Élet és Irodalom, 2014. július-december (58. évfolyam, 27-52. szám)

2014-12-12 / 50. szám

drMÁRIÁS: Tárlat Vidám haláltánc Kerekes székben ülve, elektromos segédeszközzel mozgatott kézzel rajzol. Néha elé tartanak egy poharat, szájába tesznek egy szívószálat, hogy azon keresztül magába szívja a táplálékot. Haldoklik. A teste, akár egy kiöregedett, meghibásodott gép, szép lassan leáll, miközben a lélek ugyanolyan frissen, termékenyen és játékosan zakatol, mint szü­letésétől egész életén át. Jörg Immendorf leghíresebb, legemblematikusabb képei, ahogy a Café Deutschland sorozat mindegyike, színházi helyzetet idéz. A kávé­házat, amely egyszerre politikai csatatér és kupleráj, szórakozóhely és börtön, szerelmi találkák zuga és nagy álmok tömegsírja. Egy színpad, amelyen állandóan pörögnek a jelenetek, váltakoznak a szereplők, ko­rok, témák, történetek, de a lényeg megmarad: a szabadságvágy. Immendorf pályája kezdetén még aktivista tacepao-szerű festmé­nyeken szólítja fel az embereket a társadalom mielőbbi megváltozta­tására, a kapitalista elnyomás felszámolására, majd hamarosan kilép a didaktikus börtönből, s háromszor négyméteres festményen mutat­ja viccesen, ahogyan egy tüntető amazon nő a fölötte lebegő festőcs­­két a lábánál fogva akarja a földre rángatni, hogy álmodozásából az agitáció világába térjen vissza, de szerencsére már késő. Nem landol a földön, hanem szabadon felszáll, s a banális vonalat felváltja a komoly elmélyülés a valós történelmi, politikai, társadalmi kérdésekben, amivel kezdetét veszi egy lenyűgöző és megható festé­szeti opus, amelyben Immendorf megpróbálja festményeivel lebonta­ni a berlini falat. Festménypárt alkot, melyek egyikén zord téli hangu­latban magát festi meg a fal egyik oldalán, ahogyan hatalmas birodal­mi sast mázol, ennek címe Brrrdfestő, míg a párján A. R. Penck kato­nai megfigyelőpontot, ennek a címe DDrrrfestő. A festménypár létre­jöttét Penckkel való személyes találkozója ihlette a Brandenburgi kapu közelében a keleti oldalon, mely során rádöbbent, hogy ahogyan ő és Penck nem értik meg egymást, ugyanúgy a keleti és nyugati világ is kapcsolódási pont nélkül „halad el” egymás mellett. Mégis a lényeg, a vágy, a létélmény közös, így együtt indítják útjára a „fiatal vad fes­tészet” mozgalmát. Ahogy múlnak az évek, Immendorf festészetében egyre inkább be­felé fordul, s miközben színpadán ugyanúgy pezseg az élet, ahogy kö­rülötte a valóságban, hatalmas bulik, rengeteg nő, pezsgő és kacagás, szívébe egyre jobban beköltözik a világ megváltoztatásába vetett ál­mából való kiábrándulás, melynek helyét felváltja a történelmi és mű­vészeti játékosság. Egykori tanárával, Joseph Beuys-szal és Marcel Du­­champ-mal iszogat egyik festményén, a másikon meg ő maga fenekli el Duchamp-t, kicsit úgy, ahogy Max Ernst festményén Szűz Mária a kis Jézust. De Duchamp különböző motívumai, a piszoártól a kerékpáros mo­tívumokig továbbra sem hagyják nyugodni, mert állandóan azt a mar­cangoló gondolatot keltik benne, hogy a történelem is egy ready-made, amelyen nem változtathatunk, s legjobb belenyugodni abba, ahogy ép­pen van, s legfeljebb nézni, akár egy magatehetetlenül hömpölygő