Czuczor Gergely – Fogarasi János: A magyar nyelv szótára, 6. kötet

T - TUS, (1) - TUS, (2) - TUS, (3) - TUSA - TUSAK - TUSAKFA - TUSAKODÁS - TUSAKODIK

503 TUS —TUSA. TUSAK —TUSKÓ 504 TUS, (1), m­. tt. tus­t, tb. —ok. harm. szr. —a. v. —sa. 1) Lakomai, asztali felköszöntés, és ivás valakinek egészségére. Tust inni, tust húzni, hegedülni. Úgy látszik, hogy nem más mint az angol toast (olvasd : tószt), mely 1) am. pirítós kenyér. 2) Ivás valakinek egészségére ; t. i. úgy tartják : Angolhon­ban régente szokásban vala, hogy ha valaki vala­mely lakománál más egészségére ivott, poharába pi­rított kenyeret tett, a poharat körüljáratta, s midőn ez hozzá ismét visszajött vala, a pohárból a mara­dékot kiitta s a pirított kenyeret megette. Heyse szó­tárában pedig ezt olvassuk : „tuschen (ein Schall wort vgl. = vergleiche: tosen) oberdeutsch für dumpf klatschend erschallen , schlagen, klopfen, stossen....; innen : der Tusch (vgl. = vergleiche das altdeutsche : dar, dar) eine festliche Begrüssung mit Trompeten­und Pankenschall z. B. beim Gesundheit trinken und Lebehoch." Figyelmet érdemel a szanszkritban tus gyök, am. örülni, elégült lenni (gaudere, conten­tum esse), innen • tusti am. gaudium, satisfactio. Né­melyek az érintést jelentő franczia touche (koczin­tás) v. touchez (koczints) szótól származtatják, meny­nyiben a tusivás rendesen, a népek közszokása sze­rint pohárkoczintással, öszveütéssel jár. Más részről rokonnak látszik a magyar duska, dúskál, duskálkodik, dutykol szókkal is. Átv. ért. nem nagy tus, azaz nem oly dolog, melyen nagyon örülni vagy melyre nagy súlyt fektetni kellene; v. mely nagy tusába, küzdésbe került volna. TUS, (2), mn. tt. tus­t, tb. —ok. A puskának agya, vastag zömök vége. Ez érteményben egyezni látszik a zömök rövid karót, tönköt jelentő tusak, tuskó, továbbá a dudorúságra vonatkozó ducz szóval és duz gyökkel (­duzzad' szóban). Néhutt: tusa, sőt mint a székely ,tusakot' mutatja, tusak is. TUS, (3), mn. tt. tus­t, tb. —­ok. Finom fekete fes­tékanyag, melyet olajretek­, rézámfa- stb. magolaj kormából készítenek, s használatkor vizben öszvedör­zsölve fölolvasztanak. Khinai (sínai) tus. Tussal fes­teni, bemázolni valamit. Széles ért. tusnak neveztetik más ilynemű, s hasonló czélra való festék is. A fran­czia touche (olvasd: tus) szóból (Farbenauftrag) több más nyelvbe is átment; németül is : Tusche. TUSA, m­. tt. tusát. 1) Szoros ért. oly vereke­dés, oly ütközés, melyben az ellenfelek egymást ta­szigálják, tuszkolják, pl. ököllel, homlokkal, szar­vakkal, dárdával. Széles ért. birkózás, mely az el­lenfél legyőzésére törekszik. Átv. ért. lelki küzdelem, tusakodás. Alapfogalmánál fogva rokon a tuszkol, tuszkál, toszit, taszít szókkal, mintha volna túsza, hon­nan tusakodni am. tuszakodni. Jakut nyelven tuszun — harczolás, verekedés, tusztu—tusa, keleti török ny. togus (Zenker). 