Élet és Irodalom, 2006. július-december (50. évfolyam, 27-52. szám)

2006-09-08 / 36. szám - Rádai Eszter: Páriák, cigányok, egyházak • interjú • Dhammacsári Szubhúti, a Nyugati Buddhista Rend egyik vezetője. Derdák Tibor, a roma felnőtteket oktató Kis Tigris Gimnázium megszervezője (6. oldal)

ÉLET ÉS!· Páriák, cigányok, egyházak Rádai Eszter interjúi 1956. október 14-én hatalmas tömeg, kö­rülbelül négyszázezer fehér ruhába öltö­zött indiai „érinthetetlen” gyűlt össze a kétmilliós nagyváros, Nágpúr utcáin, hogy elhagyja addigi vallását, a hindut, és buddhistává legyen. Néhány hónap múlva már ötmillióan voltak, nagyrészt írástudatlan, életüket addig rabszolga­ként tengető nyomorultak, akiknek - az évezredes vallási parancsok és a rájuk épült mozdíthatatlan hagyományok sze­rint - az érintése, sőt az árnyéka is „be­szennyezett” minden más kasztbelit, de akiket buddhistaként vallási parancsok már nem kényszeríthettek ember alatti létre, mint a többi indiai érinthetetlent. Ez a maga 1956-os forradalmát megvívó, buddhistává lett közösség, amelynek tag­jai ma körülbelül tizenötmillióan vannak, a következő évtizedekben hihetetlen gyors, bármely más indiai társadalmi csoporténál gyorsabb társadalmi mobili­tást élhetett át, ellentétben az érinthetet­lennek megmaradtak mintegy százmilliós tömegével. A tömeges áttéréshez vezető mozga­lom kezdeményezője és vezetője doktor Bhímrao Rámdzsí Ámbédkar, közgazdász és jogtudós volt, az 1950-ben elfogadott modern, liberális indiai alkotmány megal­kotója, az első független indiai kormány akkor már lemondott igazságügy-minisz­­ tere, aki maga is érinthetetlennek szüle­tett, és aki társadalomtudósként, jogvé­dőként és politikusként jutott arra a kö­vetkeztetésre, hogy a polgári jogegyenlő­ség, a politikai jogok önmagukban nem képesek az érinthetetlennek születetteket kiszabadítani a „kasztok poklából”. Val­lást kell váltaniuk, hogy ne érinthetetlen­ként kelljen meghalniuk is. Lehetséges-e erre a történetre úgy tekin­tenünk, ahogyan az ismert emancipációs mozgalmakra tekintünk, Martin Luther Kingtől Nelson Mandeláig? És lehetsé­­ges-e belőle a magyar társadalomnak, benne a magyarországi cigányságnak ta­nulnia, tapasztalatait hasznosítania? Dhammacsári Szubhúti, a Nyugati Budd­hista Rend egyik vezetője szerint, aki Alex Kennedyként angolnak született, filozófiát tanult Londonban, és aki ma ideje nagy ré­szét volt érinthetetlenek között tölti Indiá­ban, érdemes és lehetséges. Így gondolja Derdák Tibor is, a roma felnőtteket oktató Kis Tigris Gimnázium megszervezője, tanára és igazgatója, aki korábban fontos szerepet játszott a Gandhi Gimnázium, majd a mánfai - cigány fiataloknak otthont adó­­ Collegium Martineum és az Amrita tanoda létrehozásá­ban, azoknak a struktúráknak a felépítésé­ben, amelyektől a Dél-Dunántúl ma Magyar­­országon a legemberibb lehetőségeket nyújtja az oktatásban a romák számára. Interjú dhammacsári Szubhútival - Mi keltette fel az érdeklődését a magyarországi romák iránt? Honnan tud róluk, egyáltalán, mit tud a ma­gyar társadalomról? - Valamennyire ismerem az euró­pai cigányok helyzetét, azt sok te­kintetben hasonlatosnak érzem az indiai elnyomottakéhoz, alsó kaszt­beliekéhez, ráadásul tudom, hogy indiai származásúak, ezért nagyon megörültem, amikor megtudtam, hogy az itteni buddhista főiskolán roma fiatalok is tanulnak, sőt, egy magyarországi, romákat oktató kö­zépiskola fenntartói felügyeletét a buddhista egyház vállalta el. Azt gondolom, talán nekik is segíthet helyzetük jobbra fordításában a buddhizmus, a rá alapított „élet­­stratégia” az itteni cigány közössé­gekben is használhatónak bizonyul. - Azt mondja, érinthetetlennek lenni ma, a modern Indiában is - egy par­lamenti demokráciában - egyet je­lent a kirekesztettséggel, a diszkri­minációval? És komolyan gondolja, szerzett-e ezzel kapcsolatban tapasz­talatokat, hogy a magyarországi ci­gányság helyzete hasonlít az indiai páriákéhoz?