Élet és Irodalom, 1983. január-június (27. évfolyam, 1-25. szám)

1983-04-01 / 13. szám - Ember Mária: Kuttna Mari halálára • nekrológ (8. oldal) - Szerényi Gábor: rajza • kép (8. oldal) - -zsy: A Magyar PEN Club közgyűlése • tudósítás (8. oldal)

4 KÜLÖNLEGES MOZIK KÜLÖNLEGES MŰSORA március 31-től április 13-ig A FILMGLÓBUSZ ’83 LEGSIKERESEBB FILMJEI: KOSSUTH MOZI Kezdések: hí­, 11, n2, 14, hl 31-én: flO, 12, £3, 5; 4-én: £10, hl2, 2, n5 31-én: A FRANCIA HADNAGY SZE­RETŐJE» (ang.) 1-én: ATLANTIC CITY (kanadai— USA—fr.) 3- án: HA...*» (ang.) 6-án: A CSÓNAK MEGTELT (svájci) 4- én: A HENTESSEGED* (cs.) 4- én este 7. TAMÁS BATYA KUNY­HÓJA I—II. 5- én: A SZÉNBÁNYÁSZ LÁNYA (USA) 6- án: EMBER A HAVAS FOLYÓBÓL (ausztrál) • 81-én 18, 1-től 3-ig és 5-6-án este 8. FESZTIVÁLDÍJAS MAGYAR FILMEK: 31-én: MEPHISTO I—II.* 1- én: EGYMÁSRA NÉZVE** 2- án: REQUIEM* 3- án: MEGÁLL AZ IDŐ* 5-én: KETTÉVÁLT MENNYEZET* 8-án: SZERENCSÉS DÁNIEL* KOSSUTH KAMARA Kezdések: nl0, fl2, h2, 4, n7, h9, 31-én: CADDIE* (ausztrál) 1-én: NYÁRI RÉT* (ausztrál) 2- án de., du: ALADDIN ÉS A CSO­­DALÁMPA (fr.) 3- án de., du.: MÜNCHHAUSEN BAKÓ KALANDJAI (fr.) 4- én de., du.: A VIHAR FIA (ausztrál) 2- től 4-ig este nz, 19: NÜRNBERG 1946 (m.) 5- én: HUSSZEIN VERE (pakisztáni) 6- án: GARY COOPER, KI VAGY A MENNYEKBEN* (sp.) TOLDI STÚDIÓ MOZI 1-tól 13-ig no, 12, 13: HAIRY (USA) R.: M. Forman 1-től 13-ig 5, 18: MACBETH»* R.: R. Polanski TANÁCS MOZI l-től 6-ig 9, 12: EGRI CSILLAGOK I—IS R.: Várkonyi Zoltán 7- től 13-ig 9, 11, l: A BESZÉLŐ KÖNTÖS R.: Radványi Géza l-től 13-ig 3, h6, 8: jén és 8-án: 8: DÖGKESELYŰ» R.: András Ferenc MAGYAR FILMTÁRLAT 1-én h6, 8: ÉGI BÁRÁNY»» (1970.) R.: Jancsó Miklós 6- án h6, 6: HORIZONT* (1971.) R.: Gábor Pál GORKI! MOZI 1- én és 5-én f4, h6, 8, 2-től 4-ig h6, 8: MINDENT FORDÍTVA R.: V. Fetyiszov—V. Gramatyikov 3- től 4-ig f4: A RAVASZ VARJÚ (mesesoc.) 8- án f4, h6, 8: 9—10-én: h6, 8: VANYA BÁCSI R.: A. Mihalkov—Koncsalovszkij 11-től 13-ig f4, h6, 8: EGY ÉV KILENC NAPJA R.: M. Romra Minden csütörtökön orosz nyelvű előadás: 7- én 3, hó, 8: HÍVJ A MESSZESÉGBE!» R.: G. Lavrov—Sz. Ljubisin KINIZSI STÚDIÓ MOZI Kezdések: £4, h6, 8; 10-én: £4, 7 31-én és 8-án: 3, £6, 8 31-én: AZ ÁRTATLAN»» (d­.fr.) 1- én: NEVELJ HOLLÓT!» (sp.) 2- án: EGY KÜLÖNLEGES NAP» (pl.) 3- án: GONDVISELÉS* (fr.) 4- én: AZ ANYA, A LÁNY ÉS A SZE­RETŐ* (Fülöp-szigeteki) 5- én: RITUS*­* (svéd) 6- án: AZ AMATŐR* (r.) 7- én: A VIDÉKI LÁNY* (fr.