Délamerikai Magyarság, 1961 (34. évfolyam, 4019-4065. szám)

1961-07-20 / 4044. szám

6. oldal Vámmentesen küldhet " ' MAGYARORSZÁGRA IKKA-csomagot, vagy dollár-utalványt. BIZTOS, GYORS, MEGBÍZHATÓ IKKA főmegbízott: BÁLINT BÉLÁNÉ KISS ANIKÓ Belgrano 456 p. 1? -T. E. 33-1841 - 33-87P6. Orvosságok, valamint ruhacsomagok küldé­sét vállalom Európa bármely országába KRENMAYER FERENC biztosítási szakértő 30 éves gyakorlattal. Iroda: CORRIENTES 441 - T. E. 49-4031 Lakás : SAN MARTIN 945 — 3. emelet T. E. 31—8839 Dr. ORBÁN LÁSZLÓ Licenciado en Economía Contador Público Nacional Adóügyek Könyvvitel. Mérleghitelesítések. Vállalat gazdasági szaktanácsadó. Hites fordítói iroda: ARROYO 1093 — Tel.: 41—1829 Dr. SZILY IMRE ügyvéd Fogadó-órák 16.30 és 19 között T. E. 49-9162 - 5736 - 4767 — 40-2129 és 40-1502 CANGALLO 1479, 3-ik emelet Magyarországra vámmentesen küldhet: IKEA-csomagot, dollárutalványt, gyógyszert légipostával.-Új és használt ruhacsomagokat Európa bármely országába. Magyar művészek festményeinek reproduk­ciói és eredeti magyar Longplay lemezek.­ Fordításokat, hitelesítéseket vállalok. HORVÁTH JÁNOS Lavalle 361. E. P. 5. Bs. Aires T. E. 32-891? Lakás: 740-4103. Fogadó órák: hétköznap 11—19-ig, szombat kivételével. Dr. IMR­ÉDY TAMÁS ügyvéd Fogad: 17 és 19 óra között hétfőtől péntekig FLORIDA 336 — Cf. 211 T. E. 45—6037 FAKUTYA ■öt világrész magyar vicclapja Megjelenik havonta kétszer Szerkeszti: Vajda Albert Szerkesztség és főkiadóhivatal: 146, Bridge Arch, Sutton Walk, Waterloo, London, S.E.­ Megrendelhető az argentínai főbizományosnál: Dr. Girsik Géza Lavalle 361. — T. E. 31—2819 FINOM PAPLANOK | Függönyök ■ Kárpitok BENNO DE LEVIE e Hijo* 1 Echeverría 2242 T. E. 76 - 4155 (a Cabildotól 2 cuaderra)________ ”DÉLAMERIKAI MAGYARSÁG” 1961. július hó 20. Hi&ot fyeteHc aau&má&a Most 150 éve született Liszt Ferencz a mai Burgenland Raiding nevű kis falujában, ame­lyet a magyar világban Doborjának hívtak. A cikk 1839 szeptember 2-án jelent meg a párisi Gazette Musicaleban. A levél címzettje: Lam­bert Massart,. A fordítás Tollas Tibor lapja, a Nemzetőr munkája. HONVAGY Külön­ös sors! Idestova tizenöt esztendeje hagyta el békés hajlékát apám, hogy velem a nagyvilág forgatagába vesse magát, a falusi élet névtelen szabadságát a művészélet dicsőséges szabadságával cserélje fel, itt Franciaországban telepedett meg, mint legalkalmasabb központ­ban, ahol zenei adottságaimat, melyeket naiv büszkeségével “zsenim”-nek nevezett, fejlessze.­­Azóta megszoktam, hogy Franciaországot ter­kintsem hazámnak s nem gondoltam arra, hogy másik hazám is van. Tudod, milyenek a koraifjuság napjai, az em­ber életének tizenötödik és huszonötödik éve közt lefolyó korszaka: ekkor él az ember legin­kább kívül önmagán — emberek, dolgok, he­lyek ekkor tesznek rá legmélyebb benyomást. Szívéből árad a fény, olyan végzetszerű szükség kényszeríti szeretetre, hogy mindenkinek, aki csak közeledik hozzá, odaad magából egy ré­szecskét. A fiatal ember ebben a korban saját gondo­latainak viharzásától kábultan, nem is él, csak vágyik élni. Minden: kívánság, vágy, nyugtalan ihlet, ellentéte­s akarások árapálya hullámzik benne. A kivezető út nélküli féktelen szenve­délyek labirintusában kimerül. Mindent szána­kozó mosollyal fogad, ami egyszerű, könnyű,­­ természetes. Minden célon túllő, minden aka­dály ingerli; lenézi a jót is, amit tehetne, az ér­zéseket is, amelyek boldoggá tehetnék. Kérlel­hetetlenül kínozza, hajtja az ifjúság ambiciója. Az égő láznak, hasztalan pazarolt erőnek, ha­talmas és bolondos élniakarásnak ezt a korsza­kát francia földön töltöttem..