Ellenőr, 1870. szeptember (2. évfolyam, 1-15. szám)

1870-09-19 / 4. szám

Előfizetési árak: Egész évre­­ . 20 ft. — kr. I Évnegyedre . 5 ft. — kr. Félévre . . . 10 „ — „­­ Egy hónapra . 1 „ 80 „ Szerkesztési iroda: Peeten, országút 38. sasom. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. Megjelenik minden reggel, kivéve hétfőn s ünnepre következő napon. M­inden értesítés rv szerkesztőséghez intézendő. Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el. 4. sz. Hétfő, September 19. Hirdetési dijak: Tizhasábos petit sor egyszeri ! A nyílt tér egy petit sora 30 kr. beigtatásért . . . . 10 kr. | Bélyegdij minden beigtatásért 30 „ Kiadóhivatal: Pesten, kétsas-utcza 14. szám. Hirdetések felvétetnek: az „Ellenőr“ kiadó-hivataliban kétsasutcza 14. sz. és Légridy testvérek nyomdájában Pest 2 sas utcza 24. sz. 1870. r r.iUiBCKaBMCBlMB——B—BBMHN­1W——BE————— —mm r Délben érkezett táviratok. Pétervár, sept. 17. A „Times“-nak az es­­hetőleges béke­kötés felőli nézeteiről szólva, a „Jour­ de St. Petersburg“ azon meggyőződését nyil­vánítja, hogy az erősségek lerontása a Constituan­teban hazafias emberek támogatásával találkoznék a béke elérhetése érdekében. A Jour­ de St- Peters­burg hozzá­teszi, hogy ha Francziaország lenne Az „Ellenőr“ ára egy évre .... 20 forint — kb. félévre........................10 „ — „ évnegyedre .... 5 „ — „ egy hóra .... 1 „ 80 „ Az előfizetést — postai utón vagy személyesen — nyugtázza Az Ellenőr kiadó hivatala (Pesten, Két Sas utcza 14. sz.) smr Azon t. ez. előfizetőink, kik a lapot September­­liánra is megrendelték, méltóztassanak az „Ellenőr** eddigi és ezután f­avai közt létező különbséget (mely October - decemberi előfizetőink részére egy forintot tesz) akár előlege­­sen akár utólagosan, tetszésük szer­i­int prítolni. Százalék a könyvárusi utón történő meg­rendelések után az „Ellenőr** részéről nem adatik. Egyszer mindenk­ira értesítjük t. elő­fizetőinket, h­ogy míg a l­ánom tart, lapunk a maihoz hasonló alakban hétfőn és ünnep után is meg fog jelenni. Pest, sept. 18. Ausztriában e pillanatban két dolog foglal­­koztatja a politikai köröket. Egyik: a tegnap tartott császári trói beszéd; másik, hogy mire határozza el magát a reichstálb. A trónbeszéddel nem igen vannak megelé­gedve Bécsben sem. Ma, midőn künn egy irtóza­tos háború foly, benn pedig örökös egyenetlen­ség emészti a népek erejét, más trónbeszédet vár­tak volna az osztrák császártól. Szavak, melyek semmit sem mondanak. Megérinti ezt a kérdést is, amazt is, de egyikről sem nyújt tájékozást. Egyet ki lehet belőle vilá­gosan olvasni: a resignatiót. A­mi a másik dolgot illeti, hogy t. i. mire határozza el magát a reichstájb, az majd­nem biztonsággal állíthatni, hogy az ülések elnapol­tasak mind­addig, míg abban a csehországi kép­viselők meg nem jelennek. A kérdés csak az, mikér és mikor történik ez elnapolás ? Némelyek a rögtöni elnapolás mellett vannak, mások ellenben csak a ház meg­alakulása után akarják az elnapolást foganatba vétetni. A cseh országgyűlés csütörtökön veszi a fel­iratra adandó választ. A válasz tartalma különben már tudva van, újbóli felszólítása az országgyű­lésnek a követek küldésére a