­­ India ma is kasztok sokaságára van fölszabdalva, körülbelül húszezer különböző kaszt létezik, az egymilli­árdos lakosság tizenkét százaléka pe­dig „érinthetetlen”, és ma is ez a leg­fontosabb tény, ami a társadalom életét meghatározza. Persze, ez a faj­ta megkülönböztetés ma már tör­vénytelen, tilos ilyen módon diszkri­­minálni bárkit, de mégiscsak tény, hogy a dalitok - politikailag korrekt szóhasználattal így nevezik őket -, ma is érinthetetlennek számítanak, a kaszt-hinduk többsége szemében undor és megvetés tárgyai, a puszta érintésük, sőt, az árnyékuk is be­szennyez, de azok a tárgyak is, ame­lyekhez hozzáértek. Egyszóval él In­diában legalább százmillió ember, aki súlyos diszkriminációnak van ki­téve az élet minden területén, hiszen a politikai demokrácia nem azonos a társadalmi demokráciával. Például Indiában mindenkinek van szavazati joga, a politikai hatalom azonban ma is kasztbefolyáson alapszik, mert az emberek mindenekelőtt a kaszt­szempontjaikat követik, amikor sza­vaznak.­­ Vagyis az „érinthetetlenség” ma is egyúttal nyomorúságot és tanulat­­lanságot, esélytelenséget is jelent.­­ Valami ilyesmit. Nagyon sok érint­hetetlennek született barátom ha­sonló faluszéli, városszéli telepeken nőtt fel, mint amilyeneket bizonyos magyar falvak és városok szélén lát­tam, és elképzelhetetlenül szörnyű nyomorban, mint ahogyan egyéb­ként önöknél is, például Sajókazán vagy Gilvánfán élnek a cigányok. Visszatérve az indiai páriákhoz: volt közöttük, aki úgy járt iskolába, hogy tilos volt belépnie az osztályterembe, csak az ablakon át hallgathatta az órát. Tilos volt a falu közkútjáról vi­zet húzniuk. Nem léphettek be a hindu templomokba, nem vehettek részt a hindu közösség vallási életé­ben. És persze a piszkos és megalá­zó munkák jutottak nekik, az utca­söprés, a latrinatisztítás, a dögelta­karítás, ami egyúttal kötelességük is volt. De miért is „szennyes” az ő érintésük? A hagyományok szerint azért, mert a szokásaik szennyesek, az erkölcseik alacsonyrendűek, rá­adásul tisztátalan foglalkozásokat űznek, mint a latrinatisztítás, az ut­casöprés vagy a dögeltakarítás. Csak­hogy azért épp ezeket űzik, és nem másokat, mert a szentiratok, a Vé­­dák szerint - amelyekeket egyéb­ként nekik tilos olvasniuk -, ez kaszt­kötelességük. Érinthetetlennek pe­dig születik az ember, mert a szülei is azok voltak, és ki aminek szüle­tett, akként kell élnie és meghalnia. És bár ma már sok dalit barátom gyermekei vesznek részt magas szín­vonalú oktatásban és szerezhetnek diplomát, és akár magas állami állá­sokat is betölthetnek, ők azonban elenyésző kisebbségét teszik ki en­nek a százmilliós, ma is rabszolga­sorsra kárhoztatott tömegnek. Ezen a helyzeten akart változtatni doktor Ámbédkar, amikor jogtudós­ként és közgazdászként, jogvédő­ként és politikusként, egyetemi ok­tatóként és lapszerkesztőként már a húszas évektől kezdve minden ere­jét az elnyomottak politikai, társa­dalmi, gazdasági és oktatási jogfosz­­tottságának felszámolására fordítot­ta, és követőit