Délmagyarország, 1967. november (57. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-26 / 280. szám

Csak nőknek! Fehérnemű — amely a pi­ros, a fekete, a kék vala­mennyi erős és pasztell szí­nében készül. Talán így le­hetne jellemezni az 1967. év vége és 1968. intim női di­vatját Ezt a Tisza Áruház és a RÖVIKÖT Nagykeres­kedelmi Vállalat november­ben rendezett zártkörű, csak nőknek szóló fehérnemű be­mutatóján láttuk, ahol a Habselyem és Kötöttárugyár modelljei mellett olasz és NDK-termékek is bizonyí­tották: a divat többi ágához hasonlóan változatosak ma­radnak a fehérneműk. Nehéz lenne elsorolni, a 130 féle felvonultatott fe­hérneműből mennyi készült a divat és mennyi a kénye­lem parancsai szerint. Egy másik észrevétel: a divat ugyan változatos, de a ma­gyar modellek még mindig túlságosan egy kaptafára ké­szültek! A szegedi Tisza áruház először rendezett fehérnemű­bemutatót. A jó kezdemé­nyezést azonban színvonala­sabb folytatásnak kell kö­vetnie. M. I. A hagyományos pizsama divat 1968-ban is Liebmann Béla felvételei A hálóingeket több csipke díszíti Ha a gyermek fertőző beteg A fertőző gyermekbeteg­­­ségek leginkább az őszi hó­napokban és a tél elején je­­lentkeznek. Orvosi gyakoris­tomban sokszor találkoztam olyan édesanyákkal, akik a betegellátás alapvető teendőit sem ismerték. Sírtak, aggód­tak, de nem tudták hogyan kell ellátni a betegeket, hogy a gyógyulás mielőbb bekö­vetkezzék. Éppen ezért most azokról a fertőző betegségekről lesz szó, amelyek otthoni ápolás­sal gyógyíthatók: az influ­enza, gennyes mandulagyul­ladás, kanyaró, rubeola, bá­rányhimlő, szamárköhögés, fültőmirigy gyulladás. Nagyon fontos, hogy a gyermeket, már a betegség első tüneteit észlelve, ágyba fektessük. Hőmérőzzük meg, s ha lázas, adjunk neki fél kalmopirint, az orvos érke­zéséig. Természetesen tart­suk távol a család tagjait, különítsük el a mindenna­pi használati tárgyait, a kis­kanalától, a tányérjától a já­tékokig, meséskönyvekig. Legyen külön törülközője, ágyneműje, s ne fogadjon a kis beteg szomszédokat, lá­togatókat. A kisgyermeket ápoló édesanya — különösen ha neki kell ellátnia a család többi tagjait is — a gyer­mek ápolása után szappan­nal, meleg vízben mosson kezet, s ha módjában áll, gyenge klóros oldatban még öblítse le kezét. Fontos, hogy a beteg gyer­mekeknek olyan játékot ad­junk, amelyek könnyen le­moshatók, fertőtleníthetők. Poharát, tányérját külön mo­sogassuk, ételmaradékát le­hetőleg semmisítsük meg, még háziállatoknak se ad­juk oda. Azt a kanalat, amellyel az orvos a gyermek torkát megnézi, a használat után azonnal tegyük forró­­vízbe, s 10—15 perces forra­lással fertőtlenítsük. Mivel a könyvekről a kór­okozó csírákat nehezen le­het eltávolítani, a beteg gyermeknek, csak olyan fo­lyóiratokat, képes­lapokat adjunk, amelyeket használat után el lehet égetni. A lehú­zott ágyneműt lehetőleg kü­lön mossuk, hat órás lúgos áztatás után, s a ruhát, még ha színes is — főzzük ki. Ily módon lehet teljesen csí­­rátlanítani. Miután a beteg gyermeket megfürdetjük — egy mos­­dótálnyi vízbe öntsünk klór­­mészoldatot, s ezzel