Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)
1911-10-01 / 225. szám
4 Tripoliszban veszedelem fenyegetné, akkor a flotta csapatokat fog partra szállítani. Az egész olasz flotta mozgósítva van, tizenhét olasz hadihajó és páncélos hajó, megfelelő számú kémhajóval és harminc torpedóhajóval őrködik a török hajóforgalomra a szíriai parttól egészen a Aeges-tengerig. Egy másik hajóhadosztály elzárja az Adriai-tengerbe való bejáratot. Tizennégy hadihajó a legutóbbi két nap alatt Máltába érkezett, ogy onnan Tripoliszba menjen. Három angol torpedóhajó kíséri ezt a flottát. Az olasz haditerv már régen ki volt dolgozva a legaprólékosabb részletekig. Ai nagyvezir lemondott. Konstantinápolyból jelentik: A porta, úgy látszik, az utolsó pillanatban még egy békés kisérletet tesz. Haki pasa nagyvezir tegnap délután megjelent a szultánnál és sírva nyújtotta be lemondását. — Ilyen sulyos helyzetben — úgymond a nagyvezír — szívesen maradna a kormány felséged mellett, azonban nem vállalhatja a felelősséget a következményekért. A minisztertanácsban nem volt egységes vélemény, kérem felmentésemet. A szultán így felelt: — A mostani súlyos pillanatokban én magam is szívesen lemondanék, de az ország iránt való kötelességérzetem azt parancsolja, hogy az utolsó percig helyemenmaradjak. A szultán ekkor Said pasát bízta meg a kormány alakításával. Said pasa a felelősséget a lemondott kormányra fogja hárítani és csupán azt kívánja a legközelebbi napokban összehívandó kamarától, hogy nyugodjék bele a történtekbe, gondoskodjék arról, hogy Törökország minél előbb heverje ki a szenvedett veszteségeket és vigyázzon arra, hogy a további bonyodalmakat elkerülje s Törökország európai birtokait épségben megtartsa. Az új török kormány. Londonból jelentik. A török kormány tegnap beadta lemondását és ma már új kormány alakult. Az uj török kabinet kinevezéséről szóló hír itt igen kedvező hatást tett. A lapok Küicsük Szaid basában és Kramil basában garanciát látnak arra, hogy az uj kormány semmiféle meggondolatlan cselekedetet nem fog elkövetni és a lapok most még határozottabban fejezik ki azt a reményeiket, hogy a konfliktus rövidesen véget fog érni. Újabb okkupáció ?! Paksból jelentik: A Havas-ügynökség jelenti Tuniszból: Egy Máltából származó eddig még meg nem erősített hír szerint a Meda angol cirkáló elindult, hogy Bomba kikötőt, a Dernas Alexandria között fekvő természetes kikötőt, megszállja. Harc Tripoliszért. Rómából jelentik: Tripolisz bombázása tegnap este megkezdődött. Pénteken délután három órakor olasz csapatok mentek Tripoliszba és a kormányzósági épülettel felhúzták az Gutsz lobogót. Pius pápa lelkes támogatója az olasz okkupációnak. Hir szerint ennek a nyilvánosság előtt is kifejezést akart adni, de Merry del Val államtitkár lebeszélte erről. A pápa azonban kijelentette, hogy a hivatalos vatikáni lapnak, az Osservatore Romanonak nem szabad támadni az olasz akciót. Párisból jelentik: Pénteken este párisi újságírók érkeztek a kikötőbe. Miután egy tiszt megtekintette igazolványaikat, nyugodtan bemehettek a fővárosba. Lapjuknak azt jelentik, hogy Tripoliszban nyugalom van és az olasz hajók eddig még nem kötöttek ki. A tripoliszi olaszok óriási ovációval fogadták Lovatelli hadnagyot és ezt kiáltották: Éljen az olasz Tripolisz! Éljen az olasz kormány! Londonból jelentik: Midőn pénteken délelőtt a Garibaldino olasz torpedozúzó egyik tengerésztisztje egy matrózzal, aki fehér zászlót lengetett arcraszállott Tripoliszban, DELMAGYARORSZÁQ török katonák vették