egy sor erőszakmen­tes kampányba vezette, hogy joguk legyen például közkutak, víztárolók vizét használni, templomokba be­lépni. És akkor is, amikor a függet­len India első igazságügy-miniszte­reként elkészítette a modern, de­mokratikus, liberális indiai alkot­mányt, aminek óriási hatása volt a társadalmi viszonyokra. Azonban keserűen kellett tapasztalnia, hogy azokat a hihetetlenül hierarchikus viszonyokat, amelyek az indiai társa­dalom szövetét alkották, és részben még ma is alkotják, önmagában semmilyen alkotmány nem tudja megváltoztatni, nem tud nemlétező­vé tenni évezredes vallási parancso­kat és hagyományokat, apáról fiúra örökített szokásokat és mentalitáso­kat. Ráadásul a jogok önmagukban nem képesek önbizalmat, tudást és bátorságot adni az embernek, hogy éljen velük, főleg ha ebben a társa­dalmi környezet is minden módon akadályozza, akár nyílt előítéletek, akár öntudatlan gyakorlatok által. És most már természetesen a ma­gyarországi romákról is beszélek. A három hét alatt, amit eddig Ma­gyarországon töltöttem, nagyon sok, Indiából ismerős történetet hal­lottam itteni cigány emberektől. Mert nem kell ahhoz szkinhednek lenni, hogy valaki előítéletes módon viszonyuljon hozzájuk, jól képzett, iskolázott, liberális gondolkodású emberek sem értik gyakran, mit is jelent ilyen helyzetből érkezni. Visszatérve doktor Ámbédkar­­hoz: nem gondolom, hogy ezzel kapcsolatban nagyon sok illúziója lehetett, de amennyi volt, azt min­denesetre elvesztette, és hamarosan ki is lépett a kormányból. És mivel meggyőződése volt, hogy a kaszt­rendszer nem valóságos tényeken alapul, nem emberek közötti való­ságos különbségeken, hanem csak az emberi tudat működésének sajá­tosságain, ezért a változtatást ott kell elkezdeni, vagyis a mentális at­titűdökben. - Amelyek mögött azonban Indiában évezredes vallási parancsok állnak. - Igen, a kasztrendszer a vallásban gyökerezik, a vallási meggyőződés élteti, helyesebben a vallás által létre­hozott mentális állapot. És mivel In­dia­­ ma is egyébként, de akkor plá­ne nagyon-nagyon vallásos or­szág, ahol a vallás­át meg átjárja a mindennapokat is, az élet minden területét meghatározza, Ámbédkar úgy gondolta, másik vallás után kell néznie. Először szemügyre vette a nagy világvallásokat, és három is­mérv alapján osztályozta őket. Az el­ső ismérv: ellentmond-e az illető val­lás a tudománynak. Mert úgy gon­dolta, hogy a tudomány jót tett a vi­lágnak, a vallási vakbuzgóság pedig sokat ártott. A második fontos is­mérv az volt számára, hogy a vallás ne igazolja az emberek közötti egyen­lőtlenséget, a harmadik pedig az, hogy ne igazolja a szegénységet. Mert a hindu vallás azzal igazolta az alacsonyabb kasztbéliek alávetettsé­gét és szegénységét, hogy az egy elő­ző élet bűneinek a következménye. Az a vallás pedig, amely mindhárom feltételnek megfelelt, a buddhizmus volt, amely sokkal inkább épít a ta­pasztalatra, mint a hitre, és igazából nincs semmiféle isten-elképzelése. Maga Buddha is közönséges ember volt, aki saját erőfeszítéseinek kö­szönhetően jutott el egy magasabb szellemi szintre, ebben azonban bár­ki követheti őt, ez a lehetőség min­denki számára nyitva áll. Vagyis bár­ki lehet Buddhává, nem szükséges ide semmiféle vakhit. - Ilyen egyszerű? Csak találni kell egy vallást, amely alkalmas sok tíz­millió indiai érinthetetlen „megvál­tására”? És ezzel a társadalom is megváltoztatható, vagy legalábbis megreformálható?