—svájci) 8- án: KLEIN­ER* (fr—ol.) 9- én: MILYEN SZÉP A MEGGYIL­KOLT HALÁLA» (pl.) 10- én: DON JUAN I—II. (fr.) 11- én: DÉRYNÉ, HOL VAN* (m.) 12- én: ÖT ESTE (sz.) 13- án: BRUNO VÁNDORLÁSAI»» (NSZK) DIADAL MOZI Kezdések: 14, 16, 8, 31-én: 14, 17 2- án: 3, 16, 8, 3-án: 14, 7, 31-én: Árnyéklovas I—II.» (japán) 1- én: AZ EGYIK ÉNEKEL, A MÁSIK NEM* (fr.—belga) 2- án: HÁLOZAT (USA) 3- án: A FACIPA FÁJA I—II.» (dl.) 4- én: KÖLYÖK (kolumbiai-ír.) 5- én: A PAPTANÁR* (ír.) 6- án: MENNYEI NAPOK (USA) ZUGLÓI MOZI Stúdióprogram szombat este 8: 2-án: A HOSSZÚTÁVFUTÓ MAGÁ­NYOSSÁGA*» (ang.) 9-én: NED KELLY» (ang.) FÉNY MOZI Stúdióprogram kedden du. h6: 7-én: AZ ÍGÉRET FÖLDJE I—II. (1.) 12-én: ARIA EGY ATLÉTÁÉRT (I.) HORIZONT MOZI 31-től 6-ig reggel 9-től este 7-ig folyt A PANNÓNIA FILMSTUDIO FILMJEI 7-től 9-ig és 11-től 13-ig de. 10-től 3-ig: A LEGKISEBB TÖRPE KALANDJAI 7-től 9-ig és 11-től 13-ig du. 3: HELGA*»» (NSZK) 7-től 9-ig és 11-től 13-ig du. 5, 6: AZ EGÉSZSÉGNEVELÉSI KÖZPONT RÖVIDFILMJEI Tv-filmek minden este 7 órakor! 16-én: Tv-matiné A műsorváltoztatás jogát fenntart­juk. Megint elment valaki, akit Sze­rettünk, aki szeretett minket: Mrs. Mary Winton, egy angol IBM-me­­nedzser felesége, akit egész Pest csak Kutina Mariként ismert. Pe­dig Pesttel ő maga még alig több, mint tizenöt éve ismerkedett meg, de mert minden érdekelte, minden őszintén és annyira érdekelte..., csakhamar ő mutatott be egymás­nak pestieket, ha úgy vélte, hogy azoknak lenne mondanivalójuk egymás számára. Pécsváradon született és tizen­két éves volt, amikor az édesanyja elvitte innen, meg sem állt vele Ausztráliáig. Miután a magyar kis­lány Sydneyben kitüntetéssel érett­ségizett, ösztöndíjasként visszatér­hetett Európába, Oxford híres egyetemére. Disszertációját („Mert ugyan miről is írjon disszertációt az, aki Pécsváradon született­ és Ausztráliából kerül Oxfordba?” — hallottam tőle a fanyarul önironi­kus kérdést) az Erzsébet-kori drá­máról írta. Azután férjhez ment Március 24-én közgyűlést tartott a Magyar PEN Club, hogy beszá­moljon az elmúlt két év esemé­nyeiről, és hogy megválassza új tisztségviselőit. Elnöki beszámolójában Boldi­zsár Iván két kérdésre igyekezett válaszolni: mire való a PEN, és miképpen akar tovább működni a következő években. Az 1980-ban tartott közgyűlésen Boldizsár Iván a fórum- és a hídszerepben jelölte meg a PEN feladatát. Ebből csak a hídszerep valósult meg maradék­talanul. A PEN csupán nemzetkö­zi vonatkozásokban volt fórum, külföldi írók fóruma, akik művei­és elkezdhette volna élni egy jól szituált nagy-brit hölgy életét, ha abban a környezetben, amelyben magyarok még véletlenül sem for­dultak elő, fel nem támad benne Haffita Mari halálára a magyar nyelv és a