Egyetértés, 1877. október (11. évfolyam, 251-281. szám)

1877-10-23 / 273. szám

X. évfolyam. Budapest Elüfizetési díj: Vidékre postán vagy helyb­en litohM hordva: Egy­­ évre..........................................20.—­­ Félévre .......... 10.— Negyedévre...........................................5.—­­Esfry hóra................................................J.&ö Egy szám 6 krajczár. Hirdetási díj: 9 hasábos petitsor egy­­kori hirdetése 12 kr., többször 10 kr. Bélyeg díj minden hirdetésért kü­lön 30 kr. ITyülttér: Öt k“«ábc9 aor 30 krajezstr. 273, sírni. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. 1 kiegyezés tárgyalása a képviselő­háziban. Gyorsan­ haladunk, a mai ülésben be­fejeztetett a czukoradó tárgyalása­in. Mo­­lochnak ismét egy fontos nemzetgazdászati érdek van odadobva. Magyarország lemond arról, hogy czukoripara legyen. Magyaror­szágon van 17 czukorgyár, Ausztriában 226, Ausztria kivisz évenkint 18 millió ér­tékű czukrot, Magyarország behoz éven­kint 9 milliót. Az új törvény szerint is Ausztria kincstára fog zsebre tenni másfél milliót azon czukoradójából, melyet mi fo­gyasztunk, és mégis mi fogunk 2 milliót fizetni resti­tutió fejében azon czukorért, amelyet Ausztria külföldre visz. Ily dol­gokra vállalkozik most már nemcsak az alkudozó kormány, hanem a képviselőház az Ausztriával való drága barátság hábo­­rútlan fentartásáért. És valahányszor ily anyagi károsodást szavaz meg a képvise­lőház, a nemzeti becsület fokról-fokra le­szállását szavazza meg, a­mely nemzet ily gyávaságot tanúsít, az a világ becsülésére számot nem tarthat. Miért kell ennek így lennie, azt a czukorvita alkalmával a kormány és pártja ép oly kevéssé magyarázta meg, mint a szeszadónál, hanem hát megbiztatott vele a pénzügyminiszter, hogy majd elmondja a vámszövetség tüzetes tárgyalásánál. Ter­mészetesen, akkor majd azt mondják, hi­szen a fogyasztási adóknál a ház elfogadta tényleg a közös vámterületet, az egyenlő törvényeket és kezelési szabályokat, s ez­zel az általános vita feleslegessé vált. Ma­rad tehát a kormány kiegyezési politikája továbbra is magyarázatlanul, indokolatla­nul ; szavazzunk, az marad a jelszó to­vábbra is a maga meztelenségében. Hát hiszen, hogy s­z­é­g­y­e­n­l­i élő­­állam a kiegyezési politikát,illetőleg a maga indokaival — ezt nem csodáljuk, de meg kellene gondolnia, hogy ezen túl tenni ma­gát előbb utóbb s jobb volna átesni rajta, mint a szégyent csak tetézni azzal, hogy hazugságokkal akarja indokolni azt, mit a részleteknél indokolni mégis kénytelen. Ezt az oldalát a dolognak kirívóan tüntette fel a czukoradó-vita. A pénzügy­miniszter, a maga írásbeli indokolásában egészen osztrák birodalmi álláspontra he­lyezkedik, s beszél osztrák-magyar czukor­­iparról, mintha külön osztrák és külön magyar czukoripar nem is volna a világon. S e szempontra állva, azt állítja, hogy az osztrák-magyar czukoriparnál túlterme­­l­é­s van, melyet korlátozni szükséges. Túl­termelés van tehát a magyar czukoripar­nál is, és ezt korlátozni szükséges! És mivel érvelt, midőn felhozatott, hogy miután Magyarországban a répa kisebb czukor­­tartalmú, miután itt drágább a pénz, drá­gább a mezei és gyári munka, roszabbak az utak stb.:­­ itt kisebbnek kellene lenni az adónak? Érvelt