decât că remăne asigurată tot in imobilul ce este afectat și respunzănd astfe­l ne învârtim intr’un cerc v­oios din care nu putem să eșim, decât printr’o lege specială, căci aici nu e de vorba de viitor in care israeliții o­­dată preveniți printr’un refuz al Tribu­nalului de a se adjudeca pe sama lor in lipsa altor licitatori, imobilul hypotecat și pus de dânșii in U­itare iși pot re­trage capitalurile lor, fără a le mai în­trebuința in împrumut la Romăni, ci es­te vorba de actele petrecute in trecut căror nu li se poate inflige o inichitate a­probată de principiul justiții ce urmea­ză a domina in legile noastre. Pot israeliții se cumpere imobile. In un raport al primului președinte al tribunalului de Prahova cătră Ministrul Justiției, această chestiune importantă este din nou tratată in cuprinderea pe care o reproducem mai la vale. Este un punct asupra căruia trebue atrasă luarea aminte și pe care pre a noastră nu’l ie îndestul in considerație, anume : Ori­cum ar fi lucrurile, este e­­vident că legislația noastră relativă la dreptul izraeliților de a cumpâra imobile nu este clară, că lasă loc la diferite in­terpretări cu totul naturale. A se striua in contra unui tribunal care permite e­­vreilor cumpărarea de imobile in orașe, nu vra se zică a îndrepta reul Contro­versa există articolele respective se pot interpreta legal pro sau contra, după cum d­e nenorocire se intămplă așa de des in jurisprudență. Singura cale rațională de a scăpa de acest zeu, care este și un element co­­rumpător al justiție­i, este o interpretare au­tentic­ă a legei din 1864 care să se dee de oamenile legiuitoare. Să se fixe­ze odată clar și precis că evreii nu au dreptul­ a cumpăra imobile nici in orașe. Iată acum expunerea primului preșe­dinte de Prahova: Nu vomu termina această expunere D-le Ministru, fără a vé atrage respectuos a­­tențiunea 1 »-voastre și asupra unei che­stiuni juridice din cele mai importante din toate puncturile de vedere . Gestiu­nea de a se ști intr’un mod definitiv și categoric, dacă Israeliții născuți sau nu pe pământul nostru pot sau nu cumpera proprietăți imobiliare. Există, D-le Ministru, asupra acestei chestiuni nu numai la acest Tribunal, dar pe căt știu și la alte Tribunale și Curți diverginte de opiniuni. Se susține de unii judecători afirmativul, de alții negativul. Divergințele de opiniuni in știința drep­tului sunt tot atăt de regretabile pe căt sunt și de prejudiciabile justițiabililor, in materia insă de care ne preocupăm di­­vergința de opiniuni ce există mi se pa­re funestă și ar trebui prin urmare că cu o oră mai nainte să se resolve odată această chestiune atăt de importantă. Motivele care cred, au putut da na­ștere la această divergență de opiniuni nu pot fi, pe căt mi se pare, decât ca magistrații care susțin ca Israeliții nu pot cumpera in țara Românească se ba­­sază pe legea decretată la 19 August a­­nul 1864 și promulgată la 20 August acelaș an, art. 1 care zice: „străinii de „ori­ce rit creștinesc, domiciliați in Ro­­­mânia, vor avea dreptul de a cumpăra „proprietăți imobiliare, sub condițiia a „insă de a se supune in ceea ce se a­­ti­nge de asemenea proprietăți la legile „pământului și numai pe căt și Românii „se vor bucura de asemene drept in ță­­rile lor.“ „Nu se prejudică prin aceasta intru „nimic colonisările ce sun­t poprite “ Prin a contraria dar, se zice că stră­inii care nu sunt de rit creștin, nu vor avea drept a cumpera proprietăți imobi­liare. Să nu uităm insă că această lege este promulgată in 1864, adică sub re­gim­ul Codului Ca­ragea. Astfe­l fiind prin această lege nu se face alt decât a se stabili prin anticipațiune principiul de reciprocitate ce urma să se treacă la 1865 in art. 11 al noului Codice Civile. Art. 11 zice: „Străinii se vor bucura in de obște in România de aceleași drepturi ci­vile de care se bucură și Românii, afară de cazurile unde legea ar fi hotârit alt­fel.