fo­lyót. Következő képén már látjuk is őt Marcellel együtt iszogatni a men­­­nyei kávéházban, ahol feltehetően éppen erről a témáról vitatkoznak. Majd hamarosan megtudja, hogy halálos beteg, s miközben festmé­nyein az embereket felváltják a majmok, amelyek az emberiségből való végső kiábrándulás egyszerre vicces és kegyetlen megtestesítői, ő ugyan­olyan hatalmas hévvel és optimizmussal dolgozik tovább, hogy legyőz­ze az időt. Egészen elképesztő módon összetett, kidolgozott, friss és mellbe vágó képeket fest még néhány évvel a halála előtt, gyermeke születik, tanít, vitázik, magyaráz, ezer fokon ég. Lenyűgöző, ezt a szót ismétlem magamban, miközben a festményei előtt végighaladok, akár egy gyönyörű, vidám temetésen, ahol éppen azt gyászoljuk, aki a legnagyobb alkotói lázban égve jutott el a mao­­izmustól orgiákon és kokainon át a Biblia illusztrálásáig, hogy az éle­tet minden oldaláról kivesézve hagyja ránk saját színházát mint a leg­vidámabb haláltáncot. (Az Immendorff: Éljen a festészet! című kiállítás 2015. február 15-ig látható a Szépművészeti Múzeumban.) TORMA TAMÁS: Építészet Wellness dizájn Zavar van az erőben. Épületkritikusként eddig viszonylag könnyen szét tudtam választani magát a hardvert és a benne folyó tevékenysé­get az enyémtől eltérő galaxisban moz­gó áraival - és ha érzékeltem is a neo­­gazdagság bántóan pöffeszkedő jeleit, tudatosan a figyelő tekintet perifériáján tartottam. Kapitalizmus van, nem kell minden építkezéshez a személyes bele­egyezésem. A Rudassal viszont afféle megcsalt szeretői viszonyban vagyok. Lassan tíz éve, hogy a gőzszekcióhoz tartozó tö­rökfürdő részt átalakították, de közben szép lassan leszoktam róla. Pontosab­ban máshová szoktam át. Valaha - a régi szép időkben - egy belépővel akár az egész napot ott tölthette az ember, aztán az áremelések mellé egyre szűkebb időkor­látok jöttek - ahogy Woody Allen mond­ta, jó, jó a lelazulás, de a fél szememet azért a taxiórán kell tartanom. A 3-4 ezer forintos belépőjegyárak nekem minden­képpen azt üzenik, hogy a Rudas (és tu­lajdonosa, a Budapest Gyógyfürdői és Hévizei Zrt., amit a főváros amúgy évek óta szaporán csilingelő kasszagépnek tart) már nem engem, hanem azt az an­gol vagy német turistát tartja igazi kun­csaftjának, akinek ezt az összeget sem­miség rendszeresen leperkálni. Ezzel a kacskaringóval jutunk el te­hát oda, hogy hiába gazdagodott a Rudas a felújított szárnnyal, szociá­lis alapon nálam mégis kiverte a biz­tosítékot. Méghozzá egy apró, de fontos pont­ján: a felújítás afféle koronájaként hasz­nált tetőtéri jakuzzi­ panorámameden­­cénél, amely koronaíveivel nemcsak vi­zuálisan zavaros, de mint valami státus­szimbólum ül a táj fölé. (Amúgy a két oldalról dübörgő utcai forgalomba.) A Rudas egyébként mindig küzdött a sorsával: itt állhat a Duna-part kivéte­les pontján, a történelem mégsem ké­nyeztette. Aki ma szemben áll vele, alig­hanem elcsodálkozik, hogy amit mi Ru­das fürdőnek hívunk, az hat-hét teljesen különböző épületmaradványból áll ös­­­sze, és inkább esetlenül, mint szerencsé­sen. Lelki szemeink előtt a mi fantaszti­kus, világhíres törökfürdőnk, de annak egyik oldalát ’44-45-ben lebombázták, ma pedig egy