Dunántúli Népszava, 1946. augusztus (2. évfolyam, 170-195. szám)

1946-08-01 / 170. szám

ff olyan intézkedést meg óhajt ten­ni, amely ezeket az átruházáso­kat megkönnyíti. Magyarország lemond a szö­vetségesekkel szemben minden olyan követelésről, amely 1939 szeptember 1-e után egyenesen a háború következtében támadt. Magyarország beváltja a terü­letén kibocsátott szövetséges ka­tonai fizetési eszközöket és kö­telezi magát arra, hogy addig is, amíg kereskedelmi szerződése­ket köt, az Egyesült Nemzetek­­a legtöbb kedvezmény elvében ré­szesülnek. Gazdasági tekintetben a vitás kérdések eldöntésére ha­ta­rtozik. A VII. rész a dunai problémá­ra vonatkozik. A VIII. rész a befejező zára­dék, amely megállapítja, hogy a szerződések hivatalos szövege az orosz és az angol. A szerződés a szövetséges hatalmak rés­za­.­a­gyarország által történt (ratifi­kálás után 1%) hatályba. Az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok biztosítása Valamennyi békeszerződés-tervezet tartalmazza azt a zára­dékot, amely szerint az illető országnak biztosítania kell a terü­leteiken élő valamennyi személy számára fajra, nemre, nyelvre vagy vallásra való tekintet nélkül az emberi jogokat és az alap­vető szabadságjogokat, beleértve a sajtószabadság, a vallásszabad­ság, a politikai véleménynyilvánítás szabadságának és a gyűlés szabadságának jogát.­­ Valamennyi szerződés tartalmazza továbbá azokat a cik­kelyeket is, amelyek megállapítják hogy a békeszerződések ér­vénybelépésétől számított legfeljebb 18 hónapig terjedő időszak alatt a nagyhatalmaknak az illető fővárosokban nagykövetségi vagy misszió vezetői képviselik majd a szövetséges és társult ha­talmak érdekeit minden olyan ügyben amely a szerződések vég­rehajtásával vagy értelmezésével kapcsolatos. Az olasz, román, bolgár és finn béketervezet Az Olaszországgal kötendő bé­keszerződéstervezet szerint Olasz­ország határai az 1938 január 1- én fennállott határok lesznek egyes határmódosításokkal. Az olasz és a francia határon, vala­mint az olasz-jugoszláv határ mentén Triesztet szabad terület­nek nyilvánítják. A Dodekané­­zosz-szigetek Görögországhoz ke­rülnek. Olaszország lemond Lí­biáról, Eritreáról és a Szomáli­­földről. Jóvátétel címén a Szov­jetnek 100 millió dollárt fizet, hét év alatt. A jóvátételre igénybe ve­szik a Magyarországon levő olasz javakat is. A Romániával kötendő béke­­szerződéstervezet kimondja, hogy Románia határa ugyanolyan lesz, mind volt 1941 január 1-én. A szovjet-román határ tekintetében az 1940 július 28-án kötött szov­jet-román és az 1943 június 29- én kötött szovjet-csehszlovák szer­ződés az irányadó. Románia és Magyarország közt a határ az 1938 január 1-i állapotnak felel meg, így tehát a bécsi döntés semmis. Románia csak részben teljesít jóvátételt 300 millió dol­­­­lár értékben, amelyet 8 éven át­­ kell fizetnie.­­ A Bulgáriával kötendő béke­­s szerződéstervezet szerint Bulgária határainak az 1941 január 1-én fennállott határok tekintendők, míg a görög határ tekintetében a békeértekezleten állapodnak majd meg. Bulgária jóvátételt köteles fizetni Görögország és Jugoszlávia javára. A jóvátétel nagyságát nem szabták meg. Finnország határait a békeszer­ződéstervezet az 1941 január 1-i állapotnak megfelelően állapítja­­meg azzal hogy Finnország visz­­szaadja a Szovjetnek Petsamo­­s tartormányt. A Szovjetnek okozott­­ károkat Finnország megtéríti és 1300 millió dollár értékben rész­­­­leges jóvátételt fizet. Attlee elv­társ: A kisnemzeteket nem szabad elzárni a szabad véleménynyilvánítástól Byrnes: A háború alatti szenvedésekért gyümölcsöző békét akarunk A békeértekezlet keddi második