Demokrácia, 1946. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1946-07-07 / 27. szám

A szociológia Amerika érdeklődésének előterében Az új amerikai könyvtár kiállítási anyagát kiviszik a gyárüzemekbe Az amerikai misszió gazdag és ér­dekes könyvtárat állított fel Budapes­ten, hogy Amerika elérhetetlen távoli földjére ezen a szellemi ablakon te­kinthessenek be mind a tudományos élet érdekeltjei, mind a nagyközön­ség. Egyelőre 1200 könyv és 2000 új­ság és magazin várja a mérlegutcai könyvtárban az amerikai élet kuta­tóit. Mit is akar ez a könyvtár? Erről a következőket mondja Bányász Sa­rolta, a Gresham-palotabeli amerikai könyvtár vezetője. — Európában ez a hetedik könyv­tár. Bécs, Bukarest, Belgrád, Szófia, Athén, Prága után most Budapesten állt az új amerikai könyv a közön­ség elé. Főként tudományos, orvos­­tudomány, kémia, fizika, igen nagy részben a szociológia anyagát ölelik fel könyveink. Nem unatkozó asszo­nyok részére kívántunk könyvtárat adni, hanem az új fejlődéstől a há­ború által elzárt kutatóknak és to­vábbtanulóknak. Könyvtár a házépítésről — Amerikát ma legelsősorban a szociológia érdekli. Azok a társadalmi megmozdulások, amelyek a háború alatti és utáni időket jellemzik. A há­borús világ átszervezése a béke szá­mára. Ennek a keretében egyik leg­fontosabb amerikai probléma a ház­építés. A kérdésnek könyvtárt betöltő ir­odaír­a is van. Az új fejlődés irán­y­­a: nem akarnak új Nervyorkokat, a modern embert ki akarják szaba­dítani a nagyváros kőbörtönéből. A könyvtár további kiépítése felől érdeklődünk. — Az alap — mondja Bányász Sa­rolta — egészen amerikaias. A hábo­rús információs­ irodát nem zárták be. Kiépítették a béke napjaira kul­­t­úr­szervvé. A washingtoni központ nagy anyagi erőkkel rendelkezik. A közeljövőben újabb 1500 dollárért vá­sárolunk könyveket. Most már olyan műveket, amelyeket a magyar közön­ség hiányol és kér. Nagy pamflett­­anyagot is kapunk Amerikából. Kö­zöttük sokat magyar nyelven. Koncert és filmbemutató — A könyvtár szerves kultúr­­munka központja kíván lenni. Min­den héten egy-egy amerikai doku­­ment-filmelőadást rendezünk. Dél­utánonként egy órán át a közönség átlal választott amerikai hanglemeze­ket játsszuk, egy órát pedig mi „kon­certezünk”. 1500 hanglemezünk van, a zene titánjait, a mai amerikai zene­szerzőket, a jazzt és a néger songokat is felölelő zeneanyag. Magazinokat és lemezeket kölcsön is adunk. A hanglemezeknél azonban az a baj, hogy azok jórészben 33 és fél centi­méter átmérőjű, 63—68 perc játszási időtartamú, mammutlemezek. Érdeklődik a közönség az új könytár iránt? — tudakoljuk. — A könyvtáraink megújítását se­hol sem kísérte akkora érdeklődés, mint Budapesten. A legmeggyőzőbb jelek: 12—14 éves gyermekek jönnek fel és felnőttes komolysággal itt fej­lesztik angol tudásukat. Sok az ifjú­munkás látogatónk is. Nem exkluzív rétegek számára nyitottuk meg a könyvtárat. Az amerikai nép állít­tatta a magyar népnek. Állandó ki­állításokat tervezünk nagy kép­anyaggal s ezeket kivisszük az üzemekbe is ... A könyvtár termei közben megtel­tek. Felhangzik az első lemez is. Amerikai népdal melódiái zengenek itt a messzi Duna partján. A