Diárium 1941 (1-12. szám)
1941/ 6. szám - KIS TÜKÖR
rokonszenvesebbek és tehetségesebbek közül való. A jelen 19 elbeszélése mégis több, mint tizenkilenc orvosi snütét lebilincselő története. Az író bizonyára gazdag naplójegyzeteiből szándékosan olyan eseteket válogatott ki, amelyek, mint két korábbi regényében is, a lelki és szociális gondoskodás elsőrendűségének hangsúlyozásával egy közös törekvés vágyában egyesítik ezeket az oly különféle hősű történeteket, az orvosi hivatás szenvedéseket enyhítő, éspedig szegényt, gazdagot egyformán enyhítő magasztos feladatában. Erről érdekesen, színesen, a meggyőződés hitével írni: szép erkölcsi tett, de komoly írói teljesítmény is. (Divinyi Mihály.) KIS TÜKÖR Vitéz MARSOVSZKY ENDRE, a Stádium—Pallas ügyvezető igazgatójának korai elhúnytával súlyos csapás érte a keresztény magyar nyomdaipart. Egyik legtehetségesebb vezetőemberét veszítette el. Vitéz Marsovszky igazi magyar egyéniségét mindenki szerette és becsülte munkakörében. Széleskörű ismeretei, nagy gyakorlati szaktudása érzékeny űrt hagy maga után. A Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, melyhez a megboldogultat meleg baráti szálak fűzték, kegyelettel őrzi emlékét. AISCHYLOS TRAGÉDIÁInak Csengery János készítette magyar fordítása már régen hiányzott a klasszikus kultúra iránt fokozottan érdeklődő művelt olvasó számára a könyvek között. Most a kiváló műfordító új átdolgozott kiadással lepte meg igényes közönségét, s gazdagította a klasszikus irodalmi alkotások fordításaiban egyre gazdagodó irodalmunkat. Ezt az új, átdolgozott kiadást irodalmi kultúránk szerves részét jelentő alkotásnak kijáró tisztelettel fogadjuk, s akik Csengery János fordításában ismerjük csak a görög drámaíró alkotásait, most új ihlettel olvashatjuk a megfrissült, kifejezéseiben még jobban megszépült darabokat. JUSTH ZSIGMOND Naplója meglehetős nagy vitatkozást váltott ki irodalmi folyóirataink cikkíróiból, folyóiratunk múlt száma ezzel szemben tárgyilagos ismertetésre szorítkozott. A kép teljességének kiegészítésére föl kell még említenünk Justh Zsigmond Ádám című, elsőnek írt regényét, melyet ugyancsak most adott ki az Athenaeum, Kozocsa Sándor gondozásában. Ez az első regény, melyet Justh huszonegyéves korában írt, nem mutat többet tehetségéből, mint általában a velekorú regényírók első alkotásai. Számunkra mégis érdekes ez a munka, nemcsak, mint a megvilágosodó Justh-portré egyik szelete, hanem mint akkor fejlődő regényirodalmunk egyik, sok korszakos színt mutató alkotása. JÁNOS VITÉZ, Petőfi Sándor költeménye kapott színesen szép köntöst egy ifjúsági könyvben, az Athenaeum kiadásában. Magyar Kincsek I. gyűjtő címet viseli a bizonyára tervezett sorozat első számaként megjelent könyv, mely szép nyomásban, Magyarkúti Béla rajzaival és díszeivel segíti megeleveníteni az ifjú olvasó színes képzeletét. A rajzok mesestílusát nem tartjuk mindenben megfelelőnek a könyv illusztrálására, több idealizálás nem lett volna fölösleges, s — hogy így mondjuk — egy fokkal érettebb olvasó ízléséhez kellett volna igazodni, azokhoz, akik a vers értelmét és szépségét valóban élvezik. A MAGYAR EXLIBRISGYŰJTŐK ÉS GRAFIKABARÁTOK EGYESÜLETE eredeti és nagyon kedves gondolatot váltott valóra azzal, hogy Kelet-Magyarország és ezzel Észak-Erdély visszatérésének egy művészi kiállítású grafikai kiadványnyal „Kelet visszatért!" c. szép albummal állított emléket. A füzet vitéz Nagy Iván dr. rövid erdélyi köszöntőjén kívül 20 eredeti grafikai lapot tartalmaz, 19 fametszetet és egy linoleummetszetet. Valamennyi lap az eredeti dúcról készült nyomat. A lapokat Arady Kálmán, az egész kiadvány elgondolója és összeállítója ismerteti röviden. Noha a lapok igen változatosan vannak összeállítva, mert szabad grafikai lapon kívül karácsonyi és újévi üdvözlést, könyvjegyeket és más alkalmi grafikát is tartalmaz, mégis egységes egészet alkot, mert valamennyi lap Kelet visszatérését ünnepli. Drahos István, Fery Antal, Kollmann Jenő, Menyhárt József, Nagy Árpád, Pataky Mihály, Radványi Károly, Sterbenz Károly, Török János, Varga Mátyás és egy észt grafikusnő, Pääbo-Juse vonulnak fel szebbnél szebb lapjaikkal. Ezek közül kettőt folyóiratunk mostani számában is bemutatunk. A szép album a MEGE 12-ik kiadványa, méltó emléke Kelet visszatérésének, dicsősége az Egyesületnek és igaz öröme minden művészetszerető könyvbarátnak. Kapható Kir. Magy. Egyetemi Nyomda könyvesboltjában is.