ülésén Byrnes külügyminiszter be­szédében hangoztatta, hogy a de­mokráciát nem lehet szuronyokkal fenntartani. A háború alatti szen­vedésekért gyümölcsöző békét akarunk — mondta —, de nem akarjuk a bosszú békéjét. _ Attlee elvtársi, angol miniszter­elnök hangoztatta, hogy a kis­­ nemzeteket nem szabad elzárni a véleménynyilvánítás szabadságától, mert ezzel az Egyesült Nemzetek körében olyan egyenetlenkedés lépne fel, amely megbontja a szer­vezet egységét. Washingtoni meg­figyelők szerint a békeértekezletet tudatosan óvatos hangulat jel­lemzi. A Szociáldemokrata Párt teljes erővel küzd a korrupció ellen Interpellációs nap volt a Kasban A nemzetgyűlés szerdai ülésén Varga Béla elnök bejelentette, hogy az elhunyt Tombor Jenő nemzetgyűlési képviselő helyére a soron következő Korányi János pót­kép­viselőt behívta. Z. Nagy Ferenc és Nánásy László napirend előtti felszólalása után folytatták az államháztartás­nak 1946 elejétől október 31-ig terjedő viteléről szóló­­törvényja­vaslat vitáját. Vajda Imre (Szociáldemokrata Párt) élesen visszautasította Vásári István támadását Figyelmeztette a demokrácia ellenségeit, hogy demokráciánk elpusztulására töb­bé min huttíbtá­s és ama en­gedhető meg az sem, hogy a de­mokrácia törvényeivel visszaélé­sek történjenek. Visszautasította Vásári Istvánnak a Gazdasági Fő­tanács ellen elhangzott támadá­sait is. Hangoztatta, hogy a kor­rupció ellen pártja minden erő­vel küzd. Kijelentette, hogy a köz­­igazgatásban a régi tisztviselők a korruptak és ezért van szükség megrostálásukra. Ezután Vásári István személyes megtámadtatás címén szólalt fel. Amikor a stabilizációval kapcsola­tos kérdéseket tette szóvá, beszé­de nagy ellentmondást váltott ki és nagy felzúdulás és vihar kelet­tr iérilt Dunántúli NÉPSZAVA 1946 au­jztisztás­­, estk­örtefc. Vásári István­ a mentelmi bizottság elé utasito­tán­ Varga Béla elnök ezután a gyors­írói megjegyzésekből megállapítot­ta, hogy Vásári István felszólalá­sában súlyos kifejezést használt a magyar stabilizáció ellen, ezért rendreutasította és javasolta a nemzetgyűlésnek, hogy utasítsa a mentelmi bizottság elé. A Ház az­­elnök javaslatát elfogadta. Acsai László előadó felszólalása után a nemzetgyűlés általánosság­ban, majd részleteiben is elfogad­ta a törvényjavaslatot Ezután a nemzetgyűlé­s úgy ha­tározott, hogy legközelebbi ülését csütörtökön délelőtt 10 órakor tartja. Ezután régebbi interpellációkra adott válaszokat olvasták fel. Fel­olvasták a miniszterelnöknek Sze­der Ferenc képviselő interpellá­ciójára adott válaszát az antisze­mitizmus és a kunmadarasi pog­rom tárgyában. A miniszterelnök válaszában hangsúlyozta, hogy a kunmadarasi pogrom törvényes megtorlása remélhetőleg olyan ha­tást kelt, hogy az országban még szórványosan előforduló, de min­den jó érzésű embert megbotrán­koztató zsidóellenes mozgalmak megszűnnek. Akik ilyen jelensé­gekről tudnak, forduljanak nyom­ban panasszal az illetékes hatósá­gokhoz, amelyek a törvény által előírt szigorúsággal járnak el. A nemzetgyűlés a miniszterelnök vá­laszát tudomásul vette. Ezután a bejegyzett interpellá­ciók elmondása következett. Tuka, a hu­­lensta szlovák kormány elnöke a lebír­­ás előtt Pozsonyból jelentik: A pozson­­nyi népbíróság előtt megkezdő­dött Tuka volt miniszterelnök és külügyminiszter, az egykori pe­­sti jogakadémiai tanár elleni há­borús bűnper tárgyalása. Tukát tolószékben szállították a tár­gyalóterembe, két hatósági orvos kíséretében. „­­ A vád szerint Tuka, akit már­­ 1929-ben, az első köztársaság ide­­­­jén hazaárulás miatt 15 évi fegy­­házra ítéltek el, 1939-ben német bérgyilkosokat és szabotálókat csempészett be az