azzal, hogy mellőzve a többit, tagadta azt, hogy a magyarországi répa c­ukortartalma az osztrákénál kisebb. És ez azután oly eljárás, mel­lyel a pénz­ügyminiszter úr az országnak nagyobb el­lenségéül mutatta be magát valamennyi osztrák „testvéreinknél,­ mert megtagadott oly tényt, melyet eddig amazok se mertek kétségbe vonni, és ezzel ki akarta rántani alólunk a pokróczot, hogy ne élhessünk a legfontosabb érvvel saját czukoriparunk érdekében. A szesznél ugyanis még lehet azt mondani némi plausibilitással, hogy nálunk olcsóbb lévén az anyag, neveze­tesen a kukoricza, ez kiegyenlíti a terme­lésnél fennforgó más hátrányokat (bár an­nak daczára Ausztriával a szeszgyártásnál se bírunk versenyzeni,) de a czukornál a kisebb czukortartalom az egyenlő adó mel­lett oly fontos tényező, hogy teljesen lehet­­lenné teszi iparunknak fennállását; ezt csak a kisebb adóval lehetne kiegyenlíteni s íme Széli miniszter úr elfogadja, csak hogy a magyar czukoripart megölő közös törvényjavaslatot indokolhassa. Épen ez a különbség a répa czukor­­tartalmában adott alkalmat egy kölcsönös incidensre a czukoradó vitánál, mely igen szomorú, de érdekes világítást vetett párt­viszonyainkra s újabb bizonyítékot szolgál­tat, mennyire uralkodnak a személyi tekin­tetek ennek a képviselőháznak határozatai­nál. Kerkapoly volt pénzügyminiszter erő­sen megbírálta a törvényjavaslatot minden kímélő formák mellett s csakis más dol­gokban való compensátiók reményében vallá magát hajlandónak azt elfogadni. No hiszen csak várja azokat a compensatió­­kat, majd meg lesz a 80 milliós bank­adósság elvállalásával. De azt jónak vélni, ha zónák állh­atnának fel, hogy a roszabb répát teremtő vidékeken kisebb adót fizes­senek a gyárak. Hát hiszen körülbelől egyre megy, akár zónák felállítása, akár külön törvény útján érnék el a magyar gyárak ugyanazon egy­ezést t. i. a kisebb megadóztatást. Az indítvány eszméje tehát a kiegyezési javaslattal homlokegyenest.el­­t­étben áll. Hanem hát az egész haszonta­lan bolygatása a kérdésnek, mert hiszen Kerkapoly és társai csak tanulmányozásra utasítják a minisztert, de a törvényjavas­latot ép úgy megszavazták mint az utolsó mameluk , mert hát ők és tagjai is osz­lopemberei annak a nagy szabadelvű ural­kodó pártnak, melynek minden előnyeit és kellemét élvezik. Bevallották és bebizo­nyították, hogy a javaslat rész, és mégis ------És hát miként magyarázzák Kerka­poly, Szlávy, Bittó, Somssich e nagymél­­tóságuak, Wahrmann, Falk, Jókay ő nagy­­hatalmassága ék a maguk eljárását? Rá akarták ijeszteni úgymond a bécsiekre, je­lezni akarták, hogy van a kormánypárt­ban egy nevezetes töredék, mely még több concessiót tenni nem volna hajlandó. De hát nem arra fog-e az szolgálni, hogy an­nál jobban érezzék a bécsiek a maguk hatalmát, látván, hogy jól tudják itt az em­berek, mit tartalmaz a kiegyezés s még­se tudnak ellene egy ily impotens torz op­­pozitiónál többet kisütni. Ez csak fokozni fogja szemtelenségüket. S hát az miféle politika, hogy a fentisztelt urak elárulják szíveik és véreik titkát, hogy bele enged­nek nézni kártyáikba. Hát hiszen, ki ne látná ebből az egész techtelmechtliből, hogy vannak sokan a kormánypártban, kik csak azt lesik, hogy hadd kaparja ki a Tisza­­kormány a tűzből a