körül. A tiszt a török parancsnok után kérdezősködött. Amikor a parancsnok elé jutott, bejelentette, hogy az olasz flotta parancsot kapott a város megszállására. Követeli az egész helyőrség azonnali átadását. A török parancsnok azt válaszolta, hogy nincs abban a helyzetben, hogy a felszólításnak eleget tegyen. Megígérte, hogy néhány órán belül végleges választ ad. Az olasz tiszt kijelentette, hogy a nem harcolóknak hat órai határidőt adnak a város elhagyására. Kölcsönös szívélyes üdvözlés után az olaszok visszatértek a flottához. A kikötőben levő olaszok vagy az olasz konzulátuson, vagy a Minerva-szállodában tanyáznak. LEGÚJABB. Konstantinápolyból jelentik. Azt híresztelik, hogy olasz csapatok szálltak ki az albániai Polvedában. A török hajóraj a Dardanellák alatt áll. Szalonikiből érkezett jelentés szerint az ifjútörök bizottság bojkott alá helyezte az olasz árukat. Az olaszok elmenekültek Szalonikiből, Bécsből jelentik. Az osztrák hajóhad Mária Terézia nevű hajója Porosz görögországi kikötőbe érkezett. A Budapesten élő török alattvalók és török egyetemi hallgatók népes gyűlést tartottak, amelyen elhatározták, hogy tiltakoznak Olaszország magatartása ellen. Londonból jelentik: Bulgáriában csapatokat vontak össze. Az angol diplomácia nagy aggodalommal nézi ezt, mert attól tart, hogy Bulgária be akar avatkozni a konfliktusba. Konstantinápolyból jelentik: Észak-Afrikában szent háborút hirdetnek. Tripoliszban nincsenek olaszok. Megerősítést nyert az a hír, hogy két olasz hajót elsüllyesztettek Tripolisz előtt. Tripoliszból jelentik: Vettora Tisa nevű olasz páncélos hajó, amely az olasz hajóhadnak legújabb és legnagyobb tipusu hajója, zátonyra futott Tripolisz előtt. Athénből jelentik. A török hajóhadat Volica mellett körülzárták az olasz hajók, amelyek ágyúzást kezdtek. Az ágyúzást a török hajók viszonozták. Egész délután erős ágyúzás folyik. Bécsből jelentik, hogy a török nagykövet kijelentette, hogy a porta azon az állásponton marad, hogy minden eszközzel megvédi Tripoliszt. Tripolisz előtt egy török hajót bombáznak. A város ostroma még mindig tart. lyis október 1 Glattfelder püspök Szegeden. — fi rókusi templom fölszentelése. — (Saját tudósítónktól.) Szombaton délután érkezett meg Szegedre Glattfelder Gyula dr csanád egyházmegyei megyés püspök, aki vasárnap szenteli föl a rókusi templomot és iktatja hivatalába Várhelyi József tb. kanonok, rókusi plébánost. A püspök fogadására nagy előkészületeket tettek. Lázár György dr polgármester fölhívásban szólította föl a polgárságot, hogy a püspök fogadásán részt vegyen. A perron meg is telt a város társadalmának vezetőségével, az állomás előtt pedig a tanítóképző intézet, több iskola és internátus ifjúsága zászlók alatt állott sorfalat. Ott láttuk az állomáson a következőket: Lázár György dr polgármestert, Bokor Pál polgármesterhelyettest, Jászai Géza apátot, Gaál Endre dr. Koczor János tanácsosokat, Szalay József dr főkapitány helyettest, Thuróczy Mihály dr városi tiszti főügyészt, Aczél Gézát, Szabó Sándort, Végman Ferencet, Firkás Nándort, id. Böröcz Pált, Kiss Gyulát, Lippay György dr-t, Striegl F. Józsefet, Barmos Györgyöt, Rosenfeld Nándort, Szinger Kornélt, Funák Károlyt, Nemeskay Istvánt, Tóth Imre dr-t, Bezdán Jánost, Rainer Károlyt, a rókusi templom tervezőjét, Dreger Józsefet, Naszády Józsefet, Szabados Istvánt, Waldmann Györgyöt, Bezdán Jánost, Henny Ferenc dr-t, Gallér Kristófot, Kiss Gyulát, Pócz Mihály pátert, Zörög Mihályt, Kárpáti Károlyt és még Szeged közéletének sok más jeles