jellegtelen, földszintes épületrész fogja körbe. Dél irányába ha­ladva utána a klasszicista szárny jön, majd rögtön a hatvanas évekbeli silány előcsarnokbetoldás rondít bele, ami egy­ben ketté is vágta a korábbi épületet. A főbejárattól balra a jó 130 éves uszoda­­szárny, majd az, ami az egykori Arany­bárány Szállóból megmaradt, és ami ré­gen egészen a Gellérthegy szikláiig ért. A bombázások itt is sok mindent elta­karítottak, átrendeztek, de a Rudas fej­lődésének az Erzsébet híd megépítése sem tett jót: mivel túl közel került a für­dőhöz, az csak dél felé és egy szűk sáv­ban terjeszkedhetett tovább. Ezen orvosol valamit a mostani fel­újítás, ami nemcsak visszafoglalta az évek óta kiürített, déli palackozóüzemi szárnyat (1916 óta palackoztak itt ás­ványvizeket), de addig kihasználatlan területeket is újraélesztett, bevont a für­dőtérbe. Eltűnt a főbejárat legsúlyo­sabb Kádár-kort idéző, alumíniumvá­zas portálja, és az előcsarnok fölé épí­tett átjáróval a revitalizált részhez tud­ták kapcsolni az ún. klasszicista Juven­­tus-szárny felső szintjét is, a korábbi nappali kórház termeit. A legnagyobb változások a déli szár­nyat érintették. És nem csak a homlok­zat változott: étterem nyílt, a korábbi palackozóban megépült wellness-me­­dence pedig kissé merészen ki is kö­szön a forgalomba a dunai panorámá­ba. Ebben is van némi túlzás, ami az új idők szellemében felmondja a török­­fürdős Rudas korábbi, inkább elzárkó­zó intimitását, mégis vállalható, mert a vezető tervező Vékony Péter és a Nir­­mann Építésziroda (a belsőépítész Med­­veczky Kazimir) invenciózusan és ha­tározott kézzel hozta azokat a legújabb trendeket, amelyeket a fellendülő well­­nessépítészet az utóbbi évtizedekben kitermelt. Színes és mondén, laza és örömelvű. „Hozzányúltak” - ez az eufémizmus ma már szerencsére nemcsak annyit je­lent, hogy elvégezték a régóta haloga­tott műszaki felújításokat, hanem hatá­rozott víziót is. Az új szárny legszebb része a külső homlokzat finoman áttört iszlám min­tázata, a „girih”, amely egyébként egy matematikailag is leírható, sokszögek­ből alkotott kristályszerkezet. Olyan fi­nomság, amely méltó a fürdő túlolda­lán lévő, törökkori nyolcszögletű kupo­la egyszerre masszív és transzcendens világához, ami apró kupolaablakaival ha akarom dísz, ha akarom, maga az égbolt, a világmindenség. Persze az új idők ide is betörtek a 2006-os felújítás­kor: a be- és kijárat hangsúlyozásával ebbe az időtlen, körkörös térbe kissé tü­relmetlen tengelyt húztak, mintha mi­nél gyorsabb távozásra akarnának ösz­tönözni. Végül jöjjön újra a kívülálló szenvte­len tekintete: a Rudas uszoda, török- és gőzfürdő, szauna egyszerre, ráadásul különleges termálvizekkel, amelyekhez most még wellness, étterem és napo­­zós-medencés tetőrészek is kapcsolód­nak. Ez is egy világörökség része, gaz­dagodás - még ha ezt a gazdagodást én nem is tudom megfizetni. Hungarikum ez is, az is. (Az átalakított Rudas Gyógyfürdő Budán) RÉVÉSZ EMESE: Tárlat Harc­művészet Hayden White említésével kezdeni egy első világháborús kiállítást: jelen idejű olvasatot jelent. Az ezredforduló törté­nettudományát alapjaiban megújító gon­dolkodó elmélete szerint a múltról