gesztenyét, hogy ak­kor azután majd szépen megugrathassák s helyébe vissza illetőleg beüljenek, csi­nálván majd nagy farizeus képeket, mi más­kép csináltuk volna. Nagy ideje, hogy a választók itt ren­det csináljanak s hallassák minél előbb szavukat, mielőbb a koczka végleg elvet­tetik. Még nem veszett el minden remény. A szeszadónál 208 képviselő volt távol, a czukoradónál már 239, majd tán meg­szökünk a kiegyezés előtt, ha nem merjük is leszavazni. Mocsár­y L­a­j­o­s: A „függetlenségi­ kör“ ma kedden dél­után 4 órakor értekezletet tart. Az egyptomi segédcsapatok ellen a török fő­hadi­szálláson tömérdek a panasz. A török harcz­­edzett és bátor katonák lenézik a parádénak te­remtett sereget. Czifrán vannak öltözve, de aztán csakis a szemnek és nem Törökország ügyének épülésére valók. Mehemed Ali, mint már ez táv­iratilag jelentve volt,s a harcztéren annyira hasz­navehetetlennek találta őket, hogy Várnából ki akarta vezényelni a várőrséget, őket pedig he­lyükbe rendelni. Úgyis onnan jöttek alkalmatlan­kodni. Haszán hg­­a miatt persze haragra gyűlt, s megtett mindent, hogy Mehemed Alit meg­buktassa. Harcztéri levelezőnk következőleg nyilatko­zik e kényes anyámasszony hadseregről október 5-én Jenikejből írott levelében : Ad voeem egyptomiak ! Sokat beszéltünk eme segédcsapatokról, mi­dőn megérkeztek, s őszintén szólva vártunk is va­lamint ezektől a jól fegyelmezett ezredektől. Hogy is­ne, fiatal, bajusztalan, jól megtermett katonák, úgy felszerelve, hogy beillenének bármely euró­pai hadseregbe. Ruházatuk finomabb, mint bár­mely gárda ezrede, s nem hiszem, hogy tisztje­ink különb gúnyában járjanak, mint itt a közle­gények. Élelmezésük kitűnő, zsoldjukat rendesen kapják. Egy szóval kiváló gond van rájuk for­dítva, s szükséget semmiben sem szenvednek. De mit használ minden, ha nincs helyén a szív, ha nem tudja az egyptomi, miért harczol, mert bizony a török hősök közt úgy veszik ki ma­gukat, mint nyúl az oroszlánok között, mert biz elbújhat a czifra ruhás egyptomi, a rongyos tö­rök előtt. Nem elég, hogy csaknem kivétel nélkül egyptomi szembajban szenvednek, mi által kitűnő puskáikkal nem sok kárt tesznek az ellenségben, de még gyávák is, a szó szoros értelmében. Innét kering azon ancedotta, hogy az egyptomi elfor­­ditá arczát, midőn elsü­té puskáját, aztán szom­szédjához fordulva kérdé : — Kőmé, elsült a puskám? — Mit tudom én, — válaszolv­a kérdezett, — hisz azon tanakodom, vajjon elsült-e az enyém. Eme testi és lelki hibához járul az is, hogy tisztjeik rendkívül kímélik őket, mintha kiz kis­asszonyok volnának. Az egyptomiak törzskara egé­szen idegenekből áll, nagyobbrészt olaszok, fran­­cziák s németek, mert hisz Kassán herczeg maga is porosz gárdista volt egy időben. Eme kíméletnek tulajdonítható, hogy a verbokai ütközetben, melyben 6 egyptomi zászlóalj vett részt, s hol a törököknek 1200 ember vesztesége volt, az egyptomiak vesztesége 1, mind egy se­besültből állott. Bizon bizony nem sok haszna van a portá­nak az egyptomi segélycsapatokban, s nagyon jó helyen voltak ezek Várnába bedugva. Arra ugyan mérget vehetünk, hogy az egyptomiak ma­guk emberségéből nem lépik át a Dunát s itt is inkább alkalmatlanságnak, mint segítségnek te­kinthetők. Hisz­tik puskázták el a verbokai ütközetet