“ Art. 11 dar nu face nici o distinc­­țiune de rit, vorbește despre străini in genere. Se naște clar imediat întrebarea ce-și pot face judecătorii de opiniunea contra­rie celor d’ăntei. Dar legea din 1861 nu este ea abrogată prin art. 1912 din legea generală a Codicelui Civil ? Parti­­zanii afirmativului ar putea susține că art. 1l di­n legea generală a Codului no­stru, regulând drepturile civile a tuturor străinilor in general, fără a face nici o distincțiune de rit, legea din 1864 nu-și mai are cuvântul și prin urmare israeli­ții considerăndu-se ca străini pot foarte bine in virtutea menționatului art. 11 cumpăra imob­ie in țara noastră, dacă in țară sub a cărei protecție se află pot și Românii cumpăra. Dar atunci ce se face cu israeliții care nu sunt supuși la nici o protecțiune străină ? . .. Partizanii ne­gativului ar putea pretinde că legea din 1864 este încă in vigoare pentru cuvăn­­tul că prin art 11 nefacăndu-se menți­une despre străinii care nu sunt creștini și prin urmare acest articol neavănd nici o relațiune cu art 1 din legea din 1864 nu se poate face aplicațiunea art. 1912 din Codul Civil, căci el nu abrogă de­cât acele legi care nu sunt conforme re­galelor prescrise in Codul Civil și ca ar­gument și mai tare in susținerea tesei lor pute­a invoca ch­iar art. d . Consti­­tuțiune care zice că numai străinii „de rituri creștine“ pot dobândi „impămăn­tenirea.“ Ce se înțelege insă prin împă­mântenire ?"Dacă prin împământenire se înțelege naturalisație, după cum resultă din art. 379 din regulamentul organic, acest argument nu poate fi luat in con­siderație, căci drepturile ce se naște pen­tru străini din naturalisați nne sunt ge­neral­e, pe rănd drepturile cele civile sunt resti­­nse. Argumentul acesta dar nu poate fi întemeiat decât numai in cazul când prin împământenire s’ar înțelege acele drep­turi la care face alusiune­a 5 al men­­ționatului art. 379 din regulamentul or­ganic. Bacă dar, D­le Ministru, la căre ra­ționamente juridice poate da loc chestiu­nea de a se ști c­acă israeliții pot sau nu cu apăra proprietăți imobiliare in ța­ra Românească. Sunt Tribunale care le­­galizază actele lor de cumpărătoare, sunt alte tribunale care le refuză Se zice că înalta Curte de Casațiune ar fi statuat asupra acestui punct, că israeliții nu pot cumpăra. Nu știu dacă această chestiune s’a presentat înaltei Curți de mai multe ori pentru ca Curtea să’și stabilească o jurisprudentă care să’și poată avea in­fluența ei asupra Curților apelative și Tribunale. S til Stil DTOR PATROXUL T­­I |, fi I i Răsăritul Apusul Stil Stil tîjoa. PATROWITTI 1) I f. p T || Răsăritul Apusul vecii iu. nou. "AUA' | AIBVA IL V­I­L­A *• j| Soarelui. | Soarelui. vechia. nou. j "IUA f A 1 KU" U L • I L 1 ** j| Soarelui. Soarelui. Jj­evruarie. Martie. Il Ore. m. Ore. m. Fevruarie. Manie. [OreT ~ta. Ore. m. 18 2 Duminică. P. Leon papa Rom. (L. de răuză). | 6 35 5 49 22 6 Joi. Afl. M. din Eug. 6 29 5 55 19 S Luni. Apostolii Arhip. 6 33 5 51 23 7 Vineri. Păr. Pol. Ep. 6 28 5 56 20 4 Marți. Par. Leon episcop 6 31 5­­ 52 24 8 Sâmbătă. 1 Afl. capului Sf. loan. 6 26 5 67 _____21 ______________Mercuri._______Cuv. Timotei și Eustafie. 1 6 30 5 53 25 9 Duminică. Păr. Tarasie Arhiepiscop. 1 6 23 5 58 FOILETON. E­R­A­S­T Dramă intr’un act ds Gesner Tradusă de E. Schivarxfeld. SCENA VI, (Urmare), f­iul fiu. Da așa-i, suntem că tu odată să­răci, astă­zi eram in adevăr sărăci, dar a­­cuma nu mai suntem, avem o mulține, s’au, nu suntem noi acuma bogați? Simon. Ha, ba! ba! Copiilor! 