Dunántúli Népszava, 1946. augusztus (2. évfolyam, 170-195. szám)
1946-08-01 / 170. szám
ff olyan intézkedést meg óhajt tenni, amely ezeket az átruházásokat megkönnyíti. Magyarország lemond a szövetségesekkel szemben minden olyan követelésről, amely 1939 szeptember 1-e után egyenesen a háború következtében támadt. Magyarország beváltja a területén kibocsátott szövetséges katonai fizetési eszközöket és kötelezi magát arra, hogy addig is, amíg kereskedelmi szerződéseket köt, az Egyesült Nemzeteka legtöbb kedvezmény elvében részesülnek. Gazdasági tekintetben a vitás kérdések eldöntésére hatartozik. A VII. rész a dunai problémára vonatkozik. A VIII. rész a befejező záradék, amely megállapítja, hogy a szerződések hivatalos szövege az orosz és az angol. A szerződés a szövetséges hatalmak résza.agyarország által történt (ratifikálás után 1%) hatályba. Az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok biztosítása Valamennyi békeszerződés-tervezet tartalmazza azt a záradékot, amely szerint az illető országnak biztosítania kell a területeiken élő valamennyi személy számára fajra, nemre, nyelvre vagy vallásra való tekintet nélkül az emberi jogokat és az alapvető szabadságjogokat, beleértve a sajtószabadság, a vallásszabadság, a politikai véleménynyilvánítás szabadságának és a gyűlés szabadságának jogát. Valamennyi szerződés tartalmazza továbbá azokat a cikkelyeket is, amelyek megállapítják hogy a békeszerződések érvénybelépésétől számított legfeljebb 18 hónapig terjedő időszak alatt a nagyhatalmaknak az illető fővárosokban nagykövetségi vagy misszió vezetői képviselik majd a szövetséges és társult hatalmak érdekeit minden olyan ügyben amely a szerződések végrehajtásával vagy értelmezésével kapcsolatos. Az olasz, román, bolgár és finn béketervezet Az Olaszországgal kötendő békeszerződéstervezet szerint Olaszország határai az 1938 január 1- én fennállott határok lesznek egyes határmódosításokkal. Az olasz és a francia határon, valamint az olasz-jugoszláv határ mentén Triesztet szabad területnek nyilvánítják. A Dodekanézosz-szigetek Görögországhoz kerülnek. Olaszország lemond Líbiáról, Eritreáról és a Szomáliföldről. Jóvátétel címén a Szovjetnek 100 millió dollárt fizet, hét év alatt. A jóvátételre igénybe veszik a Magyarországon levő olasz javakat is. A Romániával kötendő békeszerződéstervezet kimondja, hogy Románia határa ugyanolyan lesz, mind volt 1941 január 1-én. A szovjet-román határ tekintetében az 1940 július 28-án kötött szovjet-román és az 1943 június 29- én kötött szovjet-csehszlovák szerződés az irányadó. Románia és Magyarország közt a határ az 1938 január 1-i állapotnak felel meg, így tehát a bécsi döntés semmis. Románia csak részben teljesít jóvátételt 300 millió dollár értékben, amelyet 8 éven át kell fizetnie. A Bulgáriával kötendő békes szerződéstervezet szerint Bulgária határainak az 1941 január 1-én fennállott határok tekintendők, míg a görög határ tekintetében a békeértekezleten állapodnak majd meg. Bulgária jóvátételt köteles fizetni Görögország és Jugoszlávia javára. A jóvátétel nagyságát nem szabták meg. Finnország határait a békeszerződéstervezet az 1941 január 1-i állapotnak megfelelően állapítjameg azzal hogy Finnország viszszaadja a Szovjetnek Petsamos tartormányt. A Szovjetnek okozott károkat Finnország megtéríti és 1300 millió dollár értékben részleges jóvátételt fizet. Attlee elvtárs: A kisnemzeteket nem szabad elzárni a szabad véleménynyilvánítástól Byrnes: A háború alatti szenvedésekért gyümölcsöző békét akarunk A békeértekezlet keddi második