reichsrathba, mi ha nem történnék, azonnali elrendelése az egyenes választásoknak. A Wanderer azt hiszi, hogy a kormány a cseh királyságra eső delegátusokat egyenesen a cseh országgyűlés által választatja meg. Mert ha meg akarnák várni az egyenes választások ered­ményét és csak akkor látni a delegátusok válasz­tásához, midőn Csehországból a képviselők meg­jelennek a reichsrab­ba, az­­sokkal több időbe ke­rülne, mint a­mennyit a kormány a delegátiók összehívásával bevárhatna. A csatatérről kevés hírt vettünk. A tegnap táviratilag jelzett csatáról semmi tudósításunk. Párisi sürgöny szerint Pietrinek több ügynöke fogatott el, s egy bonapartista complot fedeztetett föl. Hire van, hogy érdekes irományok jutottak a köztársasági kormány birtokába. Thiers küldetése Angliában nem sikerült. Londoni lapok szerint Gladstone kijelentette volna, hogy Anglia tartózkodni fog minden beavatkozás­tól, ha csak arra mindkét hadakozó fél által egye­nesen fel nem szólítatik. Berlinből arról értesítenek, hogy a porosz főhadiszálláson most már teljes az egyetértés az iránt, miszerint békét franczia terület-átengedés nélkül kötni nem lehet. Strassburg, Toul és Metz folytonosan ostro­moltatak. Az a hír, hogy Strassburg parancsnoka kijelentette volna, miszerint ha néhány nap alatt valahonnan segedelmet nem nyer, capitulál, alap­talan. Egy vereségről is tudósítanak, melyben a poroszok részesültek sept. 9 én St. Quentin erődé ellen intézett támadáskor. A Beust gr. ellen egyre történnek támadá­sok az „Ökonomist“ által minap felhozott adatok alapján. A „Tagblatt“ e tárgyra visszatérve azt mondja: A nyilvános erkölcs s az önfentartás le­hetősége követeli, hogy Beust gr. tudassa a világ­gal, mennyiben van alapja e vádaknak, melyeket Rieger a cseh országgyűlésen is felhozott. Az ,Oekonomista azt írta a kor ü­gyérről, hogy politi­kai állását magánczéljainak elősegítésére használta fel ; vádoltatott, hogy 700.000 forintért, mely ösz­­szeggel az Union-banknak tartozott, megdöntötte a polgári minisztériumot. Beust gróf egy gyenge helyreigazítás kivételével semmit sem tett s am a lap nyilt felszólítása daczára sem kérte ki az esküdtszék ítéletét. Ezek tények, melyeket ma már az egész vidék ismer, mi mondani valója van ezekre Beust grófnak ? győztes, nem elégednék meg tisztán pénzváltság­­gal. Berlin, sept. 17. Parisból ma sem lapok, sem táviratok nem érkeztek. Az összes Sedannál zsákmányolt 80,000 Chassepot-puska és 580 ágyu Páris ostrom­á­nál fog használtatni és ezért Páris falai alatt fog a csapatok közt szétosztatni. A „Kreuz Zig“ Írja: Elsass, a német Lotha­­ringia Strassburg és Metz birtokával, Németország kezeiben lesznek a béke biztosítékok. Ezen bir­tokok által biztosítva, nyugodtan nézzük, hogy a vulkanikus Francziaország minő kitörést fog meg­engedni magának. Brüssel, sept. 17. Az Étoile belge az Echo de Luxemburg nyomán közli, hogy az Bismarck Belgiumtól felvilágosítást kívánt egy 12000 em­berből álló önkéntes csapatnak Sagni- és Pesse­­mange-nál való átmenetelé iránt, mely keresztül vonult Belgiumon és ismét franczia területre lépett, a nélkül, hogy feltartóztatott volna. Az Etoile mond­ja, hogy ha e hír való, a