Élet és Irodalom, 1969. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1969-10-18 / 42. szám - Muray Róbert: Galambok • kép (2. oldal) - Zelk Zoltán: Pénteki levél. Az a perc (2. oldal)

Muray Róbert: Galambok FÉLANALFABÉTÁK (Folytatás az 1. oldalról) Köztük rendőr, pincér, katonatiszt, traktoros, tanácselnök, tanár, szö­­vőnő, minden az égvilágon, de nincs közöttük könyvbarát. Nem tudom, mit lehetne tenni, de ha nyiladozó értelmű gyerme­keinket sikerül majd úgy megta­nítani a betűvetésre, hogy az szá­mukra élményt, játékot, szórako­zást szerez, akkor szerintem sok­­kal-sokkal többen olvasnak majd könyvet Magyarországon. Nyolc éves fiam kissé döcögve olvas. Hazajő az iskolából és négyszem­közt elárulja, pajtásai kinevetik, s a nevetés miatt még a sorokat is összekeveri. Attól tartok, most kezdi meggyűlölni a könyvet. Van itt még az iskolával sok minden. Annuskát, a jóravaló, ügyes, eszes menyecskét a terme­lőszövetkezet vezetői elküldték Jászberénybe, három hónapos tanfolyamra. Nem bírta. Egy hét múltán hazaszökött. „Nem tu­­dok olvasni” — mondta restel­kedve az elnöknek. Erre a példá­ra nagyon érdemes odafigyelni. Itt fenekült meg a felnőtt mező­­gazdasági szakmunkásképzés. Ba­rátom, a lengyeli szakmunkás­képző iskola traktorosból lett igazgatója, hetenként bejár hoz­zám, és könyörög: mozgósítsátok a népet, tanuljanak. Izzadok. Ho­gyan mozgósítsuk a népet? Aligha árulok el nagy titkot, ha elmondom, hogy akikkel az Olva­só népért mozgalom keretei kö­zött az elkövetkezendő években meg akarjuk szerettetni a köny­vet, azoknak a többsége­­ nem tud olvasni. Analfabéták talán? Nem. De egy rövid újságcikk el­olvasása már komoly előkészüle­teket igényel. S itt a tennivalók S. O. S.-jeleit a hivatásos nép­művelők is foghatnék. Tessék szót váltani a sorozótisztekkel. El­mondják: a sor alá kerülő, nyolc általánost végzett falusi legények egy része alig tud olvasni. Életre­való, eleven, egészséges gyerekek, technikai érzékük is fejlett, de az írás-olvasás tudománya néhány év alatt elcsökevényesedik ben­nük. A betűket felcserélik, össze­keverik. S ez nem a múlt idő, ez jelenidő. Elvégzik a nyolc általá­nost és négy évre rá félanalfabé­­ták. Hogyan, miért? Édesapám olykor nekiül elol­vasni valamelyik riportomat. Er­re rámegy az egész délutánja, sőt, ha korán esteledik, a vége más­napra marad. A velem egykorú téesztagok többsége valamivel gyorsabban, de még mindig kínos lassúsággal rágja át magát az új­ságcikkeken. Otthoni barátaim elárulják: ha van egy jó könyv, oly sokáig érnek a végére, hogy félúton leteszik, félbehagyják, mert nem bírják idegekkel. Meg­­unják. Bizonyára nem én vagyok az egyetlen, aki az övéi között gyakran hallja: olvasnék én, csak valahogy nincs hozzá türelmem. Nincs, persze, hogy nincs. Hát kézbevennék én egy könyvet, ha előre tudnám, hogy esztendőbe kerül, mire a végére érek, és mi­re a végére érek, rég elfelejtet­tem, hogy mi volt az elején? In­kább nem. Egyetlen dolog késztetne arra, hogy esetleg mégis kézbevegyem: az író neve. De csak akkor, ha számomra a név mond, ígér vala­mit. Ezzel azonban, sajnos, rosz­­szul állunk. Traktorosokkal, tehe­nészekkel, gyalogmunkásokkal beszélgetvén kiderül: még olyan írók létezéséről sem tudnak, akik­­ről okkal és joggal tételezném fel, hogy nevüket csakugyan az egész ország ismeri. Ezek után nem csoda, hogy né­melykor megdöbbenve könyvelem el: a falvak szinte ki vannak kapcsolva a magyar irodalmi élet áramköréből. Megnőtt, megsok­szorozódott a falusi értelmiség lélekszáma, de ez az értelmiség a községek többségében nem köz­vetítő közeg. Kevés szellemi táp­lálék áramlik át rajta a népbe abból, ami felkelthetné és növel­hetné az érdeklődést, és kivált­hatná a betűéhséget. A hitetlen­­kedőknek tucatszám sorolhatnék fel száznál több „bejegyzett” ér­telmiségit foglalkoztató községe­ket, ahová nem jár se Élet és Irodalom, se Nagyvilág, se