alko­tott képünket szükségszerűen a jelen nar­­ratívái alakítják. A múlt megismerésé­ben kételkedő szkepszise felől nézve a historizmus öntelt színjáték, a pozitiviz­mus pedig abszurd önámítás, így hát aki a politikai kultuszok parasztvakító illuzionizmusára vágyik, az emlékezés önfényező akolmelegére áhítozik vagy a nemzeti mártírium passiójátékát kíván­ja újraélni, az ne ezen a kiállításon keres­se a vigaszt nyújtó igét. Róka Enikő és Szűcs György kurátori koncepciója vi­lágos vizuális formát ölt a tárlat rende­zésében: a kiállítás ugyanis az első világ­háborúra reflektáló kortárs művekkel in­dít, egyebek mellett a Société Réaliste művészcsoport döbbenetes erejű Euró­­pa-térképének folyamatosan átrajzolt ha­tárvonalaival (ellensúlyozva némiképp a Trianon-siratók növekvő tömegét, a térképnek igencsak helye lenne a közép­iskolai atlaszokban). A fordított időrend világossá teszi az egész kiállítás szemlé­leti alapállását, miszerint az események­ről megformált kép természetszerűleg a jelen elbeszélése, s mint ilyen, csak egy a lehetséges elbeszélések közül. Ezáltal kapnak megnyugtatóan távolságtartó idézőjelet az első világháborús emlék­művek képeslapokon, archív fotókon megidézett monumentumai. S miköz­ben visszafelé menetelünk a képletes idő­­alagútban, tudatosul bennünk, hogy az egykori események régészeti lelethez ha­sonlatosak, aminek már szerves részévé váltak a később rárakódott rétegek, rozs­da, moha, iszap s a rajtuk megtelepedő élőlények. Mielőtt bárki is attól tartana, hogy végeláthatatlan csatajelenetek és térké­pek fogadják, vagy abban reményked­ne, hogy kényelmesen belefeledkezhet a háborús jelenetek festői gyönyörűsé­geibe, jó, ha számol vele, hogy a tárlat folyamatos intellektuális interakcióra készteti a jelen szemlélőjét. Kurátorai történelemtől és művészettől egyenlő távolságban tartják a tárlatot, céljuk nem a história látványos illusztrációja, nem is háborús remekművek bombasztikus együttesének bemutatása, hanem an­nak körülhatárolása, hogy a magyar mű­vészet s maguk a művészek milyen sze­repet vállaltak az eseményekben. Me­rész és izgalmas rákérdezés ez művészet és hatalom, művészet és történelem vi­szonyára. Balázs Eszter bevezető tanul­mányában a háborús évek vizuális kul­túrájának egészét vizsgálva, külföldi pél­dák sorával illusztrálja a művészek há­borúhoz való változó viszonyát, a lel­kes támogatástól a propagandagépezet kiszolgálásán át a teljes csömörig. A mű­vek jó részének születését itthon az oszt­rákok által felállított Sajtóhadiszállás ösztönözte, amely lehetőséget adott az alkotóknak arra, hogy személyes tapasz­talatokat szerezve formáljanak képet a harcterekről. Persze ez közel sem jelen­tett frontszolgálatot, a művészek több­sége a lövészárkoktól távolabb a nyu­galmasabb hátországban keverhette fes­tékeit. Csekélyebb részük besorozott katonaként - sokszor a lélektani túlélés eszközeként - rögzítette a látottakat. A Sajtóhadiszállás kötelékében elkészült műveket több nagyszabású tárlat kere­tében mutatták be Bécsben és Buda­pesten, így szolgálva a hátország infor­málását, mozgósítását­­ és manipulálá­sát. A hivatalos elvárás természetszerű­leg a háború glorifikálását