ülésén Byrnes külügyminiszter beszédében hangoztatta, hogy a demokráciát nem lehet szuronyokkal fenntartani. A háború alatti szenvedésekért gyümölcsöző békét akarunk — mondta —, de nem akarjuk a bosszú békéjét. _ Attlee elvtársi, angol miniszterelnök hangoztatta, hogy a kis nemzeteket nem szabad elzárni a véleménynyilvánítás szabadságától, mert ezzel az Egyesült Nemzetek körében olyan egyenetlenkedés lépne fel, amely megbontja a szervezet egységét. Washingtoni megfigyelők szerint a békeértekezletet tudatosan óvatos hangulat jellemzi. A Szociáldemokrata Párt teljes erővel küzd a korrupció ellen Interpellációs nap volt a Kasban A nemzetgyűlés szerdai ülésén Varga Béla elnök bejelentette, hogy az elhunyt Tombor Jenő nemzetgyűlési képviselő helyére a soron következő Korányi János pótképviselőt behívta. Z. Nagy Ferenc és Nánásy László napirend előtti felszólalása után folytatták az államháztartásnak 1946 elejétől október 31-ig terjedő viteléről szólótörvényjavaslat vitáját. Vajda Imre (Szociáldemokrata Párt) élesen visszautasította Vásári István támadását Figyelmeztette a demokrácia ellenségeit, hogy demokráciánk elpusztulására többé min huttíbtás és ama engedhető meg az sem, hogy a demokrácia törvényeivel visszaélések történjenek. Visszautasította Vásári Istvánnak a Gazdasági Főtanács ellen elhangzott támadásait is. Hangoztatta, hogy a korrupció ellen pártja minden erővel küzd. Kijelentette, hogy a közigazgatásban a régi tisztviselők a korruptak és ezért van szükség megrostálásukra. Ezután Vásári István személyes megtámadtatás címén szólalt fel. Amikor a stabilizációval kapcsolatos kérdéseket tette szóvá, beszéde nagy ellentmondást váltott ki és nagy felzúdulás és vihar kelettr iérilt Dunántúli NÉPSZAVA 1946 aujztisztás, estkörtefc. Vásári István a mentelmi bizottság elé utasitotán Varga Béla elnök ezután a gyorsírói megjegyzésekből megállapította, hogy Vásári István felszólalásában súlyos kifejezést használt a magyar stabilizáció ellen, ezért rendreutasította és javasolta a nemzetgyűlésnek, hogy utasítsa a mentelmi bizottság elé. A Ház azelnök javaslatát elfogadta. Acsai László előadó felszólalása után a nemzetgyűlés általánosságban, majd részleteiben is elfogadta a törvényjavaslatot Ezután a nemzetgyűlés úgy határozott, hogy legközelebbi ülését csütörtökön délelőtt 10 órakor tartja. Ezután régebbi interpellációkra adott válaszokat olvasták fel. Felolvasták a miniszterelnöknek Szeder Ferenc képviselő interpellációjára adott válaszát az antiszemitizmus és a kunmadarasi pogrom tárgyában. A miniszterelnök válaszában hangsúlyozta, hogy a kunmadarasi pogrom törvényes megtorlása remélhetőleg olyan hatást kelt, hogy az országban még szórványosan előforduló, de minden jó érzésű embert megbotránkoztató zsidóellenes mozgalmak megszűnnek. Akik ilyen jelenségekről tudnak, forduljanak nyomban panasszal az illetékes hatóságokhoz, amelyek a törvény által előírt szigorúsággal járnak el. A nemzetgyűlés a miniszterelnök válaszát tudomásul vette. Ezután a bejegyzett interpellációk elmondása következett. Tuka, a hulensta szlovák kormány elnöke a lebírás előtt Pozsonyból jelentik: A pozsonnyi népbíróság előtt megkezdődött Tuka volt miniszterelnök és külügyminiszter, az egykori pesti jogakadémiai tanár elleni háborús bűnper tárgyalása. Tukát tolószékben szállították a tárgyalóterembe, két hatósági orvos kíséretében. „ A vád szerint Tuka, akit már 1929-ben, az első köztársaság idején hazaárulás miatt 15 évi fegyházra ítéltek el, 1939-ben német bérgyilkosokat és szabotálókat csempészett be az