2 ha fiu. Tu văzi de noi Simone! Dar nu este acela bogat ce are destul ? și noi avem acuma destul pentru cinci zile. Simon. Sunteți băeți buni, f­iul fiu. Eh, bine Simone, spune-ne, dacă noi suntem sărăci ce au acei care se nu­mesc bogați. Simon. Dânșii au imbelșugare in toate. f­iul fiu. La ce au trebuință de asta? im­­belșugare este atunce când cineva are mai mult decătu’i trebue. Simon. Da, așa i, dar cea mai mare par­te ma­i m­ulțumită nici cu asta. 2-lea fiu. Ce oameni curioși, ciudat lucru. f­­iul fiu. Va să zică, că ei nu dau din imbelșugarea lor acelora ce n’au nimica. Simon. Din contra, iau de multe ori sa­­racilor și aceea ce au pentru a adaogi la gramada lor. 2- lea fiu, Simone glumești (cătră f­iul fiu) să fie un adever ast­fel de oameni frate ? cum? poți să crezi asta? f­iul fiu. De loc! Simone. Nu trebue să-ți bați joc de noi, nu trebue să minți. Simon. Ba zeu, pe cinstea mea, e tocmai așa cum v’am zis, toate orașele mari sunt pline de asemene. f­­iul fiu. De ași are eu ceva de prisos, ași da-o la vecinii noștri sărăci care șed a­­colo pe munte, după cum ar face și părin­ții noștri. 2- lea fiu. Se’nțologa și ca așa face așa. f­iul fiu. Nu cunosc o bucurie, mai mare, ’mi vine căte odată ca să plăng chiar de bucurie, când un sarac nemulțumește din toata inima și ne bine­cuvintează, și cu toate aceste nu­i dăm dee fit oare­care lucruri sau pane de care ne am pute lipsi foarte ușor. 2-lea fiu Da, da­­ niți că­ mă bucur din ce in ce mai mult ca și cum ași fi prins cea mai frumoasă pasere. f­iul fiu. Dar spune simone, de ce plâng părinții noștri? pentru că nu sunt bogați? nu pot crede. Simon. Cred că... pentru că, dacă ar fi bogați și ar ave imbelșugare, ar pute ave de mai multe ori bucuria de a ajuta pe să­răci­ 1 iii fiu. Ca de­sigur Simone, ai găsit’o. Acuma ași plănge și eu că nu suntem și noi bogați. Dar vin’o frate să intrăm in colibă, vino Simone vino și tu, (se duc) SCENA VII, Simon, (singur) Sunt ear singur, Da, s’au dus. Să-mi șterg mai ăntâi sudoarea asta rece, Acuma curaj! voi intra in colibă și.... Dar ce voiam să zic? cred că in frică am uitat’o din nou. Nu tremura prostule! Ți­­nere bine! nu tot privi cu ochii in spre pă­­mânt! (trist) Nu poți inșela cum trebue, sunt prea bâtrăn ca să învăța o meserie nouă, mai cu samă una care este contrară obice­iului meu. Oh! dacă mi-ar reuși numai astă­­dată! .. . Voi să zic despre acel domn ce du l’am văzut nici­odata­ in tărg, Eh bine... D-zcule!­ează’l că vine, Ținete bine! ȘTIRI DIN VNTRU. Senatul in ședința sa din 18 a curentei au luat in considerație cu 37 de voturi con­tra 10 proectul de lege pentru licențele bă­uturilor spirtoase. Teama că această lege inclusiv art. 8 nu va trece in Senat pare deci cu totul neîntemeiată. SCENA VIII: Simon, Erast. Erast. Buna vreme, amice. Nu ești tru­dit, in adevăr e un drum pre ostenitor din tărg încoace. Simon. Nu sunt ostenit de loc. Am adus oare­cari lucruri de trebuință din tărg. Erast. Descarcă, dule in colibă, și apoi vin’o aice la recoare. Cina va fi acumi gata. Simon (se duce) Erast, (uităndu-se după dânsul) Ce om onest, Dacă ași pute resplăti îndatoririle sale, In adevar acuma nutresc cea mai plăcută spe­ranță. Am început ravașul și astă­zi il voi fini. Ce speranțe dulci! Ce indoe si ingrozitore! Ce încântare D-zeule! Ce bucurie divină dacă aș primi respuns de la părintele meu — impa­­cat. Această speranța ’mi escită lacrimi, ce bucurie ce încântare. Lacrimele mele vor uda acea scrisoare bine­cuvântată. Ce gro­zăvie! Ce desperare dacă nu m’ar asculta! D-zeule! ascultă’mi rugăciunea, aici milă de mine, nu me cerca mai mult cu aceasta a­­vere miseră, nu lasa ca părintele meu să intre in groapă fără a se impaca cu mine. Cum? dacă Simon ar merge acolo cu fiul meu cel tânăr. In adevăr aceasta călătorie

Next