Délamerikai Magyarság, 1959 (32. évfolyam, 3920-3970. szám)

1959-11-26 / 3605. szám (3965. szám)

4. oldal Magyarok mindenfelé Németországban súlyos baleset érte Poigly Sándort az őszi vadászlovag­­lások alkalmával, egy Mün­chen környéki szanatórium­­ban ápolják. Németh Lászlónak egyik legérdekesebb regénye német nyelven jelenik meg “Wie der Stein­fah­t" cím­­mel. A fordítás munkáját Schag Elemér végezte. Az ausztriában élő protestáns magyar fiatalok a burgenlandi őrszigeten ta­lálkoztak, a megbeszélésen húsz egyetemista vett részt. A megbeszélésen részt vett Teleki Géza és Szépfalusi István evangélikus,­­ Nagy József, Soós Mihály és Gyen­ge Imre református lelkész, továbbá Kocsis Gábor író és Tollas Tibor költő, Gabriel Asztrik, a Notre Dame USA egyetem középkori Intézete igazgató­­jának tanulmánya jelent meg a Párisi Egyetem Anna­les-eiben, “Idegen diákok Pá­­risban" címmel, ahol Ma­­gyarországról is megemléke­­zett. Az MHBK newarki (USA) csoportja emlékünne­pélyt rendezett az 1956.os Magyar forradalom emléké­­re. Az emlékünnepély szóno­ka Dr. Eckhardt Tibor volt Varga Ferenc szobrászművész az 1960. évi Liszt Ferenc ünnepségekre elkészíti Liszt szobrát Det­­roitban. Fáy Ferencnek, a Kanadában élő fiatal köl­tőnek “Az írást egyszer meg­találjátok" című versesköte­te megjelent Torontóban. Kerestetés Győrösi Jenőt és lányát, Raisznét (Reisznét) sz. Győ­rösi Irént (lakik Buenos Ai­resben, az Av. Santa Fém?) keresteti Kanadában élő hoz­zátartozója, ifj. Zigány Ist­­ván gépészmérnök. Aki tud róluk, kérjük, közölje címü­ket Casilla Correo 5279, Bs BAGLYOS DEZSŐ mérték utáni férfi és női cipőket vállal. Ortopédia, LUIS SAENZ PENA 178. Cap. — 38—9735 APRÓHIRDETÉSEK Kétszemélyes magyar csa­lád keres azonnalra bejáró­nőt jó fizetéssel. Főzni neki kell. Telefonon érdeklődés 9—6-ig: 207—0774. AHOGY LEHET ÚJ száma kapható a kiadóban. Kőszegfalvi: Spanyol nyelvkönyv Délamerikai Magyarság-ná­ “DÉLAMERIK­AI MAGYARSÁG” A magyar írók ellenállnak (FEC) A rendszer a jelen­­tős magyar írókkal nem tud megbirkózni. Sehogy sem, akarnak olyan műveket írni, amelyet a rendszer kíván. A rendszer szájize szerint írt munkák viszont hatás nél­­kül maradnak, egyszerűen nem olvassák, de még csak nem is veszik észre őket. A nagy írók munkái közül ki­adottak napok alatt elfogy­­nak, sikerük van, de nincs is közük a kommunizmus­hoz, így hát az írók kérdése továbbra is napirenden van, talán még élénkebben, mint bármikor az elmúlt három évben, amint azt az írószö­vetség legutóbbi közgyűlése mutatta. A közgyűlésről a napilapok csak vékony tudó­­sításokat közöltek, érdeke­sebb részleteket csak most tudtunk meg a Kortárs leg­utóbbi számából, így Darvas József a köz­­gyűlésen — többek között — ezeket mondotta: “Ma egész irodalmi éle­­tünknek egyik legfőbb rák­fenéje, a klikkekre, egymást elvtelenül dicsérgető, tömjék, néző csoportokra való szét­választottsága. S ez ellen a Gróf Teleki Arthur, a romániai Országos Ma­gyar Párt egykori orszá­gos alelnöke, az erdélyi Református Egyházkerü­let főgondnoka, az Erdé­­lyi Párt marostordai ta­gozatának elnöke, életé­nek 85. évében, 1959. jú­liusában Marosvásárhe­lyen rövid betegség után elhalálozott. Csak pár hó­nappal élte túl nejét, sz báró Wesselényi Ilonát, aki ugyancsak Marosvá­sárhelyen 1959 januárjá­­ban hunyt el. Az erdélyi magyarság veszteséglistáját növeli Gallus Viktor volt kolozsvári felsőházi