­. Franciaország földje fogadta be apám hamvait is, első bánatom szent menedékhelyét! Hogy is ne hittem volna magam e föld gyermekének, ahol annyit szen­vedtem s annyit szerettem?! Hogy is juthatott volna eszembe, hogy van egy másik föld is,­­ az, ahol születtem s hogy a vér, mely ereimben folyik, más emberfaj vére és hogy az enyéimek máshol vannak?! Véletlen körülmény ébresztette fel hirtelen bennem azt az érzést, amelyről azt hittem ki­aludt, pedig csak szunnyadott. Egy reggelen Velencében, egy német újságban olvastam a pesti árvízszerencsétlenség részletes leírását. Ez a szívemig érintett. Szokatlan részvétet éreztem és ellenállhatatlan szükségét, hogy ennyi sze­rencsétlen emberen segítsek. Mit is tehetek ér­­­tük? — merült fel bennem a kérdés. Milyen segítséget vihetek­­nekik? semmim sincs, ami az embert hatalmassá teszi az emberek­ közt. Nin­csen befolyásom, amit a gazdagság ad, sem ha­talmam, amit a nagyság hoz. Mindegy, — azért csak előre­ érzem, hogy Szivemnek nem lesz nyugta, álom nem száll addig szememre, míg el nem vittem filléreim oda, ahol végtelen most a nyomorúság. Különben, ki tudja, nem áldja-e meg az ég szegényes adományom? A kéz, mely a sivatagban megsokszorozta a kenyeret, máig sem fáradt el. Talán több áldást zárt Isten a mű­vész fillérébe, mint a milliomos aranyaiba. Ezek az izgalmak, ezek a fellángolások fe­dezték fel számomra a “haza” fogalmát. Nagy­szerű táj merült fel lelki szemeim előtt: a jól­ismert erdő, amely visszhangzik a vadászok kurjongatásától, — a Duna, mely sziklákon ro­han át, a hatalmas rétek, ahol szabadon legel­nek békés nyájak. Magyarország volt mindez, az erős és bőkezű föld, amely olyan nemes fiú­kat hordoz hátán, — egyszóval: az én hazám volt. . . Mert, — így kiáltok fel honfiúi rohamomban, melyen bizonyára mosolyogsz, — én is ehhez az ősi fajhoz tartozom, én is ennek az őseredeti, megszelídítetten nemzetnek vagyok fia, ame­lyet, úgy tűnik, még jobb napokra tartogat a Gondviselés! Minidig hősi és büszke volt ez a faj. A nagy érzések mindig helyükön voltak e széles keb­lekben. E büszke homlokok nem tudatlanságra vagy rabszolgaságra születtek.­­ Boldogabbak, mint mások, mert eszüket nem vakították el csalóka fények; lábuk nem tévedt hamis ösvé­nyekre, fülük nem hallgatott hazug prófétákra. Nem mondották nekik: “Krisztus itt van, amott van...” Szunnyadnak a magyarok... de ha egy ha­talmas hang egyszer majd felébreszti őket, d­e milyen erővel keríti majd hatalmába szelle­mük az igazságot! Milyen felemelkedő menedé­ket nyújt majd keblük, izmos karok hogy vé­dik majd meg ezt az igazságot! Dicsőséges jövő vár rájuk, mert jók és eőrsek s mert semmi se rontotta még el akaratukat, nem fárasztotta ki hiába bizodalmukat. Ó, én vad és távoli hazám! Ismeretlen bará­taim! óriás családom! fájdalmad kiáltása vissza­hívott