kortárs ma­gyar irodalom iránti szerelem. A nagy londoni könyváruházban, a Foyles-nál, magyar könyvekre, újságokra kezdett vadászni. Szé­gyenkezve tapasztalta, hogy ma­gyar helyesírása nem kifogástalan , s amikor már hibátlanul (jólle­het néhány jellegzetesen angol is­kolára valló betűvel és számjegy­­gyel) írt levelet újonnan beszerzett itthoni barátainak, arra kért­ min­ket, hogy esetleges hibáit ne hogy­het, fordításaikat hazánkban be­mutatják. Sajnálatosan kevés al­kalom volt rá, hogy magyar írók, költőik, műfordítók, esszéisták is bemutassák műveiket. Az irodal­mi kávéházak ugyan kivesztek, de a PEN Club szívesen vállalja az élő irodalom nagy kávéházának a­­ szerepét, ahol barátok, írótársak találkozhatnak, s felolvashatnak készülő műveikből. Kéry László főtitkár részletesen beszámolt a Magyar PEN Club munkájáról, vendéglátói és fordí­tói tevékenységéről. Neves vendé­gei voltak a PEN-nek: Vercors, William Jay Smith, Franz Fühman­juk említetlenül válaszunkban. Ebben az időben már fordított: Örkényt, Már­dyt, Kardos G.-t; el­jött az írószövetség szervezte mű­fordítói konferenciára, azután el­szerződött nyelvi szerkesztőnek a New Hungarian Quarterlyhez fél évre. És még mindig fordított, de köz­­ben felfedezte magának az új ma­gyar filmet és felfedezte magában a filmújságírót. Nem volt olyan filmhét, hogy arra ide ne utazott volna, hogy arról az angol közön­séget tájékoztatni ne akarta volna. Okos, magvas, szellemes cikkeket írt, tárgyilagos elemzéseket, me­lyek előfeltétele a tárgyismeret. Még most februárban is itt járt, bár járni már nehezére esett; a férje és az orvosai megállapodtak, hogy elengedik még egyszer­ az ő imádott Budapestjére ... Nem lett ötvenéves. Ember Mária Szerényi Gábor rajza A MAGYAR PEN CLUB KÖZGYŰLÉSE (aki Vörösmartyt, Füst Milánt, Radnótit fordított); Stephan Herm­­lin — Berzsenyi, József Attila és Illyés Gyula fordítója; Andre Doms belga költő és műfordító, Arnold Wesker angol drámaíró, Ernst Jandl, Alfred Gesswein— Babits­­Mihály verseinek fordítója. 1981-ben a Szlovén PEN Club kül­döttsége járt hazánkban. Bart István megbízott főtitkár a PEN nemzetközi tevékenységéről beszélt, a fordító és programbizott­ság munkájáról, amely Boldizsár Iván elnökletével a nyelvileg el­szigetelt országok irodalmát igyek­szik terjeszteni. A fordító bizottság erőfeszítéseinek köszönhető az a kétnyelvű antológia, amely a mai flamand és magyar költészetből ad válogatást, valamint a ciprusi PEN kiadásában megjelent magyar no­­velláskötet, melynek ciprusi párját az Európa Kiadó gondozza. A Ma­gyar PEN Club is a szívén