kormány jól tenné, ha meghazudtolná. Az Independance állítja, hogy az elfogott francziák közül sokan megszöktek és paraszt ru­hába öltözve iparkodnak hazájuk földjére jutni. De mihelyt felismerték, hogy franczia katonák azonnal elfogattak, az Indep. megengedi, hogy ez a semlegesség megóvása érdekében történt, de kérdés, hogy ez eljárás a személyes szabadság eszméjével egyeztethető-e és összeköthető-e a semlegesség kötelmeivel. Brüssel, sept. 17. Párisból jelentik: Azon panaszra méltó visszaélések miatt, melyek a kém­fogás miatt előfordulnak, a rendőrfőnök elrendeli, hogy senki sem törhet be a polgárok lakába b­í­r­ó­i felhatalmazás nélkül és nem tehet elfogatásokat. 60 ezer mozgó nemzetőr, kik vonakodtak a köz­társaságot elismerni, a vidékre visszatért. Brüssel, sep. 17. Az Ind. Párisból közli: A pánczélos hajóraj Cherbourg és Havre védelmére tér vissza.S­trassburg parancs­nokának végső sürgönye igen szomorúan hang­zik ; mindazonáltal hiszik, hogy egy darabig még tartani fogja magát. — A nemzetőrségnél tüzérség fog képeztetni; minden zászlóaljnak lesz egy mitrailleuse. A mozgó nem­zetőrséget teljesen Chassepoival fogják felfegyverezni. Páris. Nemzet vagyunk-e még ? Néhány nap múl­va meg fogjuk tudni, kiált fel a „Figaro.“ Húsz év óta tompító álom­kórságban szenvedünk s az álmot valóság gyanánt vesszük. Felébredve előt­tünk áll aztán a borzasztó igazság. A függöny, mely bennünket kábulásban tartott, nagy hévvel ketté hasad és ... mi megdöbbenve nézünk ma­gunk elé. Minő nyomor és gyalázat örvényébe so­dort bennünket egy álnok kormány! Lesz-e erőnk felemelkedni ? Kell lenni! különben elveszünk sokkal gyalázatosabban, mint azon elpuhult keleti nemzetek, kiknek bukását a történet a legnagyobb megvetéssel jegyezte fel. Az aczél a tűzben tisztul és keményedik. Ha fel nem ébreszt és át nem villanyoz bennün­ket a szerencsétlenség, az azt jelenti, hogy fából és nem vasból vagyunk alkotva. Itt a megpróbál­tatás ideje­ előttünk áll parancsolóan, kérlelhetle­­nül. Megtisztít-e bennünket a láng avagy el­nyel­i ? * De félre kislelkű­ek! Francziaország soha nem volt hatalmasabb, soha borzasztóbb és legyőzhetlenebb, mint a­mi­dőn szülőföldjéért, tűzhelyéért, Függetlenségéért harczol. Reá nézve a kérdés ma ez : T­o b­e o­r not to be, lenni vagy nem lenni. Ha e borzasztó zivatar közepett is csak ábrándozik, minden te­kintélyét elveszti a világ előtt s eltűnik a nemze­tek sorából. Francziaország legnagyobb ellenségei e pil­lanatban a kislelküek, az alarmisták, kik békét háborút egyaránt lehetlenné tesznek. Ezeknél csak a pessimisták ártanak többet a haza szent ügyé­nek. Jeremiádjaik,­­ baljóslatú prófésiáik lehangol­hatják a nemzetet. Rázzuk le hát nyakunkról e kétségbeesett jósokat és nézzünk szembe a veszélylyel. Ez ko­moly mindenesetre, de az akadályok bennünket is nagggyá fognak tenni. Azok, kik kétségbeesést s lehangoltságot terjesztenek sorainkban, kiszámí­­tották-e azon erőket, melyeket Francziaország a betörők elé állíthat ? Gondoltak-e azon áldozat­­készségre, melyet a haza végveszélye fog köztünk teremteni? Szemügyre vették-e azon segédforráso­­kat, melyeket az egész ország nyújtani képes ? A remegők, kik