súrol­juk ki a kádat. A kis beteg gyógyulása után ajánlatos a szobát for­ró vízzel felmosni. Ebbe a vízbe is tehetünk klórmész­­oldatot. Csakis a gyermek idejében történő elkülönítésével, a gondos fertőtlenítéssel aka­dályozhatjuk meg azt, hogy a fertőző betegség tovább terjedjen a család többi tag­jára. Dr. M. J. Jó meleg télikabát Hagyma az étlapon A magyar konyha egyik lé­nyeges kelléke a hagyma. De nemcsak nálunk és nemcsak napjainkban népszerű étel­ízesítő, hiszen már i. e. 2—3 évezredből is maradtak fenn emlékek arról, hogy az gyiptomi piramisépítő rab­oigáknak is fontos táplá­lva volt. Már Egyiptomba­n kultúrnövényként került Ázsiából, termesztése tehát sokkal régebbi időkben leg­­u­tóbb 5000 éve elkezdődött. A görögök és rómaiak is is­merték — Homérosz is meg­említi —, de Európában sok a középkorban hódított nagyobb tért, a kedvező ta­laj- és éghajlati adottságok követk­eztében egyes helye­ken termelési központok alakultak ki, például Spa­nyolországban Valencia, Egyiptomban a Nílus kör­­nyéke és Magyarországon a makói körzet. Tápértéke jelentős; 1 kiló hagyma 196 tápegységet kép­visel (összehasonlításul: 1 ki­ló sárgarépa 148 tápegysé­get). A népi gyógyászat már régóta gyógyszernek hasz­nálja, az újabb kutatások gyógyhatását tudományosan is megállapították. Így pél­dául a népi gyógyászatban vizelethajtó, féregirtó és fer­tőtlenítő hatását használták fel, de elterjedt még a fu­­runkulusok, tályogok, maru­dulagyulladás, malária stb. gyógyítására is. A legmo­dernebb szovjet kutatások azt állapították meg, hogy a güm­őkórt okozó Koch­­bacilusok ellen antibiotikus hatású a hagyma. Étkezésünkben nyersen, mint zöldhagyma szerepel, de sokan az érett hagymát is fogyasztják, főleg az erő­sen zsíros ételek mellé (pél­dául szalonnához). Kedvező étrendi hatását elsősorban a csípős zamatanyagok okoz­zák: előnyösen hatnak a bél­­működésre. Lá­szólag nem­ a legfontosabb konyhai cik­künk, azonban már idősza­ki, s lelárva is rádöbb­ent ar­ra, hogy éppen a legsV­ere­sebb ételeinket nem lehe­­nélküle elkészíteni. Mivel viszonylag rövid ideig (8— 10 hónap) tárolható, tartó­sításáról is gondoskodni kel­lett. Szívesen fogyasztják a szárítmányokat, akár porrá törve, akár szeletelve. Hazai konzerviparunk is évente körülbelül 1000—1500 vagon hagymából készít „szárít­­mányt”, amely hosszú ideig tárolható. Mindez megfelel a mai ember igényének is: kis helyet foglal el, tasakban kerül forgalomba, főzés előtt nem kell tisztítani, szeletelni Akármilyen aprócska a gyerek, jó meleg télikabát­ra neki is éppoly szüksége van, mint a felnőtteknek. Sokféle fazonú kapható a boltokban, talán segít meg­találni a megfelelőt ez a három rajz is. A Ruházati Mintatervezőből kerültek ki, ahol rájuk is gondoltak. Az idei divat szerint a kisfiúk télikabátja egyenesvonalú, bevarrott ujjú, széttűzött, ejtett vállú. A kabátot anya­gától függően k­ordbársony, vagy vastagszálú tűzés dí­szíti. Nagyon alkalmas téli kabátra a meleg műszőrme gallér. Ha sálat, a fület és védősapkát, hosszú nadrá­got, vastag talpú cipőt adunk fel hozzá, bizonyára nem fázik meg a kislegény, stb. Hazai fogyasztóink még szívesebben fogyasztják a természetes állapotú hagy­mát. Hagymatermesztésünk több mint fele hazai fogyasztásra kerül, de évente kb 3000 va­gont exportálunk is, főleg Angliába, Svédországba és Nyugat-Németországba. Az utóbbi években Csehszlová­kiába és Kubába is bősége­sen szállítunk. 