tagját. Ott volt a közönség sorában a püspök édesatyja, Glattfelder Jakab budai kocsigyártó mester is. Néhány percnyi késéssel, kevéssel öt óra után robogott be a temesvári vonat, amelynek egyik első osztályú fülkéjében utazott a püspök. Amikor kiszállt a kupéból, a közönség megéljenezte. Glattfelder először édesatyjához lépett, megcsókolta annak az arcát és a homlokát, azután kezet fogott Lázár György dr polgármesterrel, aki a következő beszédet intézte hozzá: Méltóságos Püspök úr! Kegyes főpásztorunk! A magam, a város közönsége, egész kommunitás és népe nevében igaz tisztelettel és hódolattal üdvözlöm Méltóságodat akkor, amikor terhes apostoli munkásságában hivatalosan legelőször e város falai közé lép azért, hogy gyönyörűséges rókusi templomunkat fölszentelje és lelki pásztorunkat hivatalába beiktassa. — Örömünknek adunk kifejezést, hogy azon pár nap alatt, amig Méltóságod városunkban időzik, alkalmunk lesz kifejezést adni összes érzelmünkről, alkalmunk lesz hálánknak kifejezést adni azon nagybecsű támogatásért, amelyben legutóbb akciónkat, hatalmas akciónkat részesíteni szíves volt. A város egész polgársága nevében kívánom, hogy itt tartózkodása alatt méltóságod magát kellemesen érezze. Az isten hozta, isten éltesse Méltóságodat! A polgármester szavait lelkes éljenzés követte. Glattfelder Gyula az üdvözlésre meghatottan a következőket válaszolta: Nagyságos Polgármester Úr! Tisztelt Urak! Ma a kegyurat látogatom meg, azt a kegyurat, Szeged városát, akiről elmondhatom, hogy az isteni gondviselésben való hitét soha el nem veszítette és a legnagyobb katasztrófák idején is megtartotta lelkének egyensúlyát. Az is, amennyiben úgy gondoskodik kegyúri kötelességéről, mint ennek az országnak egyetlen más városa sem. És épen ezért, amikor ezt az urat, ezt a kegyes urat meglátogatom, rendkívüli jó érzés nekem, főleg és annál inkább, hogy ez a kegyes úr oly szívességgel fogad, amint ezt eddig tapasztalnom itt már szerencsém volt. És épen ezért, amikor ennek a kegyúrnak hálás köszönetemet kifejezem, egyúttal a legnagyobb készséggel, igaz, bensőséges baráti érzéssel kell, hogy megígérjem azt, hogy azon törekvéseknek mevalósításánál, amelyről a polgármester úr is szólt és azonkívül is minden kulturális törekvés biztosításánál egész erőmmel rendelkezésre állan kedves kötelességemnek ismerem el. Kívánom, hogy az isteni gondviselés tartsa meg Szeged várost abban a kegyes úri hajlandóságában, az isteni egyházzal szemben való jóságában és az ő nagy kulturális missziójának megvalósítására az eszközöket biztosítsa. A jó isten áldását kérem önökre! A püspök szavait lelkes éljenzés követte. Glattfelder Gyula ezután kezet fogott a megjelentekkel, majd a polgármesterrel a város kocsijába ült és a belvárosi plébániához hajtatott, ahol a papság, a városi tanács és a tanítóság küldöttségeit fogadta. Később a tanítóképző-intézetbe hajtatott a püspök, aki a harmadik és negyedik osztály növendékeit meggyóntatta. Rókuson az ünnepségek már szombaton megkezdődtek. Szombaton reggel a rókusi templomban szentmise volt, amely alatt az oltáriszentséget imádásra tették ki. Délután öt órakor az oltáriszentséget visszahelyezték a szentségházba. A templomszentelés vasárnap reggel hét órakor kezdődik. A püspök a belvárosi plébániáról indul s megérkezvén, betekint a templomba, hogy a felszenteléshez szükséges dolgok rendben vannak-e? A templom bezáratása után a püspök és segédlete az ereklyesátorhoz megy s onnan a főajtó elé vonul. A püspök távozása után a sátorban Várhelyi