országba, akiknek közreműködésével és saját magatartásával hozzájárult aszlovák önálló állam kikiáltásához. A vád további része szerint mint miniszterelnök és külügyminiszterhíve volt a Szovjet Unió ellen folytatott háborúnak és ezzel óriási mértékben ártott a szlovák nép érdekeinek. Restíliséii hírek Az utóbbi napokban igen jövedelmező foglalkozási ággá nőtte ki magát a kertfosztogatás. A rendőrség ép a hét elején tett ártalmatlanná egy kiskorúakból álló tolvajbandát. Most Ditrich József Árpád utca 3. szám alatti lakost vette őrizetbe, aki fiával és több kiskorúval rendszeresen fosztogatta a pécsi kerteket és veteményeseket. Főleg a hagymalopásra specializálták magukat, ami igen jövedelmezőnek bizonyult. A lopott hagymát a piacon értékesítették. Április folyamán a városi majorból ismeretlen tettes elkötött egy borjút. A megindított nyomozás nem vezetett eredményre. Két héttel ezelőtt újabb nyomok alapján ismét megindult a nyomozás és sikerült megállapítani a tettes kését Szabó Kárász Lajos személyében, aki jelenleg az ügyészség fogházában ül, mert a borjúlopáson kívül még több bűntett terheli a lelkiismeretét. Az ellenőt borjút Trotner Henrikkel együtt kötötte el. Társát a rendőrség körözi. A PVSK az OB I.-ben marad Lapzártakor értesültünk, hogy OB I. 18-as létszámú lesz és így a PVSK bent maradt az első osztályban. Jelentések a stabilizációról Megköötötték a kereskedelmi alkalmazottal kollektív szerződését A Magyar Kereskedelmi Alkalmazottak Szabad Szakszervezete és a KOKSz megkötötték az új kolektív szerződést Eszerint az üzletvezeltes, nagyvállalati soros osztályának vezetője, önálló bevásárlója 560—700, felelős fiókvezető, osztályvezetők, ha legalább öt alkalmazottat irányítanak, főpémkarnokok, főraktárosok és hasonló állásúak 510—620, öt alkalmazottnál kevesebbet irányító osztályvezető, pénztáros 430—550, t .sórendű képzettségű kereskedő,segéd, önálló raktárnak 350—510, kealesfiedő segéd 6 éven felüli gyakorlattal, pénztárkezelő raktárnak 260—435, hat éves gyakorlattal segéd, raktárba beosztok, pénz beszedő, tizennyolc éven felül árukihordó 200—310, portás, éjjeliőr, kereskedőségét 11 éves gyakorlatig, üzleti segédmunkás 175— 260, tanomé első évben 60, másodikban 105, a harmadikban 145 főrial A Magáralkalmazottak Szafea Szakszervezete 10 kategóriába ostoldta a munkavállalókat. A kollektív Szerződésben megállapító fizetések a következők: I. 560-700, II. 510—620, III. 430—5^ IV. 350—510, V. 260—135, V 200—310, VII. 175—260, VIII. 16 —215, IX. 115—165, X. 100-14 Forintért árusítanak a pécsi kereskedők A Pécsi Kereskedők Testülete a közönség tájékoztatására közli, hogy minden szakmában a rendelkezésre álló készleteiket a pécsi kereskedők a mai naptól kezdve forintért árusítják. Tekintettel arra, hogy az eddig megjelent rendeletek csak igen I kevés árucikknek közölték még a forint-árát és ezért a különbözőruházati és egyéb árucikkek forint-ára még ismeretlen, nehogy I fennakadás álljon be a vásárlói közönség a kívánt árucikkeket I kereskedőjénél kiválaszthatja és félretérelheti. A kifizetés forint- ban akkor történik, amikor az ármegállapításra vonatkozó rendelet alapján a kereskedő megtudja az árucikkek árát. Erre előre láthatólag néhány napon belül sor kerül. Azok az árucikkek, amelyenek árát már rendeletileg megálapították, fennakadás nélkü azonnal átvehetők és fizethető. A Kereskedők Testülete közli mi a vásárlóközönséggel, hogy Budapestről nyert értesülése szerit általában megfelelő komoly árukészletek állnak rendel kézést Úgy hogy a közönség igényei teljes