8­0fL.*M0r«*o**?M mr novrmb" ^ Az ólomkristály Kevesen tudják, hogy az ólomkristály hazája Anglia. Innen terjedt el a XVII. szá­zadban, s nevét azért kap­ta, mert az üvegben magas, 20—25 százalék az ólomtar­talom. Ezért az üveg képlé­keny, könnyebben csiszolha­tó. Kétszázötven évvel ez­előtt egy-egy dúsan díszített ólomkristály váza értéke vetekedett az aranytárgya­kéval. Az utóbbi időben ez a népszerű és drága dísztárgy a kornak megfelelően for­mai változásokon ment át kevesebb és letisztultabb a díszítés, s így ma is méltó dísze a modern lakásnak. Az iparművészek által tervezett ólomkristály egyik szép, mo­dern példája a képen látha­tó váza, és hamuzó. Hogyan állunk az üléssel? Meglepő, de tény, hogy a városi ember csaknem a fél életét ülve tölti. Kétségte­len, hogy mozgunk is, jár­kálunk, hajladozunk, de nem az a fontos, amit olykor te­szünk, hanem az, amivel a nap java része eltelik. Nem túlzás tehát a ma emberét „ülőlény”-nek nevezni. Kétségtelen, az állandó ülés szervezetünk csaknem minden részére káros. Saj­nos, hosszú sorát­ említhet­jük az elváltozásoknak: a hát meggörbül, a mellkas belap­ il, a vállak lesüllyed­nek stb. De a felületes lég­zés miatt romlik a tüdő szellőzése, a vérellátás, a hasi szervek működése. (Ér­demes megemlíteni: az ál­talános iskolákban a zsinór­írást, majd a mai, úgyneve­zett „állóírást” részben a gerincferdülés megelőzéséért vezették be.) Munka közben különleges székekre van szükség: az is­kolapadban, az íróasztal mellett, de különösen a gé­pek és futószalagok mellett. Mi a véleményük erről az orvoskutatóknak? Megálla­pították, hogy vízszintes üléseken — amilyen például az egyszerű „hokkedli” — a gerinc ágyéki hajlata elsi­mul és az egész hát egységes görbületet mutat. Káros, ha ez a tartás hosszú időn át megmarad. Alapelv tehát: olyan széket kell szerkesz­teni, amely lehetővé teszi, hogy az ágyéki hajlat ülés közben is megmaradjon. Ilyen kiképzésű egyébként a lovaglónyereg, amely talán az első „munkaszék” volt Az említett tervezési irányzat felfedezhető az újabb ülőbútorokon, széke­ken. Olyan fejlődési folya­matról van szó, amely ipari méretekben akkor kezdő­dött, amikor a német Tho­net megfelelően hajlított furnér lemezekből kezdett székeket gyártani. Ezek már valamelyest követték és „megtámasztották” a test körvonalait A műanyagok ma már korlátlan lehetősé­geket nyújtanak: vékonyak, hajlékonyak, de mégis ru­galmasak, emellett viszony­lag olcsók is. Jól kialakítha­tók belőlük olyan széktípu­sok, amelyek idomulnak a testformához. Két nagyon fontos szem­pontot kell tehát szem elől tartani: egyrészt a székülő­­ke földtől való magassága feltétlenül legyen arányos a lábszárhosszal, másrészt a háttámla rugalmas legyen és a test mindenkori hely­zetéhez jól alkalmazkodjék. B. L Mongólia VÍZSZINTES: 1. S. J. 3. Mongol város, bőrfeldolgozó iparáról híres. 