Misszi­­szipiről énekel a nagy folyam nagy népe, a másik nagy folyam kis, most lábbadozó népének. dóvá lett 1260 magyar telivér ? Mi marad­ meg az állami birtokok elhurcolt tenyészállatanyagából ? Állami gazdaságaink­­ körül nincs minden rendben. Most, hogy a föld­­birtokreform megszüntette a nagy­birtokokat és uradalmakat, a foko­zott feladat ezekre az állami birto­kokra hárul. Állattenyésztésünk jö­vője, vetőmagnemesítésünk felbe­csülhetetlen fontossága mind azon múlik, hogy mennyire áll feladata tetőpontján, az egyetlen nagybirto­kos: az állam. A földművelésügyi minisztérium 78 állami birtokon, 65.000 kát. hol­don gazdálkodik. Ezek vezetése min­taszerű. De ahhoz, hogy az új kis­birtokosok tenyészállat- és vetőmag­szükségletét kielégíthessék, félmillió holdnyi állami birtokra volna szük­ség. Mert különben odajutunk, mint már ma is, amikor a 400.000 hold állami földön gazdálkodó Jugoszlá­via segít ki és tett ajánlatot­ a ma­gyar gazdáknak, a nélkülözhetetlenül fontos vetőmag szállítására. Egyesíteni kell a kultuszminiszté­rium, népjólét, honvéd-kincstár, bel­­ügy, pénzügy stb. kezelésében levő birtokokat és megteremteni az új állattenyésztő, kertgazdálkodó, vető­magnemesítő népi gazdasági kultúra Magyarországát. Természetesen alapjaiban szakítani Aki most, hegedűvonóval a kezé­ben, oly bűvölő hangon szól hoz­­zánk, messziről jött, nagyon messzi­ről. Meg is nézzük alaposan, mint a messze tájról érkezett emberi szo­kás: milyen az arca, a haja, a sze­me, a ruhája, a beszéde? Keze-lába mint a miénk, szabályosan fésült haja, aranyos­ szőke, patyolatfehér az arca, középtermetű a tudós antro­pológus azt mondaná: nyugateurópai típus. Semmi különöset sem látunk rajta, meg se fordulnánk utána az utca során, még a ruhája szabása is csak olyan, mint akármelyikünké. Sörénye nem lobog démonikus zilált fürtökben, szeme sem tapad ránk kígyóbűvölő pillantással. Komoly ez az arc, de nem komor, szerényen mosolygó, mint egy illedelmes, jó kisdiáké. Íme: ilyen az ember, aki messziről jött, amint mondják, ten­­geren­túlról. De az én ösztönöm azt súgja, hogy sokkal-sokkal messzebb tájakról érkezett, a humánumnak, az emberségnek abból a messzeségé­ből, ahol tiszták az agyvelők, fel­hőtlenek a szemek, a szív embersé­gesen érez, s az ember sohasem más, mint­­ ember. Onnan jött, ahon­nan két évvel ezelőtt gonosz kezek számkivetettek bennüket, hogy igaza legyen a poétának: Isten midőn, látta, mit teremtett: az embert, de félig Istent, félig állatot, elborzadott a zordon mű felett és bánatában ész­lelt és öreg.“ Az első napnyugati világnagyság, akit annyi év után szemtől-szembe látunk. Senki sem hívta, mert kinek is jutott volna eszébe, hogy hívni merje, mikor a mi szánandó sze­génységünktől nem telik oly feje­delmi füzelségre, mit ő megszokott. Magától jött, mint nagylelkű hívat­lan vendég, mert eszébe jutott a fiaitól elárult és rombadöntött ma­gyar föld, amely­­ Bartók Bélát adta a világnak. Ő kopogtatott az Az ajtón, hogy ide akar jönni a Bartók Béla megromlott állapotú hazájába, honnan ez a zseni hét esztendővel ezelőtt keserű szívvel ment el, mi­ként Shakespeare nemes Kentje, hogy „öreg lábakkal új hazát" ke­ressen, ahol