Kor­társ, se Új írás, se Valóság. A fa­lusi értelmiséget legfeljebb az menti: állandó időzavarral küzd. A többség a munka, a család, a közéleti ténykedés mellett szak­mai vagy poltikai vizsgákra ké­szül, jegyzeteket hajt fel, átfutja az újságot, szaklapokat — már ez is sok neki. A szellemi izgalma­kat nyújtó „anyag” többnyire ki­marad. S mit várunk akkor a dolgozó parasztok tömegeitől? Egy bizonyos: az Olvasó népért mozgalom egyelőre csak azokra számíthat, akik tudnak olvasni. Mégpedig nagyobb fáradság nél­kül. Ezek tábora nagyjából egy­beesik a rendszeres újságolva­sókéval. Aki ugyanis még újságot sem vesz a kezébe, legalább he­tenként egyszer, abból lassanként menthetetlenül kikopik az isko­lában szerzett olvasni tudás. A feladat tehát kettős. Először is olyan lapokat kell alapítani, szerkeszteni és eljuttat­ni — vigyázat, ez itt most nem frázis! — a köznép millióihoz, amit még a nehezen olvasók is szívesen elsillabizálgatnak. Mind­azok, akik ma még semmiféle újságot nem olvasnak rendszere­sen, még a Népszabadságot, a Szabad Földet sem. Másodszor: a meglevő lapok­ban is több írónak és többet kel­lene írnia a népről, a népnek. Ho­vatovább szinte elviselhetetlen, hogy a többszázezres példány­számban megjelenő lapokból kö­vetkezetesen hiányzik az önmagát kereső dolgozó ember igényes, rangos ábrázolása. A rokkant traktoros, a nyugdíjas téesztag, a brigádvezetővel viszonyt folytató fejőnő, a fürdőkád után loholó, viszontagságos utat megtevő ka­nász, a gépkocsitulajdonos gya­logmunkás, az irodalmi hősök­ben, az ábrázolt alakokban mind az önnön indulataikra, saját ma­gukra szeretnének ráismerni. És még hányan, mennyiféle sorsú ember, akikről a lapok hallgat­nak! De gyakran még az irodalom is hallgat. Valahol, valaki leírta (Faragó Vilmos az ÉS-ben. ( Szerk.): nem tudjuk, írti újság a téeszekben, állami gazdaságokban, a gyárak­ban. Ennél csak az a rosszabb, hogy a dolgozó embereknek nincs módjuk ráérezni, ráébredni igazi, valóságos konfliktusaikra, s en­nek híján a szűz rétegek végképp nem éreznek kedvet az olvasás­hoz. A parasztemberek többsége még ma is tíz-tizenkét órát dolgo­zik naponta. De azért már sok­kal több a szabadidejük, mint amennyi volt a kasza-kapa világ­ban. A szabadidő azonban legin­kább az italboltok forgalmát nö­veli. A számok ijesztőek. Ha az italboltok forgalmát összehason­lítjuk a könyvforgalommal, akkor a könyvpropaganda megnézheti magát. A könyvpropaganda? Mindnyájan megnézhetjük, akik­nek valami közünk van a betű­höz. (Folytatás az 1. oldalról) unszolására született? Hisz ezzel, is bizonyság létetett róla, hogy azért akad még irodalmunkra is kiható spontán színházvezetői iniciatíva Magyarországon... Két évvel ezelőtt Jean-Luc Mo­­reau-nak, nyelvünk és költészetünk kiváló francia ismerőjének mutat­tam ezt az akkoriban frissen meg­jelent Illyés-művet. „Végre egy optimista mű az atomháborús iro­dalomban!” Nem sokkal ezután ugyanő rábukkant Örkény egyper­ces novellái közt arra, amelyben egy elképzelt emberiség-halál után Budapesten egy romház köveire kitűzött cédula („Hozott szalonná­val egérirtást vállal doktor Varsá­­nyiné”) jelzi ennek a városnak sa­játos törhetetlenségét.. A francia költőbarát most már a nemzeti karakter egy új vonását véli fel­fedezni, hogy egy egész irodalom így tudjon tréfálni az atomkor gyá­szos esélyeivel! S ezzel rátérhetünk arra a prob­lémára, amit Boldizsár Iván vetett föl. A háborút közvetlenül követő évek pezsgő szellemi életét idézve beszélt róla, mint követésre méltó hagyományról, hogy akkoriban az irodalomban mennyire előtérben voltak az emberiség leggeneráli­­sabb kérdései, így például a béke vagy háború kérdése. Közbevetőleg hadd említsem meg: az említett generációt meg­előzte egy másik, még a két háború közt. Micsoda falanx volt ez a há­ború ellen! Barbusse és Romain Rolland, Wells és Upton Sinclair, Gorkij és Thomas Mann. S folytat­hatnánk a