ezek megfontolása nélkül beszélnek, nem érdemesek a franczia névre. A porosz seregek ellenséges földön élnek. Lábaik alatt, körülöttük, hátuk mögött, nem találnak egyebet, mint gyűlöletet és boszút. Katonái előtt legy­őzhetlen akadályok tornyosulnak fel. Strass­burg meg nem adja magát; Metz rendületlenül áll, és Páris szilárd lábon várja az ellenséget, in­kább meghalni, mint engedni kész. * Az ellenség erejének, ne feledjük ezt el, legfőbb eleme, a vakmerőség. Engedjük át őt esz­telen gőgjének s készüljünk végerőnkből szembe­­szállani vele. Ebben fekszik az üdv reánk nézve. A békét, ha jó, mi örömmel üdvözöljük. Eu­rópa szintén óhajtja s mindent elkövet létrehozá­sára. Az Egyesült­ Államok őszintén szeretnék a béke szentelt olajágát az ifjú köztársaság bölcsője fölé akasztani, így tehát reménynyel tekinthetünk az égboltozat e kék pontjára, hol a Béke a népek Testvériségére támaszkodva, dicssugártól környez­ve emelkedik fel. De ha e kék pont ma vagy holnap elborul, a kérlelhetlen szükségnek készen kell bennünket találni a védelemre. Sorakozzunk tehát és mindnyájan a kik vagyunk, legyünk egy test és lélek az ellenség előtt. Ha a bé­k nem vet véget e borzasztó mé­szárlásnak, Poroszo­szág egy hó leforgása el­őt meg fogja tanú­ni, hogy egy nagy nemzetet, mint a franczia, nem lehet élve eltemetni! * A nemzeti védelmi bizottság új tagjait a leg­lázasabb tevékenység lelke itt. A belügyminiszert egy iskolatársa és régi barátja kereste fel. Gam­­betta, erősen elfoglalva, reggeli öt órát tűzi ki neki barátságos beszélgetésre. — Hát hány óra­kor fekszik ön le ? kérdé a barát. — Nem fek­szünk le.­­ Tehát, reggeli előtt ? — Nem reg­gelizünk. — Ebéd után tehát? — Nem ebédelünk. * A kormány a város védelmére megkísért min­den sikert ígérő eszközt, melyeket az egyesek ha­­zafisága és áldozatkészsége rendelkezésére fel­ajánl, így a katonai léghajó kémlés barátai egy pompás és felette szilárd szerkezetű léghajót sze­reltek fel, mely szálló Observatorium gyanánt szol­gálna Páris ostromlása alatt. — Jules Simon a nemzeti könyvtár páratlan gyűjteményét a város bekövetkezhető ostroma alatt lehetőleg megóvandó a legerélyesebb intézkedéseket tette. Mondják, hogy ötszáz tűzöl­t fog e könyvtár otalmazásával meg­­bizatni. Hogy Páris­­ élelmiszerekkel ellátása a vidékre nézve megkönnyíti­ssék, a városi vám ide­iglenesen eltöröltetett. * Mennyire szívükön fekszik a francziáknak Páris megmentése, tanúságot tesz róla az egész nem­­z­­ét átható lelkesültség. A franczia nők hangosan tiltakoznak azon eszme ellen, mely őket a főváros­ból ki akarja parancsolni. Állítják, hogy a nő, az anya, a nővér kötelessége a férj, fiú, fivér olda­lánál maradni s őket jelenlétükkel bátorítani, és ha megsérültek, gyöngéd ápolásban részesíteni. * A párisiak égnek a vágytól a poroszokkal megmérkőzni, de mint minden fénynek kell árnyá­nak lenni, úgy e hősök közt is akadnak nyulfiak. Nem­rég a montmartre utczában szónokolt valaki a tömegnek Páris tarthatatlanságáról s több efélék­­ről. A nép hallgatta egy ideig, de csakhamar gal­léron ragadva a rendőrség őrállomása felé vezette. A tömeg útközben folyton nagyobbodott. — Ez porosz kém! kiálták