országba, akik­nek közreműködésével és saját­­ magatartásával hozzájárult a­­szlovák önálló állam kikiáltásá­hoz. A vád további része szerint mint miniszterelnök és külü­gy­­miniszter­­híve volt a Szovjet­ Unió ellen folytatott háborúnak és ezzel óriási mértékben ártott a szlovák nép érdekeinek. Restíliséi­i hírek Az utóbbi napokban igen jöve­delmező foglalkozási ággá nőtte ki magát a kertfosztogatás. A rendőrség ép a hét elején tett ártalmatlanná egy kiskorúakból álló tolvajbandát. Most Ditrich József Árpád­ utca 3. szám alatti lakost vette őrizetbe, aki fiával és több kiskorúval rendszeresen fosztogatta a pécsi kerteket és veteményeseket. Főleg a hagyma­lopásra specializálták magukat, ami igen jövedelmezőnek bizo­nyult. A lopott hagymát a piacon értékesítették. Április folyamán a városi ma­jorból ismeretlen tettes elkötött egy borjút. A megindított nyomo­zás nem vezetett eredményre. Két héttel ezelőtt újab­b nyomok alapján ismét megindult a nyomo­zás és sikerült megállapítani a tettes k­ését Szabó Kárász Lajos személyében, aki jelenleg az ügyészség fogházában ül, mert a borjúlopáson kívül még több bűn­tett terheli a lelkiismeretét. Az ellenőt borjút Trotn­er Henrikkel együtt kötötte el. Társát a rend­őrség körözi. A PVSK az OB I.-ben marad Lapzártakor értesültünk, hogy OB I. 18-as létszámú lesz és így a PVSK bent maradt az első osz­tályban. Jelentések a stabilizációról Megkö­ötötték a kereskedelmi alkalmazottal kollektív szerződését A Magyar Kereskedelmi Alkal­mazott­ak Szabad Szakszervezete és a KOKSz megkötötték az új kolektív szerződést Eszerint az üzletvezeltes, nagyvállalati sor­­os osztályának vezetője, önálló be­vásárlója 560—700, felelős fiókve­­zető, osztályvezetők, ha legalább öt alkalmazottat irányítanak, fő­­pémkarnokok, főraktárosok és ha­sonló állásúak 510—620, öt alkal­mazottnál kevesebbet irányító osz­tályvezető, pénztáros 430—550, t­ .sórendű képzettségű kereskedő­­,segéd, önálló raktárnak 350—510, kealesfiedő segéd 6 éven felüli gyakorlattal, pénztárkezelő raktár­nak 260—435, hat éves gyakorlat­tal segéd, raktárba beosztok­, pénz beszedő, tizennyolc éven felül árukihordó 200—310, portás, éj­jeliőr, keresk­edőségét 1­1 éves gya­korlatig, üzleti segédmunkás 175— 260, tanomé első évben 60, máso­dikban 105, a harmadikban 145 fő­rial A Magár­alkalmazottak Szafea Szakszervezete 10 kategóriába ost­­oldta a munkavállalókat. A kol­­lektív Szerződésben megállapító fizetések a következők: I. 560-700, II. 510—620, III. 430—5^ IV. 350—510, V. 260—135, V 200—310, VII. 175—260, VIII. 16 —215, IX. 115—165, X. 100-14 Forintért árusítanak a pécsi kereskedők A Pécsi Kereskedők Testülete a közönség tájékoztatására közli, hogy minden szakmában a ren­delkezésre álló készleteiket a pé­csi kereskedők a mai naptól kezdve forintért árusítják.­­ Tekintettel arra, hogy az eddig­­ megjelent rendeletek csak igen I kevés árucikknek közölték még­­ a forint-árát és ezért a különböző­­ruházati és egyéb árucikkek fo­­­rint-ára még ismeretlen, nehogy I fennakadás álljon be a vásárló­­i közönség a kívánt árucikkeket I kereskedőjénél kiválaszthatja és­­ félretérelheti. A kifizetés forint-­ ban akkor történik, amikor az ár­megállapításra vonatkozó rende­let alapján a kereskedő megtud­ja az árucikkek árát. Erre előre láthatólag néhány napon belül sor kerül. Azok az árucikkek, amelye­­nek árát már rendeletileg megá­lapították, fennakadás nélkü azonnal átvehetők és fizethető. A Kereskedők Testülete közli mi a vásárlóközönséggel, hogy Bu­dapestről nyert értesülése szerit általában megfelelő komoly áru­­készletek állnak rendel­ kéz­és­t­­ Úgy hogy a közönség