Hídfő, 1965 (18. évfolyam, 440-463. szám)

1965-11-10 / 460. szám

8. oldal MEGJELENT RUDNAY EGYED ATTILA TRILÓGIÁJÁNAK MÁSODIK KÖTETE Az emigrációs könyvpiacon most jelent meg Rudnay Egyed, Attila tri­lógiájának második kötete. Első kötetét Rudnay annak a sok kiforgatásnak, hamisságnak szánta, melyet idegen érdekek azért fogad­tattak el velünk, hogy alacsonyíthas­­sanak minket. Ebben a kötetében pe­dig betölti az így támadt űrt. Egyik kritika, rámutatva a lényegre, meg­írja, hogy néhai Felvidékünk múlt­ját végleg, csak néhai fejedelmeinek kikutatása és felsorolása tisztázhat­ja, minek szerző ebben a kötetében eleget tesz. Dr. Kósa Barna írja: „Rudnay kí­nosan ügyel arra, hogy amit állít, azt tudományos eszközökkel igazolja is. Minden állításának megjelölt sor­ Bárminemű külső és belső ház­javítást, festést, víz- és gázsze­relést olcsón, gyorsan vállal megbízhatóságáról közismert CSOMAY FERENC 131 Saltram Crescent London W. 9 Telefon: LADbroke 4111 Kérje ingyen árajánlatomat! HÍDFŐ A szólás még korántsem érzés, a nyelvnek pergése korántsem dobogá­sa még a szívemnek, és ekkép a ma­gyarul beszélő, sőt legékesebben szóló is, korántsem magyar még. (Széchenyi István: A magyar Aka­démia körül.) FÜRY LAJOS: „GYÖNGYKALÁRIS“-A KÖNYVALAKBAN Felhívjuk kedves olvasóink figyel­mét, hogy november végén megjele­nik Füry Lajos újabb elbeszélés kö­tete, a „Gyöngykaláris“. A magyar nép és a magyar föld legszebb gyön­gyeit, Magyarország különböző népi és táj­egységeiről írt legszebb elbe­széléseit közli Füry Lajos a „Gyöngy­­kalárisában. A könyvet Münchenben a Ledermüller nyomda készíti és a könyv kiadója dr. Fabó László. A megrendeléseket, a könyv árának , 2 dollárnak a beküldésével a követ­kező címre kérjük küldeni: Dr. Fabó László, 22 Hancock St. San Fran­cisco 14. California 94114, USA. A könyv megrendelhető London­ban a Hídfő kiadóhivatalában is — 81. Fulham Park Gardens, London S. W. G. Az előre megrendelt könyveket a szerző dedikálja. HÍDFŐ A NEMZET, AZ OTTHON ÉS A JOVŐ SZOLGÁLATÁBAN ÁLLÓ EMIGRÁCIÓS POLITIKAI HETILAP Megjelenik minden hó 10-én és 25-én Alapította: SULI JÓZSEF­­ Felelős kiadó: Fabó László (USA) Szerkesztő: Marschalkó Lajos A németországi híranyagért: Marschalkó Lajos felelős. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 81 Fulham Park Gardens, London S. W. 6. Előfizetési árak egy évre: Angliában: 1 1/14/0 Németországban: 20.— DM Svájcban: 22.— svájci frank Franciaországban: 25.— frank. Egyéb országokban: 6.— dollár légipostán szállítva: 8.20 dollár Egyes szám ára: 30 cent. Terjesztőink: ARGENTINA, Hídfő Baráti Köre, Buenos Aires, Argentina. AUSZTRÁLIA: LI - FO AGENCIES P. O. Box 31, Kingsford, Sydney, NSW. E. Hanvay Melburne, Vic. 455, Bridge Road, Richmond, E. I. S. Trepák 54 Mitchell Street, Carramar, NSW. EGÉSZ EURÓPÁBAN: V. Baky Andrásné 8 München 45, Pragerstr. 8/1. BRAZÍLIA: A. Marosvölgyi С. P. 7448, Sao Paulo. FRANCIAORSZAG: Almásy & Cie 43 Rue de Charenton, Paris 12. Hajas István 402/2 Grand Rue Roubaix (Nord) USA: Kossuth Bookshop 4138 Lorain Ave. Cleveland, Ohio, „Youth Center“ (Magyar Cserkészbolt) 11802 Buckeye Rd., Cleveland, Ohio 44120. Fabó László 22 Hancock Str. San Francisco 14, California Vígh Gyula 1044 Eastern Ave., S. E. Grand Rapids, Mich. Verantwortlicher Redakteur: LUDWIG MARSCHALKÓ Redaktion u. Verlag in Deutschland: 8 München 45, Pragerstr. 