viseli a fordítóképzést, ennek keretében hamarosan svéd és norvég próza­­fordítók szemináriumára kerül sor Budapesten. Kőrössy Mária ismertette a PEN Club műfordítói programját, mely­ben két év alatt tizenöt külföldi író és műfordító vett részt, tizen­két országból. Ötvenöten keresték fel a PEN-t, köztük sok régi isme­rős is, vagy újak, a műfordítói program iránt érdeklődök. A PEN sokszor irodalmi ügynökségként is működik, a fordításokat igyekszik elhelyezni, recenziókat juttat el külföldre, évkönyvében pedig an­gol és francia nyelven mutatja be a magyar irodalom java termését. Boldizsár Iván bejelentette a közgyűlésnek, hogy Kéry László huszonháron­ évi munka után fel­mentését kérte a főtitkári tisztség alól, majd köszönetet mondott ne­ki áldozatos munkájáért. A beszámolókat követő vitában Gombos Imre, Hajnal Gábor, Ku­­rucz Gyula, Körössényi János, Tí­már György és Veress Miklós szó­lalt fel. Beszéltek a fordítás nehéz­ségeiről, az írástudók felelősségé­ről, arról, hogyan lehetne több fia­tal írót bevonni a PEN munkájá­ba. A vita után a közgyűlés megsza­vazta a tisztségviselőket: Boldizsár Iván elnököt, Garai Gábor, Hubay Miklós, Illyés Gyula, Keresztury Dezső, Kéry László, Nagy Péter, Sőtér István, Szabó Magda, Vas István alelnököket, Bart István fő­titkárt. H­­ Én bele merek nézni az életem tükrébe. Nem sápadok, mert nincs miért. ” GULYÁS GYULA és GULYÁS JÁNOS új filmje Medve Alfonz domaházi parasztpolgárról. NE SÁPADJ! A ZRÍHYI mozi műsorán. A HÉT KULTURÁLIS ESEMÉNYEIBŐL Új könyvek SZÉPIRODALOM ANTHONY BURGESS: EGY TENYÉR HA CSATTAN (Európa) ÉGTÁJAK 1982/83. (Európa) GRAHAM GREENE: REGÉNYEK (Eu­rópa) HERNÁDI MIKLÓS: ÁTKELÉS (Szép­­irodalmi) BIHARI KLÁRA: ELVÁLT ASSZONY (Szépirodalmi) TAKÁCS ZSUZSA: TÜKÖRFOLYOSÓ (Szépirodal­mi) EMBER MÁRIA: KARSZEK AZ ÉJ­SZAKÁBAN (Magvető) TANULMÁNY, DOKUMENTUM JEAN RASPAIL: RÉZBŐRŰ NAPLÓ (Európa) MEDNYÁNSZKY ALAJOS: REGÉK ÉS MONDÁK (Európa­ iTátrán) FEKETE JÁNOS: VISSZA A REALI­TÁSOKHOZ­ (Gondolat) ROLAND MORTIER: AZ EURÓPAI FELVILÁGOSODÁS FÉNYEI ÉS ÁR­­NYAI (Gondolat) HÉTHY LAJOS: GAZDASÁGPOLITI­KA ÉS ÉRDEKELTSÉG (Kossuth) ZAM TIBOR: SZEPLŐS FOGANTATÁS (Magvető) ZSOLT RÓBERT: SPORTOLOK, SPORTEF,KULCSOK (Sport) Filmbemutatók április 7-én FOKHAGYMA ÉS ANANÁSZ, NDK film ÖRÖKMOZI. Magyar film. Rendezte: Tóth János. Bemutató a stúdióháló­zatban ELEFÁNT SZTORI. Japán film GARY COOPER: KI VAGY A MENY­­NYEKBEN. Spanyol film Színhál PETROVICS EMIL: C’EST LA GUER­RE ES LYSISTRATE. Bemutató a debreceni Csokonai Színházban, áp­rilis 8-án ILLYÉS GYULA: KIEGYEZÉS. A pé­csi Nemzeti Színház bemutatója