is. Mehemed Alinak sok baja volt­ az egyptomiakkal, s letételét is ezeknek köszönheti, mert verbokai magukviselete után nem is vette fel őket­­ számításaiba. Ez volt oka, hogy Ver­bokán­ál ne­m birtunk nagyobb előnyöket vívni ki s a török hadseregnek a vodicainál jobb positiókat kelle választania ! ! A mzgrádi katonai intendanturához, mint konstantinápolyi tudósítón­­ 4­­1; nagy mennyiség­ben szállítják a ruhát. E napokban is Várnából 40 vaggont raktak fel. A katonák, a­kik a nagyon szigorúvá vált időtől rongyos, elviselt ruháikban sokat szenvednek, alig várják, hogy kios­szák kö­zöttük. A kiosztás jótéteményében természetesen azok részesülnek első sorban, a­kik leginkább rá vannak szorulva, Plevna ellátásának nehézségei. (Egy török tiszt tudósítónktól, Perába futárral küldve.) Sofia, okt. 11. Innen e hó 10-ike óta szakadatlanul 350 ökrös szekér szállítja Plevnába a lőszereket, 700 szekér pedig az élelmi­szereket. Az összekötő út a törökök kezében van. A czirkáló orosz kozák hadosztálynak egyetlen nagyobb transportot sem sikerült elfognia. Sefket pasa ébersége mellett több az út elzárására intézett roham visszavezetett. A szállítmányok tisztított uton haladhatnak.­­ A sebesültek szállításának megszűnése óta Sofia egész mozgó élelmi magazin. Vidékről hozzák az élelmi­szereket, s gyors átrakodás után azonnal tovább viszik. Oda és vissza folytonosan fuvaros karavá­nok találkoznak egymással. A hadjárat viselésében járatlanoknak fogal­muk sincs, mily óriás nehézségeket kell leküzdeni ez egyetlen vonal biztosítására. Rendkívül sok bajt kell legyőzni, hogy egy pontban összeszorított te­kintélyes sereg egy pontról élelmeztessék. Egy időben Plevna annyira el volt zárva, hogy a hozzá vezető vonalon a török szekérszál­­lítmányok megakadtak. Az út a kozákoktól nem volt biztosságban. Több kisebb ló és élelmiszer szállít­mány kísérlete meghiúsult. Mehemed pasa a mi­velt, humánus sofiai parancsnok találékonysága se­gített a nehézségen. Sefket pasa mozgó hadosztá­lyának tartalékával a basibozukokat gyűjtő össze­szokott kisebb csapatvezérletek alatt. E basibozu­kokat lovaik erejéhez képest Plevnába szállítandó lőszerrel nagy élelemmel terhelték meg. E genia­­lis mód által sikerült a már égetővé vált szüksé­gen a keresztültörési rohammal segíteni. A basi­­bozukok mozgékonysága volt az egyetlen mód az első pillanatnyi segélyt nyújtani. A nehézkes nagy tömegű szekérszállítmányokat nem lehetett volna ezéljukhoz juttatni. Mind elfoglalják az oroszok. A nehézségeket, melyekkel e szállítások ös­­­szekötve vannak, gyarapítja az, hogy a legroszabb utakon kizárólag igavonó erővel kell még a lősze­reket is a gyártási pontokról összehordani. Teg­nap érkezett egy török kozák-dragonyos század fedezete alatt Tatár-Bazárdsikból rákászokban 725 szekér lőpor. Megérkezése után egy másik század rögtön parancsot vett, hogy mig amaz Prevna felé folytatja útját, ez menjen egy másik szállítmány fedezetéül Tatár­­ Bazárdsikba. A szolgálat, mint az iméntiekből látszik, a török katonára nem valami kellemes. A legfárasz­tóbb kiküldetésekben jár egy repülő had minden tisztje és katonája. Az egész barczléren sehol sincs oly túlfeszített élénkség, mint a Sofián és környékén. Kell is sokat kiáltani a katonának. Nemcsak