8/0 Druck: Oliver Ledermüller 8 München 12, Parkstr. 35 Házasság céljából ismeretséget szeretne kötni külföldön élő, jó­zan éltű férfivel, 25 éves, önhi­báján kívül elvált asszony. Címe: László Margit, Peter Dropsin 31 Novi­ Sad, Yugoslavia. 1965 november 10. £Ш=Ш=1М=Ш=Ш=1М=Ш=Ш=1П=Ш=Ш=Ш=11! SZABADSÁG-ÜNNEP KANADÁBAN Kanadai tudósítónktól. Az 1956-os szabadságharc megem­lékezésére a montreáli szabadsághar­cosok autós felvonulást rendeztek. Kb. 14 kocsi táblákkal és zászlókkal díszítve. Az antibolsevista blokk is képviseltette magát és francia rész­ről is volt képviselő. Délután a római katolikus templom kultúrtermében volt a megemlékezés és sajnos egyik angol nyelvű lap sem tett még csak említést sem az 1956-os szabadság­­harcról. A felvonulásról tudott a tele­vízió, rádió, az újságok is,­­ még­sem jöttek el. Í­gy látszik mióta kommunistát „választottak“ az NN politikai bizottság elnökének, azóta nem divat Magyarországról beszélni. BAKY ANDRÁS TEMETÉSE Münchenben nagy részvét és hatal­mas gyászoló közönség jelenlétében temették el Баку Andrást, a nemzeti Magyarország nagy és köztisztelet­nek örvendett harcosát, vitézét és ki­váló polgárát. A temetésen képvisel­tették magukat a nyugat-németorszá­gi összes emigráns magyar szerve­zetek és egyházak. Piros-fehér-zöld szalaggal ékes koszorút helyezett a hű barát és munkatárs sírjára a Híd­fő londoni kiadóhivatala és müncheni szerkesztője is. Felhívjuk kedves Olvasóink figyel­mét, hogy a Hídfő európai terjesz­tését férje halála után Baky Andrásné folytatja. Kérjük, hogy az előfizetési díjat, könyvek árát a régi címen ugyan, de Baky Andrásné nevére fi­zessék be í­rását. Ez a könyv megfelel reference tanulmánynak is.“ Történelmi munka nagyobb dicsé­retet nem kaphat és ugyanilyen kí­nos ügyelés kíséri végig második kö­tetét is. Kiegészíti a munkát múltúnk pati­nás kutatójának, dr. Kósa Barnának szép tanulmánya, melyben szerző sok állításának eredetére mutat már ős­­múltunkban is. A könyv központjában székelysé­­günk múltja áll. Az pedig Attilához vezeti a szerzőt. A címlapot Attilának Szumírhon­­ban feltárt, Berlinben őrzött eredet­mondájának, 5—6000 éves kőfaragás­­ban megmaradt képe díszíti. Aligha­nem, magyar könyvben ez első köz­lése. Pontos ismétlése a néhány ezer évvel fiatalabb mongóliainak. Így nemcsak igazolja sokat támadt kró­nikáinkat, de vissza is viszi Attila származási múltját 6000 évrg. Így sokat mond számít múltúnkra is. A könyv fejezetei: A pánszláviz­mus; Tudun; Három fejedelem; Mog­­teph, Fájsz, Bogomér; Trencséni Csák Máté; Jegyzetek és kútfők; Fekete magyarok, dr. Kósa Barnától; A nagyszentmiklósi aranylelet; A hun múlt. Megrendelhető a Hídfő londoni le­velezési címén. Kérés nélkül beküldött kéziratokat n­em ő­r­z­ü­n­k meg és nem kül­dünk vissza. A Hídfőben közölt cikkek a szerző állásfoglalását tükrözik, ami nem je­lenti, hogy az minden esetben fedi a szerkesztőség álláspontját. "

Next