némelyek. — Annál is roszabb, jegyzé meg egy fiatal leányka, párisi ez, kinek inába szállott minden bá­torsága. # Uj mitrailleuse. Jelenleg, midőn az összes franczia értelmiség Páris védelmének sikeres eszközlésében összpontosul, a legkülönneműbb lő­fegyverek lőnek napfényre, melyeknek nagyobb része minden esetre több jóakaratot, mint gyakor­lati felfogást árul el. Kivételt látszik ezek közt képezni a mitrailleuse egy újabb neme, melyet a katona 10­ kilogramm súlya mellett hátán könnyen hordhat. Összetéve hasonlít a párisi hordárok is­mert hátsófoglyájához, működésbe hozva négylábú ágy bontakozik ki, melyen 5 chassepot-cső fekszik egymás mellett s ezek minden irányban mozgat­hatók. Az egészhez egy 40 egész 100 löveget magában foglalható szekrény van alkalmazva s a kívánt perezben foggantyu segélyével öt golyó lő­hető ki egy másodpercz s középszámitással 200 egy perez alatt. Kezelésére rendes körülmények közt két ember kívántatik, szükség esetén egy is elbánhat vele. — A szabad vadászcsapatok mind­nyájan óhajtanának ez új fegyverrel elláttatni. Fel­találója bizonyos Mackleberg nevű egyén. * Egy angol orvos, ki a franczia csatatereket szorgalmas tanulmányozása tárgyává tette, vizs­gálódásainak eredményéről következőleg ír a »Ti­mes“ hasábjain. Különös tünemény, melyet nem bírok felfogni, az elesett franczia katonáknál az arcz fekete színe. Feloszlásnak nem lehet tulaj­donítani, minthogy még csak tegnap estek el. To­vábbi körülmény, a­mely engemet meglep: az arczokon kivétel nélkül feltalálható fájdalmas vég­­vonaglás kinyomata. A golyó, mely rögtön öl, minden fájdalom nélkül látszik kitépni az életet: a vonások nyugodtak s gyakorta még sze­líd mosoly tévelyeg a halott ajakán. Igen, de e csatatéreken a franczia elestek arczán bizonyos borzalom és fájdalmas vonaglás kifejezése látható, a melyet én meg nem foghatok s magamnak meg nem magyarázhatok máskép, mint hogy a poroszok mérgezett golyókat hasz­nálnak a háborúban. * Egy párisi levelező az ott uralgó han­gulatról így ír a „Pali-Mail Gazette“-ben: „Ha Páris néhány nappal ezelőtt, mint nekem elbeszélik, kitörő örömét fejezte ki rész szellemé­től való megszabadulása felett, oda érkezésemig érzelmeinek nagyon ki kellett hülni. Nagyon szomorú és komoly kinézése van, (jóllehet még a veszély valódiságának teljes tudatával nem bír) és úgy látszik, hogy keveset kérdezősködik az iránt, hogy köztársaság vagy császárság ural­kodik-e. A poroszok foglalják el mindnyája figyelmét. Ha a nem politikus körök érzülete felől kell véleményemet nyilvánítani, ki kell jelen­tenem, hogy ezeknek vágya e három szó: béke, béke, béke! Kedvetlen a felett, hogy a semlege­sek nem léptek fel közvetítőleg, de büszkén ismétlik Favre nyilatkozatát, hogy a haza föld­jéből egyetlen egy talpalatnyit sem fognak en­gedni. Ez esztelenség, de természetes. De Páris még a háború anyagi nyomorait nem érzi, bővöl­­ködik élelmiszerben, de álljon csak be a hadiálla­pot, akkor a békés foglalkozású néposztály erős nyomást fog gyakorolni a kormányra. Már a 100.000 mozgó nemzetőr beszállásolása is aggasztó hatást gyakorolt. Úgy látszik, hogy általánosan hitték, mikép a császárság támadó