a szolgálat kíván nagy önfeláldozást és erősítést, hanem az időjárás is mértéken felül kipróbálja ka­tonai kitartásukat. Hó és esővel vegyesen jött meg az ősz , közbe valódi téli időjárás van. És ez idő­ben egy hadi szolgálatot teljesítő katonát sem helyeztek el meleg fedél alatt, a sofiai kaszárnyák kórházakká vannak átalakítva, minden valamire való nagyobb épület raktárul szolgál, a magán­házak a menekülő családok ezreit foglalják fede­­lek alá. A katonáknak, a­kik a legnehezebb szol­gálatot teljesítik, a szabad ég és annak szellős sátorai maradnak. Itt sokat kell most kiállniok az időjárástól. De azért a török katona még csak nem is mogorva e miatt. Kiállja a legnehezebb strapákat, mégis folyvást vig. Szívesen tűrnek hazájukért minden nélkülözést. Egy szó panasz nem hangzik el aj­kaikról. Sátoraik előtt ép úgy énekelnek, mint útban, ha a kémszemle-szolgálat hallgatást nem parancsol. A bajram-ünnep valóságos ünneppé vált a szegény török katonákra. Hátralékos zsoldjukból egy havit kaptak meg egyszerre. Képzelhetik, mily hálálkodva áldozták A Hahót, s mennyire föl lettek villanyozva. A hóra telepedve végezték nagy áhí­tattal imáikat. A sofiai parancsnok Mehmed pasa tevékeny­sége és ügyessége általános elismeréssel találko­zik. Ez egyike a török hadsereg legderekabb tiszt­jeinek. A magyarok iránt nagy rokonszenvvel vi­seltetik. Meg is adta már egy pár szédelgővel szemben az árát. De azért folyvást nagy lelkese­déssel beszél a magyarokról, a­mikor tömérdek gondja és sok teendője mellett csak ráér e do­logban néhány szót váltani. A Sofián koncentrált sokoldalú munka e pasa éjjelét-nappalát igénybe veszi. Mindenre ki kell gondjának és felelősségé­nek terjednie, s ő emberül megfelel a ráhárult kötelességeknek. Nem hallani ellene panaszt sem a lakosság, sem a katonaság köréből. Be kell várnom soraimat, mert épen jelen­tik, hogy a szekerek meg vannak rakva, a­melyek fedezetéül parancs szerint ki vagyok rendelve. Egy óra múlva indulok Plevnára, a­honnan min­den percmben nagy események hírét várjuk. Lap­jukat ily hír esetén futár által értesíteni Sofiára. Berlinből az országgyűlés megnyitásáról és a trónbeszédről következő távirat érkezett a nap folytán : „Ma Camphausen megnyitotta az országgyű­lést, felolvasván a trónbeszédet. Ez várakozáson fölül kedvezőnek mondja az 1876. év pénzügyi eredményeit; ellenben a folyó közigazgatási évben a költségvetés nagyobb összegeket várt a biroda­lom részére a matriculáris jövedelmektől; továbbá némely jövedelmi ágak kevesebbet eredményeztek a rendes összegnél; másrészről új szükségletekre, nevezetesen múlhatatlan, nyilvános építkezésekre nevezetes összegek vétettek igénybe, ezért és mi­vel jelenleg, midőn a forgalom nagyon hanyatlott, az állam különös haszonnal fejthet ki nagyobb tevékenységet az építés terén, a rendelkezésre álló eszközöknek rendkívüli jövedelmekkel való szaporí­tása helyeztetik kilátásba. A jelen közigazgatási év utólagos költségvetése a jövő évi államköltség­­vetésben a kölcsön­törvény javaslatával együtt fog előterjesztetni. Hogy az út tartományban a nagyrészt már végrehajtott közigazgatási reformok befejeztesse­nek, e tartományokban a városi rendtartás meg­változtatása helyeztetik kilátásba, mi­által a váro­sok