Képes Világhiradó, 1968 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1968-01-01 / 1. szám

rul előadott verseinek meg-­­­értése után, az ismeretlen magyar nyelv zenéjének ha­tása. Az egyik hallgatónő sajnálattal mondta: “Milyen kár, hogy nem beszélem ezt a szép nyelvet!” Az előadást hangszalagra vették fel azoknak a diákok­nak, akik az előadáson nem tudtak megjelenni. Az elő­adás után a hallgatóság nagy­­része ott maradt és kérdé­seket tett fel a versek és a szabadságharc hátterére vonatkozólag. Ez az érdek­lődés azért különösen nagy­­jelentőségű, mert a szovjet­barát, szélső­baloldali ele­mek a legnagyobb szívósság­gal igyekeznek a diákokat megnyerni a kommunista eszméknek és éppen ezért az 1956. évi magyar sza­badságharcot igyekeznek mi­nél előnytelenebb színben feltüntetni. Ott, ahol talán politikai ér­vek hatástalanok maradtak volna, a költemények él­ményszerűsége , mondaniva­lójuk átérzése döntően hatott az amerikai egyetemi ifjúság­ra. Az egyetemi tanárok, maguk is élvonalbeli költők, és a magyar költő, Tollas Tibor, személyes találkozá­sa olyan mély hatást kel­tett, hogy tervbe vették köz­reműködésüket a magyar klasszikusok fordításában. A buffalói újságok elisme­rő cikkekben emlékeztek meg Tollas Tibor jól sike­rült irodalmi előadásáról." Szendrovich László MAGYAR GYÓGYSZERTÁRA 400 Bloor St. West, Toronto (Brunswick sarok) TELEFON: 923-8401 Gyógyszerszállítás Toronto területén és Európába. KÉPU­S VILÁGHÍRADÓ GLORIA VICTIS! - IRODALMI EST DAYTONA BEACHEN Daytona Beach magyarsá­ga örömmel fogadta Tollas Tibor, emigrációs magyar költő és Wass Albert író, a Floridai Egyetem tanárá­nak megtisztelő látogatását. A bankettel egybe­kötött előa­dás műsorában az 1956-os szabadságharcot felidéző költemények mély hatást gyakoroltak nemcsak a ma­gyar, de az amerikai ven­dégekre is. Elszorult szívvel gondoltunk az először öröm­teljes, majd tragikus esemé­nyekre, a szabadságharc e­­lőtt és után bebörtönzött tö­megekre, az elesett fiatal hősökre. Az elő­adásnak óri­ási sikere volt, a közönség felállva tapsolt. Külön kö­szönetet mondunk Wass Al­bert professzornak a kitű­nő fordításért. A műsorban közreműköd­tek: Novák Lajos lelkipász­tor, Johnson Edgárné,Nagy Lajos és felesége, Vereczky Sándorné. Marossy Szilvia, egy kilenc éves kislány üd­vözölte Tollas Tibort. Az előadást és bankettet a Ma­gyar Klub rendezte, Verecz­ky Sándor elnök és felesé­ge, Gergely Gyuláné és Hatch Edgár közreműködé­sével. Külön ki kell emelni a magyar háziasszonyokat, akik napi elfoglaltságuk mel­lett kitűnő magyar ebéddel látták el 130 vendégüket. Há­ziasszonyok: özv. Lynn Er­­nőné, Hayek Károlyné,Bertha Tamásné, Berney Margit, Barna Benjáminná, Luput Margit. Az ünnepség után a Tollas házaspár három napi roko­ni látogatásra utazott Cape Kennedy-re, majd visszatért Németországba. A Daytona Beach-i Ma­gyar Klub decemberben tar­totta tisztújító gyűlését. A megválasztott új tisztikar: Gergely Gyuláné elnök, De­ák István első alelnök, Gott­­schling Johanna pénztáros, Barna Lajosné jegyzőkönyv­­vezető, Borney Margit tit­kárnő, Hayek Károlyné vi­galmi elnök. A távozó elnök, Vereczky Sándor, sajá­tkészítésű, mű­vészi magyar Kossuth pla­kettet ajándékozott a klub­nak. Az ünnepség után Vereczky Sándoréknál, a helyi Magyar Klub elnökénél, Wass Albert professzor, Tollas Tibor és Dr. Hengst Gerhard, az U.S. Air Force vezető optikusa Cape Kennedyn. (Dr. Hengst Gerhardné a nővére Tollas Tibornak.) 1

Next