politikájának a köztársaság általi meghazudtolása elegendő leend a békének azonnali megköthetésére. Most a porosz magatartás félénkítőleg lepte meg őket. A sajtó annyira áltatta a közönséget, hogy töké­letesen tájékozatlan volt a dolgok valódi állása felől. A kormány minden lehető áron óhajtja a békét. De már csak azért sem léphet fel a béke mellett , mert míg Toul, Metz, Strassburg és Páris ellenállhatnak, addig a nemzeti­ becsület megsértésének tekinti a békét. Páris magatar­tásától függ a háború sorsa, de ki mondhatná meg előre, hogy az hősies vagy gyáva lesz, hogy Francziaország becsülete­ vagy szégyenére fog válni. * E levelező a vidéki hangulatot roppant levert és félénknek tünteti fel. Minden szem Pá­­risra néz. Onnét várja a megszabadulást. „Vajon ha mindenünket feláldozzuk, mi ennivalónk van, akkor csak nem fognak bántani, nemde ? Így nyi­latkozott egy szegény család. Igen el van terjedve és a Liberté egy vidéki levelezője is igen el­fogadható alakban fejtegeti, hogy a poroszok a Loi­eon át fognak menni és a leggazdagabb déli departementokat fognák elfoglalni, hogy azokat kellőleg kizsákmányolhassák és így Páuist minden újabb erőgyűjthetés útjától elzárva, támadják meg. Ezért e levelező mielőbb és minél nagyobb számban a guerilla csapatok alakítását ajánlja. 30—40 emberből álló kis csapatok bukkanjanak fel minden vidéken az ellenséget nyugtalanítani és a­hol csak lehet pusztítani. * Az „Indep­ beige“ hírei szerint Vincen­nes erősség ki fog őrittetni, mert a védelemre tarthatatlannak tekintetik. 1814-ben is csak 24 óráig tudott ellenállani, mert Montreal és Fonte­­nay magaslatairól belátható. Védelmi czélokra nem használható, mert Rosny, Nogent és Fontenay erődök állanak a keleti oldal védelmére. Kü­lönben is nincs elegendő harczás ily jelenték­telenebb pontok védelmére is. Az erdő meg­gyújtására is tettek már kísérletet , de az élénk zöld lombozatok miatt még nem sikerült. A st. cloudi parkot is hasonló sors éri. * Páris lődözését Rieff ezredes, eddigi tüzér­­hadosztály főnök fogja vezetni. Szerencsés körül­ménynek tekintik a poroszok, hogy Sedannál a 120—150 12 fontos tábori ágyun kívül 150 (több­nyire csekély kaliberű) ostromágyu is esett hatal­mukba és a sedani vasút rendelkezésükre áll ez ágyuk szállítására. Páris környékén mindenfelé hurczolkodás. A szegény lakosság a kis holmiját, mi mindenét képezi, siet elhurczolni a pusztító háború szine elől. Asniéres 5—6000 lakásából nem marad­jon senki, mindent a legutolsó virágcserepet is elhord­ják. A vidéket Parisba tenni át : ez a szegény ember álma. A 43. sorezred táborozott a vendég­­fogadó körül, nem messze egy töltésen száz em­ber dolgozott. E terasse a Szajna átmenetelét elzáró ágyuk számára készül. E körben minden el van pusztítva. Zöld lomb közé rejtőzött mezei lakok, fák árnya alatti nyughelyek, melyhez any­­nyi kedves vasárnap délután emléke van kötve, mind össze vannak omolva. A gyönyörű hid, melyen négy vasút megy keresztül, aknázva van. A más két hid szintén. A szép parkból csak a nagy gyertyánfák maradtak meg. * Hát Gennevillers sikja ? Elhagyva szintén. A malmok, szecskavágók eltűntek, semmi sem ma­radt meg, csak