12. Juttat (+’). 14. Végtelen lobogó. 15. Névelős sajátod. 16. Az E-hangnak egy félhanggal történő leszállításából szár­mazó hang. 17. Államszö­vetség. 18. Királyi „széket" (—’). 19. Hegység Romániá­ban. 20. Ide szállít. 21. Aka­dályozó. 22. Táplálja. 23. Ki­mondott mássalhangzó. 24. Elégtételt vesz. 25. Harcias, férfias nő (+’). 26. Ókori ró­mai ruhák. 27. Keletkező. 28. Juttatok. 30. A Győri ETO labdarúgója. 31. A Lu­­dolf-féle szám. 32. Raktároz, eltesz (+­). 33. Tó. 34. Félig vezető. 35. Indítékok. 36. Látok —­ latinul. 37. Arab főnök, törzsfő. 38. Rag. 39. Zeneszerszám kellékei. 40. Bori másképpen (­■­’). 41. Félig alak. 42. Alszom (!). 43. Villanytűzhelyen. 44. Állati lakhely. 45. Szót emel elle­ne, nem fogad el. 46. Név­elős hajókikötőn (—’). 48. Tenmagadat. 49. Miniszterta­nács. 50. Női név, többes­számban (—’). 51. Jármű biztosító berendezés. 52. Szóösszetételekben föld­, ta­laj­ (+’). 53. Időjelző. 54. Villamoskocsi hátulján levő bejárati rész. 55. Né­met — kép. 56. Betűhi­ányos női név. 57. Valamelyik év­szakban. 58. Csokonai sze­relme volt. 59. A mongol nép fő foglalkozási ága. FÜGGŐLEGES: 1. A mon­­gol nép nemzeti hőse, a Népi Forradalmi Párt és a népi állam megalapítója. 2. Férfinév. 3.­­Madár. 4. A mondat része (—’). 5. Ál­latlakás (—’). 6. Világhírű magyar zeneszerző (—’). 7. N­évelőn párnatöltelék. 8. Ilyen metszet is van. 9. Angol — teniszjátszma. 10. Z. D. 11. Tört számoknál ez van alul. 12. Földet megfor­­gattató. 13. Mongolok éle­tét bemutató szovjet film (sz —z). 18. Göngyöleg súlyok (+'). 19 Átnyújtó (—'X 21. A Holt lelkek írója. 22. Egy­szerű gép. 24. Szerencsejá­tékok. 25. Mezőgazdasági munkát végző. 26. Tekében minden kabát leüt. 27. Nagy tömegre mondjuk. 29. Bi­liárd-kellékek. 30. Fordítva­­régi kéziratos könyv (X= S). 31. T­ónév. 33. Nagyon jó. 34. Ütsz. 36 Kormányke­­rék. 37. Ízesíted ( + ’). 39. A megbeszélt helyen maradok, amíg jössz. 40. Takarékban levő összeg (—'). 41. Mongol birkózó népi játék, amelyik­ben a győztes az „oroszlán" nevet kapja (névelővel). 42. Továbbmegy (+­). 43. A tá­voli múltban. 44. A tenger­ben helyenként egész záto­nyokat alkotó mészvázú vi­rágállat. 45. Kis átmérőjű. 47. Erkölcs, erkölcsi szabály. 411. Szabad területen. 49. Nem a célba talál, hanem... 51. 50­ százaléka. 52. Német szóval­­ érvényes, rendben van. 54. Település Veszprém megyében. ... fürdő. 55. Bizony. 57. Azonos mással­hangzók. 58. L. S. BEKÜLDENDŐ: a­­ víz­szintes 3., 59., valamint a függőleges 1., 13., és 41. szá­mú sorok megfejtése. 31. ,1 megfejtések — NYERTESEK A két héttel ezelőtti rejt­vény megfejtése: Az az igazi jó házasság, amikor mind a két fél azt hiszi, hogy ő az úr a háznál. — Könyvvásár­lásra jogosító utalványt kap a szegedi Móra Ferenc könyvesboltban (Kárász ut­ca): Gárgyán Etelka Guten­berg u., Kispéter Géza Rösz­­ke, Kocsis Ferenc Teréz u., Matyasovszky F.rené Hon­véd tér, Németh Vilmosné Sándor u., Pintér Mária Hó­­bbárt basa u., Szabó Im­réné József Attila sugárút, Zsó­­tér Piroska Csongrádi su­gárút

Next