nem szégyen embernek lenni. De visszavágyott ide és vissza­sóvárog a messze idegen sírból is. Jehudi Menuhin az ő sóvárgását zendíli meg a vonójának varázsával, Bartók Béla követe­l, aki azért jött, hogy eljátssza nekünk Bartók isme­retlen szonátáját, az idegenben ter­mett, és oly fájóan, egészen, meg­­másíthatatlanul a magyar muzsikál. Nem pénzért muzsikál, hanem a nyomorú sorsa jutott magyar művé­szek javára, hogy megsegítse őket és mindannyiunk javára, hogy su­­gallatos művészetének varázsával vi­­gasztalja elgyötört életünket. Egy másik világjáró művész, akit éppen úgy csengő aranyak oszlopaival fizettek, így járt közénk egykor, sö­tét napokban, zord időkben, hol az árvíz sújtottjait, hol más magyar nyomorúság kárvallottjait segíteni. Csakhogy ez a művész magyar volt, a doborjáni föld szülötte. A „han­gok nagy tanárja", „bánat altatója“, „szív háborgatója", aki olyan „velő­ket rázó húrokon“ szólt hozzánk, nem volt idegen, mint Jehudi Menu­­hin és mégis idegenkedve fordultak el tőle bizonyos körök, egymás után maradtak el jótékonycélú hangver­senyei, mert nem kapott se termet, se zenekart. Hiába vallotta meg Liszt Ferenc gyönyörű konfessziók­­ban magyarságát — nem akarták el­hinni neki, hogy magyar. Amikor meghalt, Tisza Kálmán miniszterel- írta: Balassa Imre nek az országgyűlésen ellenezte, hogy hamvait hazahozzák és a mi­niszterelnök hű mamelukhada le is szavazta Liszt Ferencet. Most, hat­van esztendő után, mikor néhány szerény, de lelkes ember halála év­fordulóján szeretné hazahozni haló porait a messze német földről, hiva­talos zenei tekintélyek keményen el­lenzik ezt . Írásban éppen úgy, mi­ként élőszóval akként vélekednek, hogy Liszt Ferenc hamvainak haza­térése „nem időszerű" és megfelleb­bezhetetlen auktoritásuk súlyával je­lentik ki, hogy a „szó sem lehet róla.“ Egy sírhely­i föld nem jut neki az újra felosztod magyar föld­ből. Hagyományos magyar nagyúri gavallériával lökik oda Liszt Feren­cet az örök harácsolónak, a német­nek, aki már amúgyis elpörölte tő­lünk, minden dicsőségével együ­tt. Hogy miért jutott eszembe most, éppen most Liszt Ferenc szomorú és oly beszédes példája? Nem vélem­­­ül, hanem mert nagyon is ide kí­vánkozik. A bartóki üzenetet hozó művész sokmillió embertestvére val­lotta ezen a földön, hogy magyar. Magyar módra éreztek, gondolkod­tak és cselekedtek. De­­ sohasem hitték el nekik, hogy magyarok. A legszebb szándékaikat utasították vissza a magyar közösség küszöbé­ről meggyanúsították, elbocsátották, száműzték és kiközösítették őket, közelmúltban pedig közel egymilliót pusztítottak el közülük, miután előbb az emberi méltóság minden maradé­kától megfosztották őket. Jehudi Menuhin hegedűjének va­rázslatos hangjánál, szavának eszmé­nyi tisztaságánál, minden művészeté­nél jobban hat rám az embersége. Az ő hegedűjátékából a sokáig elné­mított vox humana szól hozzánk: az Ember hangja. Az örök muzsika, melynek szerzője Isten, megrendítője pedig, mióta e földi tereken jár, az ember. De jöttek átokverte korsza­kok, mikor elnémították ezt a han­got. Mi, magyarok, a közelmúltban már-már azt hihettük: örökre elné­mult e hang a földön, mely egy időre a