burgonya, melyet az utolsó perez­ben is ki lehet tépni. Lehet látni puszta lakókat. Összetört portékákat szétszórva, Napóleon szobrát is földön látják heverve. A gennevillersi töltés, melyet épen most fe­jeznek be St- Denis és Mont-Valerien erődök közt van. E töltés nem megvetendő, földfalával, mely egy m­eze­nyi vastag és ugyanoly mély és széles árok; cassamatája; töltés fedele; fedett utjai; föld halmai és homokbuczkái, melyekre az ágyuk lesz­nek állítandók, mindez egy hónap alatt készült el, Páris védelmében nagy szerepet fog játszani. Szo­rosabban köti egybe Valerien, Briche és St. Denis erődöket, uralja a szomszéd magaslatokat. Asnié­­rest fedi és a Szajnán való átmeneteit Argenteuil­­nél,* Argenteuil elhagyva. Sokan elutaztak, néme­lyek siettükben puskájukat feledték honn. A vin­­czellérek maradnak és fegyveresen gyűlnek egybe. Mirabeau innét nem messze lakott a st. denisi piaristák lakában. Minden élénkség eltűnt. Argen­­teuilben nincs egy katona sem! a védelmi sorezred a Szajna balpartján a hídnál megállni látszik. * Courbevoie nagy kaszárnyái üresek. A be­menetnél megpillanthatjuk a szürke kabát vi­selőjének szobrát. Ha élne és a harmadik betörést látná ! Ő legalább oszlopot és diadalívet hagyott a francziákra. I. Napoleon Vaulccamp, Montmirail és Champaubertnél 40,000 foglyot és 200 darab ágyút foglalt el a szövetségesektől. * A neuilly-i híd aláaknázva. Milyen akna! Egy crater! Ez bizonyára Francziaország leg­szebb hídja, XVI. Lajos idejéből való. Az akna oly hatalmasan van megrakva , hogy az első híd­­boltozatot meg kell egy támoszloppal erősíteni, hogy ellensúlyozza a terhet és megakadályozza az összeomlást. * Puteaux, mely Valérien hegy tűztávola alatt fekszik , puszta. A gyárak, boltok bezárva , tár­szekerek vonulnak át; ágy és fehérneműt visz­nek; a vasárnapot mindenki felhasználja, hogy a házi- és konyhabútorokat, edényeket elszállítsa. Mindezt Párisba viszik.* Mont Valérien, Páris legszebb panorámája. E hegy dominálja a Szajna kanyarulatait és a környék dombjait. Lehet látni a Szajnát a Marne torkolatáig, tulfelől St. Germain és St. Denist. Valóságos paradicsom, kéjlakok, berkek, völgyek kertek mozaikjával . . . jönnek a 70 éves kor, és dölyftől ittas király vezérlete alatt jönnek a bar­bárcsordák. A Valérien erőd 5 millióba került. Jelenleg 75 ütege van legerősebb caliberű ágyukból, és egy telep mitrailleuse. Az őrsereg áll 1500 moz­gó nemzetőr, 7—800 tengerészből. Valérien hegyen volt hajdan egy kalvaria, a jacobinusok, a Párisi kápolna, a kereszt papjai a missionárius atyák sokáig versengtek annak bir­toka felett. Végre Napóleon elfoglalta. A restau­­ratio visszahelyezte a missionárisokat. . . . Most vége a villongásnak, az ágyú parancsol egyedül. Mors ulti­ma linea rerum! E levél mindkét világrész szabadság törté­netében egy lapot képez. Ismét felújítja Washing­ton és Lafayette emlékét és bebizonyítja, hogy ha a despotismusnak sikerült is a két kormány közt szakadást idézni elő, a szabadság egy perczig sem szűnt meg, mindkét népet egyesíteni. Európa hallgatását megőrzi és Amerika már, bár az oczean választ el bennünket, hallatja sza­vát. Amerika megerősíti, miszerint sem a