kielégítést nyernek és a péc kereskedők a forintárak kialakílása után megfelelő árumennységgel látják el a pécsi piacot. Felhívja a Kereskedők Testülte a vásárlóközönség figyelme hogy amennyiben bevásárlás trén valamely árucikkben ne tudná szükségletét kielégítei vagy e tekintetben bármily rendellenességet tapasztal, közte a Testület titkári irodájában (Perczel utca 8.) A Nemzeti Bank megállapította a válni deviza és arany beváltási árfolyamokat A Magyar Nemzeti Bank augusztus 1-vel a következő hivatalos valuta- és devizaárfolyamokat, illetve aranyátváltási árfolyamokat állapította meg: Külföldi pénznemek: 100 USA-dollár pénzárfolyama 1162,19 forint, áru 1185.67 forint, svájci frank 270.28—275.74, 100 svéd korona 323.20—329.82. Külföldi kifizetések: Kopenhága 100 dán korona 142.23—245.89; London, 1 angol font 46.90—47.60; Newyork, 100 dollár 1165.13— 1182.73; Stockholm, 100 svéd korona 324.10—329; Zürich, 100 svájci frank 270.96—275.06. — 1 kiló színarany 13.176.97; 1 drb 10 korom aranyérme 40.19 forint; 1 drb 1 koronás aranyérme 80.38 fork ; 1 drb 20 grammos francia va 1 svájci verést! aranyérme 76.56 frint; 1 drb 20 lírás aranyéra 176.56 forint; 1 angol fontos aran érme 96.54 forint; 1 drb 10 defiros aranyérme 198.37 forint. A nem sorolt aranyérmék átvéti ára tényleges színaranytartalmi alapján 13.210 forintos színárat figyelembevételével kétezrelék vonása mellett kerül megállapításra. Szabályozták az élő sertés-, sertéshús- és a zsír árát A közellátásügyi miniszter most megjelent rendeletével szabályozta az élő sertések árát. Hizlalás, továbbá tartás céljaira eladott oltott élő sertések ára a következő: nyolcvanöt kg-nál súlyosabb sertés kg-nak ára 3,20 forint. A könnyebb sertések ára fokozatosan emelkedik. Tájékoztatásul: 60—65 kg-os sertés 3.50, 30—25 kg-os sertés 5.30. A 20 kgnál könnyebb sovány malacok árát az eladó és a vevő szabad megegyezéssel állapíthatják meg, ez az ár azonban 106 forintnál több nem lehet. Levágás céljára eladott, 12 órát koplaltatott élő sertések ára knkénti súly szerint változó. A sejt termékekért húsporosoknak feldolgozóknak való eladásnál lemagasabb nagybani árak a kövekezők: I. rendű fiatal angol tőkésért bál kitermelt fajlábas tőkehús 7.A sertészsír az ország egész terültén 7.60, lefejtett bőrű zsírszalona 6.60, háj 7.20, tepertyfi 1. sertés belső szervek 3.50. Az ország egész területén a gyásztói árak a következők: 7. és tepertyfi 9.20; zsírszalonna 7/ bőrnélküli zsírszalonna 8.00; 8.70; sertéshús csonttal Budapest 10, csontnélkül 13, máj és nys 1 Budapesten 6 forint. A személyszállító vonatokon csak egy útra szóló jegyek érvényesek Az Államvasutak igazgatósága a forintértékben megállapított díjszabásra való áttérésre vonatkozólag a következőket közli: Az augusztus elsején induló személyszállító vonatokon csak forintértékben váltott, egy útra szóló menetjegyek érvényesek. A július hónapban váltott ilyen menetjegyek a július hóban megkezdő utazás esettén érvénytartamuk jártáig augusztus hóban is en nyesek. A július 29-én kezdő hétre váltott munkás hetijegy valamint a július hóban vált munkás menettérti jegyek érvei tartamuk lejártáig ráfizetés nélt érvényesek. Az új stakkirak A pénzügyminiszter augusztustól a dohánygyártmányok árát forint értékben állapította meg. A szivarisák árai a következők: Luxos 40, Béke 24, Nikotex Béke 26, Virginia 24, Magyar 10, Pajtás 8, Munkás 8 fillér. A Dohány fővel egyidejűleg kétféle új szivart hoz forgalomba, mégpedig a Dó: elnevezéseid darafconkítrot for és Ideál elvei«j?é«w* ^gi^bank 80 filléres ára»