történelem legsötétebb go­nosztevőinek zsákmánya lett. Ez a szerény szőke ifjú hegedűje húrjain a kor legnemesebb magyar huma­nistájának végső üzenetével s meg­rázó testamentumával jobb idők hír­hozója s az emberiesség diadalának boldog hirdetője. A nagy humánum zeng hegedűjének eszményi muzsi­kájából! Mily sötét ostobaság, amivel hódí­tottak bennünket s titkon hódítanak máig is tudatlan milliókat: a faj mítosza. Ez az ifjú hegedűs — ide­gen. A fajbiológia szerint bizonnyal az. És idejön, ajándékot hoz ne­künk: nyomort enyhít, fizikai és lelki nyomort. Idejön a maga akara­tából, hogy az ő állítólag „idegen“ szellemiségén át szóljon hozzánk a leggyökeresebben magyar zseni szava — hozzánk, magyarokhoz. A ma­gyar művészeket segíti, hogy küldeté­süket, mely ma ezerszeresen és vég­zetszerűen fontos, minden magyar javára folytathassák. A magyar lel­keket vigasztalja, a magyar világnak hozza el Bartók végrendeletét. Jön segíteni, vigasztalni és jön — ma­gyarságot hirdetni! Személyéből rész­vét, jóság, vigasz és emberi szolida­ritás sugárzik fölemelően felénk. Akik hallgatjuk, görnyedt vállú magyar jegenyék, kik megroskadtunk a förgetegben, nem idegent hallga­tunk. Idegenjeink és magyarságukat áruló legalja-magyarok elűzték erről a földről nemcsak Bartók Bélát, ha­nem azt a szellemiséget és emberséget is, melyet ő jelentett számunkra. Mikor élmény Vörösmarty sötét sza­vai jutottak eszünkbe: „neki a föld még sírnak is kemény, nincsen re­ményi Nincsen remény...“ Kalibán veszett üvöltése, bestiális vonítása töltötte be itt a levegőt, el kellett hát némulnia — az ember szavának. Az ember valóban fájt a földnek, miként a költő mondta száz esztendővel ez­előtt, „ez őrült sár, ez istenarcír lény“. De a földet Isten az ember szá­mára teremtette és Yehudi Menuhin hegedűjének hangja az ember leg­nagyobb útravalóját, az optimizmust adja vissza nekünk: reményt, hogy ez a föld ismét­ az ember hazája lesz! Nem idegen az, akit hallgatunk most, nem igaz, hogy más fajhoz tar­tozik. Szolidaritás hozta ide, de nem egy kis fajta törzsi összetartása, ha­nem az az együttérzés, amely a tiszta szellemeket az egész emberiséggel kapcsolja össze. Mi mindannyian ahhoz a fajhoz tartozunk, amelyből Yehudi Menuhin származik: az em­beriséghez. Beethoven az ő zenei végrendeletében, a IX. szimfóniában így énekel: „Leid umschlungen Mil­lionen , az örömódában átölelve az egész emberiséget. Mi, frázis és zsoldnélküli magyarok, meg fogjuk értetni az emberiség első számú köz­ellenségének, a butaságnak honi nagyköveteivel, hogy ez a föld so­­­hasem tartozik többé más világhoz, mint az emberek világához, mi pedig nem tartozunk más fajhoz, mint az emberiséghez és itt más hang nem hangzik többé, mint :— az Ember, hangj­a! Ember hangja enénik MŰSORMELLÉKLETÜNKET pa­pírhiány miatt átmenetileg nem tudjuk csatolni lapunkhoz. A pa­pírnehézségek enyhülésével ismét adni fogjuk népszerű mellékletün­ket, kell azokkal a dísztenyészetekkel, amelyek — mint a lótenyésztés te­rén is — a gyakorlati élettel ellen­kező vonalat követtek. A főúri kedvtelések kielégítését szolgáló mé­neskor, négyesfogatokat, ugró lova­kat nevelt a híres mezőhegyesi Nó­­niusok­ból. Ezek