a MÉV Ságvári Művelődési Házban, április 8-án ESTI KÉRDÉS: Szentpál Monika és Kürti Papp László Babits-estje a Vigadó kamaratermében, április 6-án Hangversenyek ROHMANN IMRE zongoraestje a Pesti Vigadóban, április 5-én FISCHER ANNIE zongoraestje a Ze­neakadémián, április 7-én A MAGYAR ÁLLAMI HANGVER­­SENYZENEKAR BRAHMS-hangver­­senye a Zeneakadémián, április 6-án. Vezényel: Doráti Antal MATuZ ISTVÁN fuvolaestje a Budai Vigadóban, április 6-án A BUDAPESTI FILHARMÓNIAI TÁR­SASÁG ZENEKARÁNAK hangverse­nye a Zeneakadémián, április 7-én. Vezényel: Alessandro Domenico Si­cilian!. Közreműködik: Varsányi László Kiállítások MAJOR GYÖRGY kiállítása a Seresé­­nyi Klubban. Megtekinthető: április 5-tGI ORSZÁG LILI. KIÁLTÁS. Kiállítás a Fészek Galériában. Megtekinthető: április 8-ig SZOCIOFOXO - FIATALOK. Kiállítás a Fényes Adolf Teremben. Megte­kinthető: április 10-ig TALÁLKOZÁS A TERMÉSZETTEL. Fotókiállítás a Mezőgazdasági Mú­zeumban MACSKÁSSY IZOLDA kiállítása a Lágymányosi Közösségi Házban FÁBIAN DÉNES kiállítása a Gödöllői Galériában KISZELY JÁNOSNÉ és KOCSOR IM­­RÉné népi iparművészek kiállítása a gyulai vár kiállítótermében BALOGH ERVIN kiállítása a Képcsar­nok soproni bemutatótermében BARI KÁROLY kiállítása az Alföldi Nyomda kultúrtermében SZBT-ösztöndíjpályázat A Szakszervezetek Országos Tanácsa pályázatot hirdet SZOT irodalmi, képző- és iparművészeti ösztöndíj elnyerésére. A pályázat életkorhoz nincs kötve. Kép­ző- és iparművészeti ösztöndíjra egyé­nek és kollektívái­ is jelentkezhetnek. A pályázat kiírói a készülő irodalmi pályaművek első kiadási jogát fenntart­hatják maguknak, kötet, illetve antoló­gia megjelentetése céljából. A pályázat ideje alatt készült képző- és iparművé­szeti alkotásokból a SZOT kiállítást ren­del. Az irodalmi, képző- és iparművé­szeti ösztöndíj havi összege 5066 forint, időtartama egy év. A pályázati kérelmeket legkésőbb 1983. május 5-ig a SZOT kulturális, agitációs és propagandaosztály­ára (1415 Budapest, VT., Dózsa György út 84/b.) lehet be­nyújtani. A pályázati kérelemhez csa­tolni kell a pályázó önéletrajzát, írói munkásságának részletes ismertetését, illetve képző- és iparművészeti alkotói tevékenységének eddigi dokumentumait kezile*u*. tervrajz stb.), az ösz­töndíj időtartama alatt megalkotandó mű­vekre vonatkozó tervét. futAMM,gAZatl­ajasokat Az ösztöndíjak odaítéléséről — mr * célra alakult bizottság­ javaslatának gyelembevételével - a szer titkársága ,ny.h­'-nAi d­?ntést?1 3 Pi!J azok 1983. jú­­nius­­0-ig értesülnek. J SZOT kulturális, agitációs és propagandaosztály m­i ÁPRILIS 1.

Next