közigazgatása az állami ellenőrzést és a köz­­igazgatási törvénykezést illetőleg, eddig csak a sík földre nézve érvényes selfgovernémet rendszerébe fog beillesztetni. Továbbá ígéri a trónbeszéd, hogy az utak rendezéséről, a mező és az erdők védelméről, a községi adók behajtásáról, a német törvényke­zési eljárás végrehajtásáról, végre a magasabb közigazgatási szolgálatra való előleges kiképez­­tetésről szólló törvényjavaslatok is elő fognak ter­jesztetni. A trónbeszéd megemlékezik a lakosság min­den osztályának annyira kedves hűségi és alatt­valói nyilvánításairól, melyeket a császár legújabb utazása alkalmával több tartományban tapasztalt és a császár köszönetét mond érettek. Ezek újabb tanúságai a fejedelem és népe közötti viszony bensőségének, és megerősítik a reményt, hogy ’a kormánynak bizalmas egyességben a nép képvi­selőivel sikerülni fog az ország tartós boldog­ságára megoldani a mostani számos nehéz kér­déseket.“ A háború. Tegnapi rendkívül érdekes konstanti­nápolyi táviratunk oly kimerítő adatokat közöl a harcztéri eshetőségekről, hogy minden combinálás fölösleges. E távirattal meglepő összhangban van azon más for­rásból eredő jelentés, hogy Szül­ej­man pasa pénteken visszavonult Razgrád közelébe, mi világos jele annak, hogy azon indokok, melyek Mehemed Ali helyének Szulejmannal való betöltését kívánatossá tették, megszűntek létezni. Plevna alól csak csöppenként kapjuk az orosz-rumén kudarcz részleteit, orosz­­ruménnak mondjuk, mivel a tegnapi hivata­los orosz és rumén jelentések szerint a ruménok csakugyan megtámadták a Grrmvi­­vicza védművet, de annak rendje és módja szerint visszaverettek. Mint a „Daily News“ értesül, az ázsiai harcztéren Heimann orosz tábornok Erze­rum ellen, Lazareff tábornok pedig Izmail pasa ellen indult, ki az általunk is jelzett legutóbbi ütközetben megverte Tergukazo­­vot. Hir szerint Karsz már egészen be van kerítve s alkudozás folyik a capitulatió iránt. — Vidin és Kalafát közt bombázás folyik. Haszán pasa altábornagy jelenti, hogy 8-dikától li­dikéig támadás folyt Szulina városa és a török flotta ellen, mely táma­dás győzelmesen visszavezetett. Konstatálva van, hogy a lövegek 48 házat szétrombol­tak, közte 4-et teljesen. Az ellenség ágyúi a consulátusi épületek, a genfi kereszttel föllobogózott tengerészeti kórház és az eu­rópai dunai bizottság épületére voltak irá­nyozva. * * * Az iczkányi pályaudvarnak az oroszok által való megszállása nem bizonyult valóságnak. E tárgyban az uj „Presse“ a következő tudósítást kapta Iczkányból: Az a hír, hogy az oroszok el­foglalták az itteni pályaudvart, az által támadt, hogy ott egy hét óta Makszimov orosz kapitány tar­tózkodik, mint a román kormány megbízottja. Ez minden alkalommal tüntetőleg mutogatta, hogy ő Iczkánynak orosz császári parancsnoka. Ez kihívó modora által az iczkányi állomás főnökével, a­ki lengyel, összeütközésbe jött. Néhány nap előtt az állomási főnök távollé­tében annak hivatalszobájába ment, leült az író­asztalhoz és szabadjegyeket állított ki Galicziába incognito utazó orosz táborkari törzstiszteknek.­­ Amint az állomásfőnök hivatalába ment, megle­petve látta íróasztalánál ülni Makszimovot. Rövid szóváltás után ajtót mutatott neki, ez azonban kije­lenti, hogy Iczkányban ő parancsol, és az irodát akkor fogja elhagyni, a­mikor neki tetszik.