tag, az Erdélyi Párt ko­­lozsmegyei tagozata elnö­kének elhalálozása is. A magyarság kegyelet­tel őrzi meg emléküket, kommunisták csak akkor harcolhatnak, ha maguk nem leledzenek ilyen bűnök­ben... Népi íróink több, közel­múltban megjelent írása, a készülő művek megjelent részletei bizonyítják, hogy az egykori hit forrásainak az elapadása, a korszerűtlenné s avataggá vált filozófia le­­húzzák s avataggá teszik a ma megírt műveket is. Né­­melyik népi írónak húsz év­vel ezelőtt megírt műve ma­ jobbnak hat és izgalmasabb mint amit most írt...“ * Kállai Gyula felszólalásá­ból: “Ha egyes írók még ma­­gukra zárkóznak — ez első­sorban nekik kellemetlen és nem nekünk. Ha az olyan írók, mint Illyés Gyula, — még Benjámin László nem ér­tik, vagy nem akarják meg­érteni a kort, amelyben él­nek s amelyet régebben ér­tettek, ez csak az ő írói tra­­gédiájuk lehet. Lehetséges, hogy a magyar irodalom egy szinfolttal szegényebb lesz, de ettől még a Magyar Nép­­köztársaság él és virul..." Jávor Pál életének utolsó napjai (FEC) Az “Új Ember" cí­­mű hazai lap részletesen le­, írja Jávor Pál életének utol­só időszakát, amit szó szerint közlünk: “Jávor Pál élete utolsó két esztendejéből már erre a füg­göny felgördülésre készült, a­mikor a­ földi szem nem lát­ta végső titkokra esik a ref­­lektor fénye és a káprázó sze­mü ember egyszerre egy so­­ha nem látott világban kezd tájékozódni. Alapos, önma­gát nem áltató véletlenben vakszerencsében nem bizó ember volt. Nekifogott a reá váró legnagyobb szerep tanul­mány­ozásának: gyóntatójá­­tól egy evangéliumot kért s abban mélyült el fájdalmas testi kereszthordozásának ki­noktól mentes félóráiban. — Vagy ahogy éppen a lélek erejével űzte el magétól a testi kinokat? Élete utolsó két hónapjá­ban nyolcszor gyónt és áldo­zott, mindennap elolvasta az evangéliumot és ekkor jelen­­tette ki: ha meggyógyulna, csak Krisztus igéjének hirde­tését tartaná feladatának, — mert ez a legnagyobb jó, — amivel ember embernek szol­gálhat ezen a földön." HALLOTTUK hogy Keszthelyi János szál­lodája, a magyarok között népszerű Hotel Riviera a ciascomusi tó partján már megnyílt, hogy Szilágyi József, a BA­­ME örökös díszelnöke hosz­szabb szabadság után visz­szaérkezett Buenos Aires­­be, hogy Juhász Gyula és fia megnyitották asztalos üze­müket, hogy Sztruhár János wildei honfitársunk e hónapban töltötte be 70-ik életévét jó egészségben. Gratulá­lunk. A Magyar Építőművészek Szövetsége új vezetősége: elnök Major Máté egyetemi tanár, elnök­helyettes Dávid Károly, fő­­titkár Skoda Lajos, elnöksé­gi tagok Hübner Tibor, Pin­tér Béla, Valentiny Károly, Zilahi István. Gyermeknyaraltatás Cordobán Folyó mellett, természetes­ medencével. Úszás, lo­vaglás, torna, sport, gyermekszínház stb. stb. Av. MAYO 953. 109 F. T. E. 37-4208 A „Délamerikai Magyarság" Könyvosztálya Uj és régi kiadású magyar könyvek.­­ Magyar műszaki és szépirodalmi könyvek megrendelhetők. Antikvár könyvek. Magyar írók spanyolra fordí­­tott művei. IKKA~csomagok és IKKA dollár utalványok Ruhacsomagok és élelmiszer-csomagok. Orvosságok küldése repülővel. Magyar hanglemezek. — Magyar játékkártya GIRSIK GÉZA LAVALLE 361, félemelet.