­­ Nem tudom, doktor Ambédkar­­nak azonban ez volt a gondolatme­nete: meg kell keresni a megfelelő vallást, amely az embereket méltó­sággal képes felruházni. És volt itt még egy fontos szempont: a budd­hizmus indiai vallás volt, még ha ak­koriban csak nagyon kevesen gya­korolták is. Ez azért volt fontos, ne­hogy nemzetellenesnek kiáltsák ki őt és a követőit. Így került sor aztán 1956. október 14-én Nágpúrban a nagy szertartásra, amelynek során 400 000 érinthetetlen, maga Ám­bédkar is buddhista hitre tért. És bár hat héttel később meghalt, né­hány hónapon belül körülbelül öt­millióra nőtt az áttértek száma Indi­ában. - Mi történt ezután az áttértekkel és leszármazottaikkal? Megvalósultak-e a remények, sikerült-e kiszabadulni­uk a „kasztok poklából”?­­ A buddhizmus egyértelmű önbi­zalomforrásnak bizonyult számuk­ra, általa emberi méltóságra tettek szert, és az áttért közösség hihetet­len gyors, bármely más indiai tár­sadalmi csoportnál gyorsabb társa­dalmi mobilitást élhetett át, fél év­századdal az események után ez már bátran kimondható. Azok az érinthetetlen közösségek, amelyek nem tértek át, ma nagyjából ugyan­ott tartanak, ugyanazt az elviselhe­tetlen életet élik, mint ötven évvel ezelőtt... - És hol tartanak a buddhisták? - Nagyon sokan közülük állami ál­lásokhoz, pénzhez és politikai hata­lomhoz jutottak. Természetesen nem mindenki, a legtöbben ma is szegények, de ez nagyon másfajta szegénység, mint a dalitoké, és so­raikból is kiemelkedett egy közép­­osztály, amelynek tagjai hasonló képzettségűek, hasonló anyagi helyzetűek, és hasonló módon él­nek, mint a más kasztokból szárma­zó középosztálybeliek. - Mindezt népszámlálási vagy sta­tisztikai adatokkal lehet bizonyítani? - Igen, egyértelműen. Nem hagy­ták le természetesen a legmagasabb kasztbelieket, például a bráhmino­­kat, de a helyzetük ma is szédületes iramban javul, ahogyan az elmúlt ötven évben mindig, emelkedésük bármilyen társadalmi csoporténál gyorsabb.­­ De ha rettenetes helyzetükből - pusztán mert már mást gondolnak a világról és önmagukról - képesek voltak saját erejükből kitörni, ebből az is következik, hogy korábbi nyo­morúságuknak - persze akaratukon kívül - maguk is okai voltak, nem­csak az őket kirekesztő és elnyomó környezet. Vagyis előbb nekik kel­lett megváltozniuk, hogy a helyzetük megváltozzon. - Valami ilyesmit gondolt Ámbéd­kar, igen. Nem hibáztatni akarta őket pokoli sorsukért, de meggyőző­dése volt, hogy abból csak kitörni le­het, kihúzni őket lehetetlen. Ez na­gyon fontos elv, amit Magyarorszá­gon is érdemes volna követni. Ha rosszul segít egy társadalom a rászo­rulókon, akkor többet árt nekik, mint amennyit használ, mert pater­nalista helyzetet hoz létre, és nem bátorítja, inkább passzivitásra készte­ti őket. Csekély mértékben és ideig­­óráig talán javít a helyzetükön, de őket, magukat nem hozza mozgásba, nem készteti kezdeményezésre. Ezért alkalmas erre a célra a budd­hizmus, mert a felelősségről, min­denki saját felelősségéről beszél. - Mit gondol a kaszt-hindu környe­zet ezekről az emberekről, akik ma­gukat már nem tartják érinthetetlen­nek, hiszen buddhisták? - Sok az ellenséges megnyilvánu­lás, de tisztelet is övezi az eredmé­nyeiket. A tényt azonban többé már figyelmen kívül hagyni nem lehet, és ez a legfontosabb. Most, hogy Magyarországon jártam-kel­­tem, és cigányokkal és nem cigá­nyokkal találkoztam, azt tapaszta­lom, hogy itt is valami hasonlóra volna szükség.