“ Az állomásfőnök szolgája segedelmével végre kidobta. A jelenet természetesen nagy feltűnést okozott. Ép akkor érkezett meg Iczkányba a gyorsvonat Jassy­­ból. A felizgatott állomásfőnök elbeszélte a per­­ronon összeütközését „Iczkány orosz parancsnoká­val“ és végül felkiáltott: „Orosz katonai megszál­ Kedd, 1877. október 23. Szerkesztői Iroda, Budapest, IV. himző-utcza h­áz, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény küldendő. — A küldemények csak bérment­esen fogadtatnak el. Kéziratok csak rendkívüli esetben kül­detnek vissza. Ki­add-hivatal :♦ Budapest, IV. hmec-utcsa 1. a«. hová az előfizetési pénzek küldendők. .... IMPTM'""Ti lánt kell eltürnünk Ausztriában!“ Egynéhány utas meghallotta e szavakat 8 villámgyorsaságával ter­­jedt el a hir egész Bécsig „az iszkányi osztrák pályaudvar megszállásáról orosz katonaság által.“ * Akszakoffot, ki egy közelebb tartott be­szédben a czárt az orosz nemzeti becsület gond­viselőjének s a netaláni visszavonulást árulásnak nevezte, börtönbe vetették. Hasonló sorsban része­sültek azok is, kik vele ellenkezőleg egy feliratot terveztek a czárhoz az iránt, hogy térjen haza. E két áramlat mellett még egy forradalmiról is be­szélnek, s hir szerint Kiewben felfedezték a forradalmi bizottság egy titkos nyomdáját, mely­ben a forradalmi manifestumot nyomtatták. E ma­nifestum detronizáltnak nyilvánítja a Romanoff-dy­­nastiát és ideiglenes kormánynak egy „Ziemszka dumá“-t hiv egybe. Kiewben számos embert el­fogtak, s mondják, Akszakoff elfogatása is kapcso­latban állna ez üg­gyel. Egy másik orosz forradalmi társulat 196 tagja ellen, kik azzal vádoltatnak, hogy a Roma­­noff dynastia erőszakos detronizálására törekedtek, f. hó 30-án lesz a végtárgyalás, két hónapot fog igénybe venni, 622 tanú van megidézve. A vizs­gálati irományok 200 kötetet tesznek ki, a vád­irat 300 nyomtatott lapra terjed. ORSZÁGGYŰLÉS: A képviselőház ülése október 22-én. Elnök: Ghyczy Kálmán. A kormány részéről jelen vannak : Tisza Kálmán, Széll Kálmán, Péchy Tamás, Tre­­fort Ágost. Elnök: Bemutatja Turócz­ megye feliratát Oroszország terjeszkedésének meggátlása és a tö­rök birodalom integritásának fenntartása iránt ; Göm­ör­ megye négy kérvényt, egyiket a török bi­rodalom érdekében követendő politika iránt, a másikat Szalay Imre­­ javaslatának mellőzése tár­gyában ; a harmadikat a megyei házi-adó mellő­zése, és a negyediket az 1876: XV. t. cz. 52 §­­ának tárgyában ; a lipótmegyei tanító egyletnek az 1875: XXXII. t. cz. módosítása iránt. Kiadatnak a kérvényi bizotságnak.] Tisza Kálmán miniszterelnök a megyei mér­nöki állomásokra vonatkozó­­ javaslatot terjeszti a ház elé. Előzetes tárgyalás végett a közigazga­tási bizottságnak adatik ki. Következik a képviselőház okt. havi költség­vetésének tárgyalása, mely minden észrevétel nél­kül elfogadtatik, s a ház okt. havi költségvetése 83.589 írtban állapíttatik meg. Ezután a cz­ukoradóról szóló tvjavaslat vétetett részletes tárgyalás alá. Lukács Béla az első szakasz elé bevezeté­sül a következő szöveget ajánlja, mely, azt hi­szi, jobban kifejezi a törvényjavaslat nemzetközi jellegét. „A pénzügyminiszter­ felhatalmaztatik, hogy az osztrák birodalmi tanácsban