a szemre szép dísz­állatok három mázsa terhelésre voltak beállítva s az úri Magyarország főúri és dzsentri igényeit szolgálták. Hogy­­mennyire nem a gyakorlati életnek való lótenyésztés folyt Magyaror­szágon az mutatja, hogy amikor a méneskari vezetők Nyugatra mene­kültek, ölre mentek a Mezőhegyesen található egyetlen pár hidegvérű lóért, amelyek egyedül voltak alkal­masak komoly húzásra. Az állami birtokok demokratikus szellemű vezetősége egy kézbe akarja vonni a hazai lótenyésztést, dacára, hogy újabb méneskari kísérletezések bukkantak fel, a lótenyésztés szak­szerűtlen megosztására. A Bábolnán volt arabs lipicai és a Kisbéren ta­lált félvér lovakat most Bödönházán összpontosították. A dísz-Nóniusok helyett kis Nóniusokat nevelnek, amelyeknek munkabírásuknál fogva fontos szerepet szánnak a kisembe­rek gazdaságában. Háborús főbűnös mentésén tulajdonos Nagyon hosszú időbe telik, amíg a magyar lótenyésztés kiheveri a nyilas-német rablógazdálkodást. Ta­valy még 1200 darab felmérünk volt meg, a Nyugatra hajszolt állatok kö­zül Bergstettenben. Most legutóbb tért haza onnan a hadsereg egyik századosa és az ő jelentése szerint ott már csak 200 telivérünk van. Amikor egyesek ilyen hallatatlan veszteségnek tették ki a magyar ló­tenyésztést, tiltakozni kell azon terv ellen, hogy a kormányhatóságilag ki­jelölt 59 egyezményes ménes listáján háborús főbűnös ménestulajdonosok is szerepeljenek, mint akiknek szét­­kölcsönzött lovait újra összeszedik és visszajuttatják. Szedjék össze eze­ket a lovakat, de adják át a tenyész­tés szempontjából megnyugtató kézbe, az állami birtokoknak. II tenyészállat ármádiák roncsai Csak a legkomolyabb állami terv­­gazdálkodás oldhatja meg állat­­tenyésztésünk mai válságát. A kis­emberek csak nevelhetnek, a kül­földi tenyészállatok behozatalát ne várjuk az új gazdáktól, az államnak e téren nem szabad szűkkeblűnek mutatkoznia. Földjeink megműve­lése, ha piacunk javítása állami in­tervenciót igényel. Eddig a régi gazdag tenyészállo­­mányból néhány száz lovon kívül mindössze 200 tehenet, 20 bivalyt, 1500 juhanyát és 300 darab törzs­könyvezett sertést sikerült az ál­lami birtokokon összeszedni. (ki) „Háromszáz évig is elélhet , a mai ember“ Magyar tudós a táplálkozási visszahatásokról, a vitaminhiány leküzdéséről és az emberek élettartamát rövidítő társadalmi viszonyokról A táplálkozási nehézségek, ame­lyeket az újkori német vandalizmus zúdított ránk, valamennyiünkben felébreszti a kérdést: mennyiben ártanak az átmeneti nélkülözések az emberi szervezetnek? Hogy tisztán lássunk, a kérdés nemzetközi vi­szonylatban is elismert szakértőjé­hez fordultunk. Dr. Beznák Aladár egyetemi tanárt, a Pázmány Péter Tudományegyetem, 1770-ben alapí­tott Élettani Intézetének igazgatóját kérdeztük meg, hogy a mostani na­gyon hiányos táplálkozás okoz-e a mai nemzedék egészségügyi állapotá­ban helyrehozhatatlan károkat? — Ez a nemzedék élete végéig szenvedni fogja a rossz táplálkozás okozta elváltozásokat — mondotta a professzor. — Mennél fiatalabb volt a szervezet, amelyet rosszul táp­láltak, annál mélyrehatóbbak a vál­tozások. A vitaminhiányok részben kiküszöbölhetők A megfelelő