sort. Ami új volt a tevé­kenységükben: a nemzeti irodal­mak határai fölött való találkozá­suk. Gyakorlatilag megvalósították, ami addig csak eszmeileg létezett: a világirodalmat, amely Babits szép képe szerint a legnagyobbak kézfogását jelenti. S ha kétségünk van az írói szó hatalmát illetően, elsősorban miattuk van. Mert a háborút ők sem hárították el Ma azt látjuk, hogy az emberi­ség lét-nemlétén, s túl nagy kocká­zatú válságain töprengő gondola­tok másutt az időszerűségnek olyan elemi erejével jelentkeznek, hogy a filozófusok, a szociológusok nem­hogy kikerülnék ezeket a gondola­tokat, hanem — már csak saját életművük izgalmasabbá és aktuá­lisabbá tétele végett is, vagy ön­maguk teljesebb felfejthet­ése vé­gett — belevágnak a közepébe. Nemigen van olyan nemzetközi kerekasztal megbeszélés (legyen, témája az ifjúság kérdése, az el­idegenedés, a tömegkommunikáció, az új erkölcs, a realizmus), ame­lyen a magyar résztvevő ne tá­maszkodhatnék itthon lefolytatott viták eredményeire. A béke kér­déseinek személyes hitelű végig­gondolásával, megvitatásával vi­szont eléggé elmaradtak az újsá­gok, folyóiratok. Persze szükségük volna, hogy­ oldódjék a szólni és szólaltatni akarókban a retoriká­hoz és a hivatalos fogalmazások betűjéhez való ragaszkodás görcse. Az oldódáshoz hozzásegíthetnek a bőven jelentkező új művészi for­mák. Mindenütt a világon azt látjuk, hogy a friss nemzedékek friss szemmel, friss és könyörtelen igé­nyekkel fordulnak az írók, művé­szek, egyetemi nevelők és közéleti vezetők felé. Érdeklődésüket, igé­nyeiket közhelyekkel kielégíteni éppoly kevéssé lehet, mint a való­ságra vissza nem vonatkoztatható absztrakciókkal. Ez a hol tettek­ben, hol szívében kontesztáló ifjú­ság tud valamit, ami alapvetően különbözik attól a babonától, amely minket sokat kísértett. Az ifjúság pontosan tudja, hogy az emberiség létének nem alkonyati periódusá­ban él, hanem a legelején. Mond­hatni: a pirkadatén. A XX. század Nagy Metamorfózisáról szóló köny­vében Fourastié szerint az a száz­ezer év, amit a homo sapiens eddig élt, az életlehetőségeihez viszo­nyítva, egy hétesztendős gyerek életkorának felel meg, aki egy éve tanult meg írni, olvasni, két napja ismerte meg az elektromosságot, egy perce van kezében az atom­fegyver és körülbelül százezer év múlva lesz csak nagykorú. (Persze, hallottunk már olyan gyerekről is, aki magára gyújtotta a házat és bennégett.) A fiatalságnak a türelmetlensége a legjobb biztosíték, hogy az írók is keressék a legautentikusabb és leghatékonyabb szót... Sőt, eset­leg azt is elmondhassák Ádámmal: „megleltem a szót, azt a nagy taliz­mánt, mely a vén földet ifjúvá teszi.” A SZÓ - TALIZMÁN 2­ 3ALETTKEDVELŐK FIGYELMÉBE! . p­a­n óra­m a­­ szele­s vászn a szovjet film Csajkovszkij halhatatlan alkotása a világhírCű leniiingrádi Kirov Opera sz­uvészeinek előadásában­­ $ Október 23-tól Budapesten a Corvin mozilban PÉNTEKI LEVÉL Az a perc Ha volna rá csak néhány szavam is, ha el tudnám mon­dani azt a percet... Vadludak kiáltására riadtam tegnap éjjel, erre vitt út­juk, itt húztak Angyalföld fölött. Nem tudtam aludni tovább, fölkeltem, hogy az ablak­hoz menjek, hogy lássam a bezúzott égboltot, a sikongva hulló milliárd kék szilánkot, a vérszínű szélben didergő fá­kat. Félszáz évig tartott, ha nem tovább, amíg az ablakhoz értem. Átgázoltam folyókon, vasúti töltéseken, malteros ládákon, vasrudakon, árokba fordult gépkocsik roncsain, gőzölgő hátú réteken, józsefvárosi sikátorokon, melyeknek kapualjaiban öregasszonyok és munkátlan fiatal férfiak aludtak, leégett falvakon, melyeknek hamujában csordába verődött, farkasbánatú kutyák vonítottak, elhullott lovakkal teli országutakon, melyeket harctérnek neveztek akkoriban, és börtönök folyosóin, és temetők tujabokrai között, míg végül az ablakhoz értem és láttam, milyen szomorú lámpákkal, milyen elhagyottan dülöng az Újpest felé tartó villamos.

Next