képviselt királysá­gok és tartományok pénzügyminisztereivel a répa­­czukor megadóztatása tárgyában következő egyez­ményt köthessen. Széli utal arra, hogy a javaslat lényegileg úgy is szerződési természettel bír. Ennek külön kikötését fölöslegesnek tartja. (Helyeslés.) A ház változatlanul fogadja el a czimet. Az 1. §. változatlanul elfogadtatik. A 2. §-nál, mely azt szabja meg, hogy a czukoradó a monarchiában egyelőre 6 millióban állapittatik meg, mely évenkint 500,000 forinttal szaporittatik, mígnem 10.500,000 forintra emel­kedik. Apponyi Albert előre bocsátván, hogy a je­len javaslatnak csak az lehet c­élja, hogy a c­u­­korgyártást a jelen körülmények közt is lehetővé tegye, azt indítványozza, hogy a fokozódó emel­kedés ejtessék el s a kontingentálás csak 6 millió forint erejéig érvényesíttessék­. E tekintetben ha­tározati javaslatot is nyújt be. Széll Kálmán pénzügyminiszter nem­ tart­ soknak az alapul fölvett 6 milliót. A ház e szakaszt változatlanul elfogadja. Vál­tozatlanul s vita nélkül elfogadtatik a tjavaslat to­vábbi része. Módosítást csak a 12. §-nál tesz Hosztinszky, ki a törvénynek egy hivatkozását te­szi korrektebbé, s a 14. §-nál a pénzügyminiszter, ki a törvény végrehajtási záradékára nézve hozza javaslatba, hogy az abban foglalt igazságügyi in­tézkedések végrehajtásával Horvátországra nézve a bán bizassék meg. Mindkét módosítvány elfogadtatik. Ezzel a javaslat részleteiben is letárgyalva lévén, harmadszori felolvasása legközelebb napi­rendre kerül. Következik Hegyessy interpellációja Hegyessy Márton interpellációját indokován a többi közt így szól: Az a mi fótumunk, hogy vagy rosszat al­kotunk, vagy ha jót alkotunk, annak egy részét másnap saját kezünkkel lerontjuk. Legfontosabb alkotásunk volt az igazságszolgáltatás tekintetében az 1869. IV. t. sz. Ez vetette meg igazságszol­gáltatásunk rendszerének alapját. Négy nagy elv lett abban kimondva: a közigazgatás elválasztása az igazságszolgáltatástól, a bíró függetlensége, a bírák qualificatiója és a bírák választása. A­mi az utóbbit illeti, megvallom, hogy én azt nem osztottam, és nem osztom ma sem, nem azért, mintha a régi slendriánra akarnék vissza­térni, hanem azért, mert azt nem tartom a jog­folytonosság elvével megegyeztethetőnek, hazai ge­­niusunk és a democratia irányával öszhangzónak. A democratia iránya követeli tőlünk, hogy a jura reservatákat ne tágítsuk, hanem hogy azokat megszorítsuk. Mi ellenkezőleg jártunk el, beisme­rem, nemes intentióból, azon intentióból, hogy igazságszolgáltatásunk javíttassék; azonban taga­dom, hogy csak ez volna az egyetlen mód arra nézve ; már akkor ezen padokról és átalában az ellenzéki padokról vitattatott az, hogy van más mód is az igazságszolgáltatás javítására, mint az, hogy a bírák kineveztessenek. Ha a választás qualificatióval, szoros quali­­ficatió köttetik össze, ha a választás életfogy­tiglan történik, én meg vagyok győződve te hát arról, hogy ha nem is jobb bírákat, de ilyeneket mint a minőket a kinevezési rendszer adott, min­denesetre nyerünk. Ezen véleményemben megerő­sített engem az, hogy t. elvbarátim ugyanezen véleménynek adtak kifejezést, mikor az szőnyegen volt, megerősített az, hogy mostani kormányel­nökünk is ugyanazon elveket vallotta akkor.

Next