sürgette, ami­re a képalkotóknak rendelkezésükre állt a művészet történetének kétezer éves tradíciója. Helbing Ferenc például Dü­rer Apokalipszisinak lovasait ültette át a jelenbe, Bortnyik Sándor a kígyóölő ar­chetípusából formálta meg az antant­tal elbánó héroszát, az antik Haldokló gal­­lus szobrának pedig tucatnyi leszárma­zottja népesítette be a háborús plaká­tokat és szobortalapzatokat. Az elké­szült művek többsége azonban a biz­tonságos középutat választotta, egyen­lő távolságban a véresszájú propagan­dától és a leleplező erejű háborúellenes­ségtől, megelégedett a háborús minden­napok (több olvasató) képi dokumen­tálásával, a sorozás vagy a romok ábrá­zolásával, katonatársai arcának megörö­kítésével. Ugyanakkor nagy művészek kezében a látszólag ártalmatlan témák is felkavaró erővel hatnak ma is, ilyenek Nagy István katonaportréi, Mednyánsz­­ky László vonuló trénjei, Vaszary János orosz foglyai vagy Uitz Béla sorozási jelenete. A nemcsak méreteikben, ha­nem hatásukban is monumentális fest­mények mellett sokszorosított grafikai sorozatok is dokumentálták az esemé­nyeket, köztük Barta Ernő elnémult csa­taterei vagy Biró Mihály harctéri jele­netei. E műveken elemi erővel érvénye­sült a szem­tanúság jelenléte, a szemé­lyesen megélt rettenet drámája. Mind­ez a hátországban érzelmes pátosszá vagy agresszív propagandává változott. Az állami „imázskampány” leghatéko­nyabb hordozói a plakátok voltak, ame­lyek a nyugati képi tradíció teljes esz­köztárát latba vetették, legyen szó ha­­dikölcsön jegyzéséről, rokkant katonák Mikulás-ünnepségéről vagy a „Szani­­téc tetűporról”. Számtalan ritkaság, igazi képi kurió­zum mellett a balatonfüredi tárlat a ma­gyar képzőművészet háborús művei­nek legjavát is felvonultatja. A háború­hoz kötődő remekművek 2014-ben se­hol ilyen koncentráltan és sehol ilyen átgondoltan nem jelentek meg az or­szágban, mint itt. De miért éppen Ba­­latonfüred? A település háborús szere­pe nem indokolja ezt. Marad a kérdés, hogy a Szépművészeti Múzeumba be­darált Magyar Nemzeti Galéria miért nem talált pár termet a budai Várban egy efféle kulcsfontosságú (a saját anya­gából és a saját munkatársai által ren­dezett) tárlatnak? Az év legjobb első vi­lágháborús kiállítása miért nem látha­tó a fővárosban is? Ahogy az Itália-járó magyarok kiállítása, ez is kiszorult az anyaintézményből. Ahogy oly sok je­lenség, ez is csak azt sugallja, hogy az újrakreált MNG nem teljesíti szakmai szerepét, elvesztette centrális kulturális pozícióját. A klasszikus modernizmus, 1945 előtti magyar művészet bemuta­tásának tere mára drámain összeszű­kült: a Kogart és a Modem „elesett”, marad a füredi Vaszary Villa, a „Gon­dolkodó Kiállítások” menedéke. (A Művészet és művészek az első világhá­borúban című kiállítás Balatonfüreden, a Vaszary Galériában 2015. január 4-ig te­kinthető meg.) 22 IRODALOM2014. DECEMBER 12. ÉLET ÉS|# a Zeneakadémia Nagytermében" 2010­. december 31*1 . ............- — ■ ■ ■ - - —— —- ni—■ [UNK] [UNK] [UNK] ni. " * 1 —­ <X inforádió fidelto media páftHBTSRí _ hvg ÉLET IRODALOM -------------------a Zeneakadémia jegypénztárában, valamint online a jegy.hu és a www.zeneakademia.hu oldalon.

Next