hozzád; — egész bensőmet felkavarta a részvét s én lehajtottam fejem — szégyenemben hogy ily sokáig megfeledkeztem rólad. . . De miért is állíta meg a szigorú végzet? — Másik fájdalomkiáltás, halkuló, de számomra mindig erős szó remegtetett meg. Az a hang, mely né­kem kedves, az egyetlen, mely sohasem hívott hiába... Eltávolodék hát ismét tőled, szegény hazám, de most már nem a gyermek gondtalan örömével, ki siet az újdonság csábító és csalfa tündére elé,­­ hanem dúlt szívvel, meghomá­­lyosodó szemmel, tudván már, mennyi jó szán­dék, nemes elhatározás tompul el az önző és léha társadalommal való súrlódásban, mennyi szent eszmét söpör el messzire a szétszóródás szele.. . Most már csak arra vágyom, hogy életemet a Te szűzi magányodban tölthessem, felfrissít­sem és megedzzem a falusi erkölcsök egyszerű­ségében, megtisztítsam a tömeg feledésében, hogy valamivel kevesebb bűn bánatával száll­jak sírba, mint amit a tapasztalás gyűjt az em­ber fejére.­­ Hetedikén indultam Bécsbe. Az volt a szándékom, hogy előbb két hang­versenyt adok ott: az elsőt honfitársaim javára, a másikat, hogy útiköltségeimet fizethessem,­­ utána pedig egyedül, gyalogszerrel, útizsákkal a hátamon, hatolok be Magyarország legelha­­gyottabb vidékeire. A NAGY MÉRKŐZÉS (Folytatás az 1. oldalról) mint az oroszok. Azt is figyelembe kell vennünk, hogy az orosz ha­tóságok felismerték az űr­hajózásnak és a műbolygók fellövésének kihatását a vi­lág közvéleményére és ez­ért mindent erre koncen­tráltak, nem törődve a la­­kosság szükségleteivel. En­nek meg is lett az eredmé­nye és soha nem képzelt propaganda sikert arattak. * Azonban a szovjet siker nem csak csodálatot és meg­lepetést váltott­­ki a nyu­gati és főleg az északemeri­­kai szakemberek és állam­férfiak körében, hanem kö­zös irányításra és gyors cse­lekedetre is késztette őket. Az erre a célra előirány­zott költségek többszörösét szavazták és ajánlották meg és ezzel, mint az ered­ményből látjuk, behozták a Szovjet kezdeti előnyét. Ha pedig­­ az amerikaiak jövendő űrkutatási menet­rendjét nézzük —■ az oroszo­két senki sem ismeri előze­tesen — és figyelmbe vesz­­szük az USA ipari kapacitá­sát, nem tarthatjuk fan­tasztikusnak és lehetetlen­nek, hogy 1966-67-ben az első amerikai a Holdba ér­kezzen. A KOLHOZ (Folytatás a 4. oldalról) jól lesték égő szemmel, hogy mi lesz Marok bácsi­val. —• Pucolj haza disznó ku­­lák, ha jót akarsz! Marok bácsi hallotta a fe­nyegetést és rohanni akart, nem tudott felkelni. Úgy érezte ,hogy két nehéz zsá­kot tettek a derekára. — Vegyétek le — mond­ta, de csak értelmetlen hör­­gés jött ki a szá­lán. Felesége, meg a Jóska fia vitték aztán haza Pap Már­kot. A szél söpörte hátuk­ba a havat, éjszaka volt. Má­snap elrobogott a te­herautós különítmény. A já­rási tanácsnak pedig jelen­tették, hogy a kövércsei pa­rasztok “példaadó lelkese­déssel” alakították meg a termelőszövetkezetet. Egy emberként írták alá a belé­pési nyilatkozatot. A Hanyi Hírlapban pedig­­ véletle­nül ugyanabban a számban jelent meg a Kövércsét ma­gasztaló híradás a kolhoza-­­lakításról, meg Pap Márk tragikus haláláról, aki “le­esett a szénapadlásról”. * így alakult meg a kolhoz Kővércsén az Úr 1960. esz­tendejében. (Nemzetőr)

Next