­­ Bevallom, nem érzem igazán az analógiát, a magyarországi cigány­ság tudniillik nem intézményesen és nem vallási alapon szegregált. És az életét nem határozza meg a vallás, még ha többségében katolikus is. Mit tanulhatunk ebből a történetből mi itt Magyarországon? Hogyan le­het mindezt a mi viszonyainkra, egy modern, európai, szekularizált társa­dalom problémáira alkalmazni, át­fordítani? - Ez persze nem tökéletes analógia, még ha a cigányság helyzete na­gyon hasonló is az indiai dalitoké­hoz. A buddhizmusnak azonban nem csak a buddhisták, mások szá­mára is van mondanivalója. Az egy­kori érinthetetlenek által képviselt magatartásból lenne mit meríteni­ük. Ha az elnyomott helyzetben lé­vő cigányok például hozzájuk ha­sonlóan képesek lesznek saját men­tális állapotukon és öndefinícióju­kon változtatni, azon nagyon sokat nyerhetnek: méltóságot, energiát, önbecsülést, bátorságot. Mert az biztos, hogy több felelősséget kell saját magukért viselniük, a sorsu­kat a saját kezükbe kell venniük. És hinniük kellene abban, hogy lehet­séges a változás. Interjú Derdák Tiborral - Mit gondol minderről, mit tanul­hatunk mi ebből a történetből? - Én inkább elmesélnék egy szemé­lyes történetet: mi nagyon gyakran jövünk Budapestre kirándulós fiata­lokkal, gyerekekkel Gilvánfáról, Al­­sószentmártonból, Hidasról. És elin­dulni egy cigánytelepről egy ilyen társasággal, az mindig nagyon bo­nyolult dolog, és számtalan kérdést vet fel: hogy autóval jövünk-e, vo­nattal vagy busszal; hogy kit enged el az utolsó pillanatban az anyukája és kit nem; hogy ki az, aki megsértő­dik és visszafordul; és hogy egyálta­lán hánykor tudunk elindulni, és hánykor tudunk megérkezni; szóval ezek kiszámíthatatlan dolgok. Ami­kor pedig megérkezünk Budapest­re, „társadalmi támogatottságra” van szükségünk, hogy legyen hol alud­nunk. És ezt a társadalmi támogatást mindenhol kerestük az elmúlt tizen­öt-húsz évben, de meg kell monda­nom, hogy nagyon nehéz megtalál­ni. Ez tényleg csak egy szimbolikus pillanata ennek az egész ügynek, de amikor Pestre jövünk, maga a véres valóság, mert valahol csak le kell fektetnem azt a tizenöt gyereket, akivel végül, este tízkor meg fogok érkezni. És valamiért a buddhista főiskolán mindig le tudjuk fektetni a gyerekeket anélkül, hogy bárki hú­zogatná a száját. Ez például fontos tapasztalat: van egy hely, ahova biz­ton vihetek gyerekeket, és nem le­szek kitéve sem homlokráncolásnak­­, hogy már megint hányan vagyunk és meddig akarunk maradni­­, sem hittérítésnek, mert azért persze az is felmerülhet máshol, hanem csak egyszerű elfogadásnak. - Próbálkoztak más egyházaknál is? - Rengeteg helyen próbálkoztunk, és nem is csak egyházakkal, de azokkal is, és azt tapasztaltattuk, hogy amit mi csinálunk, hogy ci­gánytelepekről, cigány fal­vakból gyerekeket megpróbálunk össze­függésbe hozni a városi civilizáció­val, az­­ nem mintha elutasítanák a cigányokat,­­ annyi technikai prob­lémát vet föl, hogy egyszerűen meghaladja mindenki tűrőképes­ségét. Ezért azt a helyet, ahol ezt elnézik nekünk, mi jobban szeret­jük, mint ahol kevésbé szívesen te­szik ugyanezt.­­ De ez nem jelent többet, mint azt, hogy a buddhista főiskola és egyház nyitottabb, türelmesebb, barátságo­sabb... - ...mint sok más hely a városban. És nyilván van még nagyon sok más hely, ahol ugyanezt megtalál­juk, de mi itt találtuk meg. Ez a történetet csak azért mond­tam el, nehogy félreértés támad­jon, hogy „jöttek a budhista hittérí­tők Gilvánfára, és megtérítették a cigányokat, és akkor egész falvak IRODALOM 2006. SZEPTEMBER 8.

Next