igényei te­ljes kielégítést nyernek és a péc kereskedők a forintárak kialakí­lása után megfelelő árumenny­séggel látják el a pécsi piacot. Felhívja a Kereskedők Testül­te a vásárlóközönség figyelme hogy amennyiben bevásárlás t­rén valamely árucikkben ne tudná szükségletét kielégítei vagy e tekintetben bármily­ rendellenességet tapasztal, közt­­e a Testület titkári irodájába­n (Perczel­ utca 8.) A Nemzeti Bank megállapította a válni deviza és arany beváltási árfolyamokat A Magyar Nemzeti Bank augusz­tus 1-vel a következő hivatalos valuta- és devizaárfolyamokat, il­letve aranyátváltási árfolyamokat állapította meg: Külföldi pénzne­mek: 100 USA-dollár pénzárfolya­ma 1162,19 forint, áru 1185.67 fo­rint, svájci frank 270.28—275.74, 100 svéd korona 323.20—329.82. Külföldi kifizetések: Kopenhága 100 dán korona 142.23—245.89; London, 1 angol font 46.90—47.60; Newyork, 100 dollár 1165.13— 1182.73; Stockholm, 100 svéd koro­­na 324.10—329; Zürich, 100 svájci frank 270.96—275.06. — 1 kiló szín­arany 13.176.97; 1 drb 10 korom aranyérme 40.19 forint; 1 drb 1 koronás aranyérme 80.38 fork ; 1 drb 20 grammos francia va­ 1 svájci verést! aranyérme 76.56 f­rint; 1 drb 20 lírás aranyéra 176.56 forint; 1 angol fontos aran érme 96.54 forint; 1 drb 10 defi­ros aranyérme 198.37 forint. A­­ nem sorolt aranyérmék átvéti ára tényleges színaranytartalmi alapján 13.210 forintos színárat figyelembevételével kétezrelék­­ vonása mellett kerül megállap­í­tásra. Szabályozták az élő sertés-, sertéshús- és a zsír árát A közellátásügyi miniszter most megjelent rendeletével szabályozta az élő sertések árát. Hizlalás, továbbá tartás céljaira eladott oltott élő sertések ára a következő: nyolcvanöt kg-nál sú­lyosabb sertés kg-nak ára 3,20 forint. A könnyebb sertések ára fokozatosan emelkedik. Tájékozta­tásul: 60—65 kg-os sertés 3.50, 30—25 kg-os sertés 5.30. A 20 kg­­nál könnyebb sovány malacok árát az eladó és a vevő szabad megegyezéssel állapíthatják m­eg, ez az ár azonban 106 forintnál több nem lehet. Levágás céljára eladott, 12 órát koplaltatott élő sertések ára kn­kénti súly szerint változó. A sejt termékekért húsporosoknak feldolgozóknak való eladásnál le­magasabb nagybani árak a köve­kezők: I. rendű fiatal angol tőkésért­ bál kitermelt fajlábas tőkehús 7.A sertészsír az ország egész terül­tén 7.60, lefejtett bőrű zsírszalo­na 6.60, háj 7.20, tepertyfi 1.­ sertés belső szervek 3.50. Az ország egész területén a­­ gyásztói árak a következők: 7. és tepertyfi 9.20; zsírszalonna 7/ bőrnélküli zsírszalonna 8.00;­­ 8.70; sertéshús csonttal Budapest 10, csontnélkül 13, máj és nys 1 Budapesten 6 forint. A személyszállító vonatokon csak egy útra szóló jegyek érvényesek Az Államvasutak igazgatósága a forintértékben megállapított díj­szabásra való áttérésre vonatko­zólag a következőket közli: Az augusztus elsején induló sze­mélyszállító vonatokon csak fo­rintértékben váltott, egy útra szóló menetjegyek érvényesek. A július hónapban váltott ilyen menetje­gyek a július hóban megkezdő utazás esettén érvénytartamuk jártáig augusztus hóban is en nyesek. A július 29-én kezdő hétre váltott munkás hetijegy­ valamint a július hóban vált munkás menettérti jegyek érvei tartamuk lejártáig ráfizetés nélt érvényesek. Az új stak­kirak A pénzügyminiszter augusztus­tól a dohánygyártmányok ár­át forint értékben állapította meg. A szivarisák árai a következők: Luxos 40, Béke 24, Nikotex Béke 26, Vir­ginia 24, Magyar 10, Pajtás 8, Munkás 8 fillér. A Dohány fővel egyidejűleg kétféle új szivart hoz forgalomba, mégpedig a Dó: el­nevezéseid darafconkítrot­­ for és Ideál elvei«j?é«w* ^gi^bank 80 filléres ára»

Next