2) L. TUS, (2). 3) Heves megyében ugy nevezik a kéve alsó végét, hol t. i. a szárak mint­egy öszve vannak tuszkolva ; vagy talán ez értemény­ben tusak szóval egyezik; vagy végre ugyanazon szó, mely a puska agyát is jelenti. A kévéket tusaikra állítani. TUSAK, (tus­ak) m­. tt. tusak­ot, harm. szr. —ja. 1) L. TUSKÓ. 2) Mint a székely ,tusakot' mutatja, am. tus, vagyis puska agya. 1. TUS, (2). TUSAKFA, (tusak-fa) ész. fn. A kiásott tus­kókból s gyökerekből nyert fa. TUSAKODÁS, (tus­ak­od­ás) mn. tt. tusakodás-t, tb. —ok. harm. szr. —a. Tolakodó, egymást tusz­koló verekedés, küszködés. Átv. ért. a léleknek az erkölcsi törvénynyel küszködése, vagy ezzel összeüt­közésben szenvedése. „Lelkisméretnek tusakodása." (Szabó, D.). V. ö. TUSAKODIK. TUSAKODIK, (tus­ak­od-ik) gyak. k. m. tu­sakod-tam, —tál, —ott. Valakivel tolakodva, ökle­lődzve , tuszkolódva verekedik, birazodik. Tusza­kodnak a homlokkal öszveütköző kosok, bikák. Ököllel, vállvetve tusakodni. Átv. lelke, akarata önmagával erős erkölcsi küzdelemben szenved ; valamitől töp­renkedik, nem képes elhatározni magát. Ez igének gyöke talán tus, mákép: tusz, tosz, tasz, melyből gyakorlatos képzővel fejlődött ki a tus­ag­od­ik, keményebben tusakodik, mint a mos, vesz, mar, ver, tol igékből mosakodik, veszekedik, marakodik, vere­kedik, tolakodik, és sok más. V. ö. TUSA. TUS­AKOL, (tus­ak­ol) áth. m­. tusakol-t. 1) Valamire ösztönöz, ösztökél, sürget, s mintegy ta­szigál valakit; máskép : tuszkol. 2) A székelyeknél fegyvertussal taszit v. taszigál. (Kriza J.). TUSAKOLÁS, (tus­ak­ol­ás) m­. tt. tusakolás-t, tb. —ok, harm. szr. —a. 1) Ösztönzés. 2) Fegyver­tussal taszigálás. TUSALG, (tus-al-og) önh. m. tusalg-ott, hb­. — n­, v. —am­. Önmagában v. magával tusakodik, töprenkedik. TUSANYAK, (tusa-nyak) ösz. f­. A puskatus közepén lévő vékonyabb rész. TUSAPÁNT, (tusa-pánt) ösz. f­. A puskatust erősítő vas vagy más nemű érczpánt. TUSÁZ, (tus­a-az) önh. m. tusáz-tam, —tál, —ott, par. —z. Birkózik, verekedik, harczol, külö­nösen tolakodva, öklözve, öklelőzve, nyomdosva tö­rekszik legyőzni az ellenfélt. V. ö. TUSA. TUSÁZÁS, (tus-a-az-ás) m­. tt. tusázás-t, tb. — ok, harm. szr. —a. Az ellenfélt tolakodva vissza­nyomni s legyőzni törekvő birkózás. TUSFESTÉK, (tus-festák) 1. TUS, (3). TUSIN 1. TUSON. TUSIVÁS, (tus-ivás) 1. TUS, (1). TUSKA; TUSKÁL; TUSKÁLKODIK, 1. DUSKA ; DÚSKÁL ; TUSKÁLKODIK. TUSKÉK, (tus­kék) ész. fn. A tusféle festék­anyag színéhez hasonló sötét kék. TUSKÓ, fn. tt. tuskó-1, tb. tk. A faderéknak vagy vastag ágnak zömök, buczkós, tömött darabja, akár úgy vétessék, mint a fának azon része, mely annak levágása után a föld fölött megmarad; akár pedig, ha ez maga is ki van vágva, milyen pl. azon koloncz, melyet a kút gém végére kötnek. Tuskót tenni a tűzre, hogy sokáig égjen. Hamvazószerdán tuskót hu-

Next