­­ T. E. 31—2819 Található: hétfőtől péntekig 10—13 és 14—19, szombaton 10—12 óráig. Yul Brunner, a világhírű filmszínész, többszáz méter filmet vett fel Nürnbergben és Salzburgban, az ott élő menekültek közt. Nem ma­­gánemberként, hanem hiva­talos minőségben. Nemrég ugyanis egy évi fizetésnél­küli szolgálatot kért és ka­pott az ENSZ menekültügyi szervezetétől. Ez a tevékenység minden idejét elfoglalja és így dol­lárszázezreket jelentő szere­pektől esik el. Barátai úgy tudják, hogy mélységesen megbánta, amiért a magyar szabadságharc idejéről ké­­szült erősen kifogásolható filmben (“Utazás") vezetősze­repet vállalt. Ezt a súlyos botlását akarja most leve­­zekelni azzal, hogy minden idejét a Nyugaton élő Me­nekültek ügyének szenteli. 1959. november 26. Ragaszkodom a szerelemhez Avellanedán Az Avellanedai Magyar Egyesület műkedvelői Száraz István rendezése mellett­­­zo­mbat este megismételték Bókay János “Ragaszkodom­­, szerelemhez" c. vígjáté­­kát. Az előadáson egyáltalán nem látszott, hogy műkedv­­elők adják elő. A szereplők mindegyike felülmúlta ön­magát. Botz Márta a rajon­gásig­ apját szerető gyermek szerepében, ősz József, az , esetlen szerelmes alakításá­­val, Sorbán Rózsika az öre­gedő vőlegényért rajongó fruska szerepében, Csesztegi Ferenc a másik tehetetlen vőlegény alakjában, Csáky Józseféé a gazdájához és csa­ládjához ragaszkodó öreg házvezetőnő maszkjában —­ nyújtották tudásuk legjavát. Tóth Ferenc színészi tudásá­nak és rutinjának felvonul­­­­tatásával keltette életre az öregedő szerelmes minden érzését és sznvedését. Külön kell szólnunk Szá­raz Istvánról, az emigráció egyik legjobb, a magyar szó hoz örökre hű színészéről. A Fővárosi Operettszínház egy­kori tagja a buenosairesi munkásegyesület keretei kö­zött olyan munkát végez, a­mellyel beírta nevét az emig­ráció aranykönyvébe. Száraz István rendez és játszik. — ízléssel, tudással és a szín­pad szerelmeseit jellemző lendülettel. Alakítása ezúttal is megcsillogtatta a magyar színjátszát igazi fényeit. — Beszédének íze, minden ár­nyalata igaz, őszinte és ma­gyar. Az avellanedai műkedvelő együttes megérdemli a koló­nia osztatlan támogatását. K. L. PÁRAN MAGYAROK összejövünk vitázni olykor, olykor, beszélgetünk és, ízleljük a szót. Otthon vagyunk s tündérek ujja tolja a szemlátomást mozgó mutatót. A szürkület az ablakoknak dőlve lopva hallgatja örömünk, bajunk, s mig észrevétlen éjszakává őszül, mi egymás szivén lassan virradunk... Dr. BAKOS KÁROLY belgyógyász, a Hospital Fernandez orvosa Pre.­URIBURU 288 - SAN ISHDROBECCAR Rendel magyar betegein kívül a" német betegse­­gélyző (Deutscher Krankenverein) tagjai részére is, Beccar, Punta Chica és Victoria körzetében, minden kedd, csütörtök és szombat délután 17 és 19 óra között.­­ Telefonbejelentés: 743—3995. Hay lugares con música divina Algunos con buena comida Otros tienen buen servicio WINTER GARDEN I, ofrece los tret on uno. BERT OPE y N1CO KAKBATAS CON SUS ORQUESTAS ABIERTO TODOS LOS DÍÁÍÖnTaTHL WINTER G4DDEN RESTAURANT - AMERICAN BAR t p .... Virrey del Pino 2448 T. fc. 76* 343:* ícas» esquina cabildo i6oo> tejedores Solucionado el problema del menguado con menguamatic El menguado ideal. Información y Ventas: Murillo 804 ~ 54-1278 FOTOGRAFIA INDUSTRIAL FOTOCOLOR - SELECCION DE COLOR T. E. 743 - 1772 Antonio Alberto von Hellebronth Solicite Entrevista. ­ MAGYAR KÖNYVEK — MAGYAR FOLYÓIRATOK' 4' nagy választékban! Kérje árjegyzékünket!­­ Könyvkereskedés: Lavalle 361 _1 földszint udvar. KSzM 1 Nyitva: 12 órától este 7 óráig Levelezési cím: Editorial Kárpát S. R. L. Casilla Correo 2250 BUENOS AIRES T. E. 32-8894

Next