táplálkozásra való visszatérés mit javít a szervezet ál­tal szenvedett károkon? — kérdez­zük. — Valamennyire igyekszik a szervezet javítani a helyzeten — kaptuk a választ. — Az eredményt két csoportra oszthatjuk. A csont­­fejlődés befejezte előtt beállott bi­zonyos károk, A-, D-, E-vitamin­­h­iány és különösen a mészhiány okozta növekedési és csontelalakta­­lanodási zavarok csak kevéssé ja­vulnak. Mások, pl C- és B-vitamin­­h­iányok mintha maradéktalanul megjavulnának. — A súlyos következménnyel ki­állott rossz­­ táplálkozási időszak megrövidíti-e az átlagos emberi élet­tartamot? — Nagy állat­tömegeken végzett statisztikailag ellenőrzött vizsgálatok bebizonyították, hogy a B-avitamin nózisok nem rövidítik meg az élet­tartamot. Ami a zsírban oldódó A-, D-, E-vitaminokat illeti, ezekre nézve a kérdés — tudomásom szerint — megnyugtatóan még nincs eldöntve. A hosszú életnek a Bogomolets orosz professzor és mások kutatá­sai nyomán felvetődött lehetőségei felől, érdeklődünk Beznák profesz­­szornál s feltesszük a kérdést: — Van-e kilátás arra, hogy az átlagos emberi élettartamot meg lehet hosz­­szabbítani? — Ennél a kérdésnél — hangzott a válasz — különbséget kell tennünk élettartam és élettartam-kilátás kö­zött. Az élettartam a különböző fa­jok jellemző és szigorúan öröklődő tulajdonsága. Hogy az emberi fajnak mi az öröklődő biológiai élettartam csúcsértéke, nem tudjuk. A biológu­sok többsége 100 évet gondol, de vannak, akik ennek háromszorosát is lehetőnek tartják.­­ Az élettartam-kilátás azt je­lenti, hogy egy adott életkorú em­bernek még hány évre van valószí­nűleg lehetősége. Ez jórészt a társa­dalom közegészségügyi viszonyaitól függ. A legutóbbi hetven év alatt az élettartam-kilátást hatalmasan le­hetett fokozni. Ennek oka a járvá­nyok leküzdése volt. Éppen ezért inkább a fiatalkorúak élettartam­kilátása javult, mert a felnőttek a járványokkal szemben általában el­lenállóbbak. Azokat a társadalmi vi­szonyokat, amelyek a felnőttek élet­tartam-kilátását rontják — foglalko­zási ártalmak, stb. — még nem si­került kiküszöbölni. Új kenyérkísérletek Utolsó zárókérdásként aziránt ér­deklődtünk, milyen kutatásokat vég­zett az Élettani Intézet, a táplálko­­­zási problémák terén. —­ Megállapítottuk — mondotta az igazgató — a különböző olajok és zsírok értékét a táplálkozásban. Legutóbbi időkben Nagy Ferencnek, még mint újjáépítési miniszternek felkérésére, kidolgoztuk a kukoricás kenyér tápértékének javítását. Meg­állapítottuk, hogy ha az ilyen ke­nyérhez kivont napraforgómag liszt­jét keverjük, a tiszta kukoricake­nyérnél sokkal ízletesebb és ami fontos, élettanilag szinte kifogásta­lan kenyeret kapunk. Nagyon jelen­tősnek látszik az a megfigyelésünk is, hogy a napraforgó­ liszt részben azért is ilyen jó, mert sok mész­­sót visz be a táplálkozásba. A ma­gyar ember kosztja pedig éppen ebben a legszegényebb. Táplálkozás, életkor, kenyér. Az egybefonódó, a legvirtuálisabb pro­blémák mostani megvilágítása után, hisszük nagy és fontos feladatok várnak még, Élettani Intézetünkre. Abban a jobb jövőben, amelyben az életkor problémáját nem homályo­­sítják el a kielégíthetetlen táplálko­zás sötét adatai.

Next