térbeli távolság, sem a fajkülönbség oly nemzeteket, kik­nek ugyanazon egy ügyök van, nem idegeníthet el egymástól, és a franczia köztársaság l­e fiata­labb nővére számára követeli a jogot, melyet meg­határozni neki első­sorban van hivatása, mert Ame­­rika legelőször tud­ gyakorolni azon elidegeníthe­tetlen jogot, miszerint mindenek jólétén dolgozva éljen. Szerencsés vagyok, miniszter úr, hogy ilyen érzületek jogosított tolmácsukra találtak egy oly férfiúban, milyen Ön, kit oly nagyon becsülök, és kérem Önt, hazafias köszönetem­ nyilvánítása mel­lett, fogadja tiszteletteljes és mély ragaszkodásom biztosítását. Bouliak, sept. 10, 1870. Pater Hyacinthe levele. Hyacinthe atya az északamerikai követ­hez, Wasburne-höz a „Temps“ban a következő nyilt levelet írta:. Miniszter úr! Több egy hónap óta a vidéken visszatartva oly sok és borzasztó rázkódások folytán megrongált egészségi állapotomban, igen nagyon sajnálom, hogy nem szoríthatom meg azon kezet, mely hazám iránt nemes rokonszenvvel teljes leve­let irt. A Laoni katastrópha. Szemtanú után következőket írja a „Nouvel­­liste de Vervins“ a laoni katastrópháról: Vinoy hadteste, mely Laon falainál öszpon­­tosult, kedden reggeli 6 órakor hagyta el a vá­rost. Ugyanezen napon esti 6 órakor körülbelül 30 ublánus jelent meg a város kapuinál, melyek azonnal bezárattak. A mozgó­ nemzetőrök, kik e citadella kaszárnyájában voltak, lőttek rájuk. Há­rom ublánus alól a lovat kilőtték, ezek elfogattak, a többi pedig futásban keresett menedéket. Követ­kező nap esti 6 órakor ismét három ukránus je­lent meg, most mint parlament­ltek. Kettő közü­lük kívül maradt, a harmadik bekötött szemekkel a városházhoz s a citadellába vezettetett. A polgári s katonai hatóságok vonakodtak tárgyalásokba ereszkedni, miután a poroszok nem szabtak elő feltételeket. Csütörtökön Eppes falu irányában 5—600 porosz közeledett a vár felé, kik az út mindkét­­ részén táboroztak. Öt óra felé 4 porosz katona s egy főhadnagy ment Laonba. Ez utóbbi bekötött szemekkel a citadellába vezettetett, a­hol Theremin tábornokot, a kerület parancsnokát s a projektet találta. A tábornok nem akarta meg­adni magát. Erre a főhadnagyot a városházhoz ki­sérték a hol a város maire-jével, Yinchonnal ta­lálkozott. Meg kell itt említenünk, hogy a város egészen nyilt s igy csak a citadella tekinthető hadi pontnak. A főhadnagy rövid idő múlva be­kötött szemekkel elhagyta a városházát, a tábor­nok konokul ragaszkodott határozatához hogy a citadellát nem adja át az ellenségnek, pénteken éjjeli 2 órakor azonban a hadügyminisztertől sür­göny érkezett, mely következőleg szólt: „Miután a citadella nincs védelmi állapotban, adja meg magát.“ Ezen sürgöny következtében pénteken reg­geli 9 órakor két tiszt — de Chezeller és de Bertrand — küldetett a porosz táborba, kik azon határozatot vittek, hogy Laon városa s a citadella megadja magát. 12 óra felé körülbelől 1000 fő­nyi gyalogság, előtte néhány lovas vonult be ze­nével a városba. Egy részük azonnal a citadella felé tartott, mely eddig mozgó­örökkel volt meg­töltve. Ezek letették fegyvereiket s hadifoglyoknak nyilváníttattak. Azon pillanatban, midőn a mozgó­őrök széledni kezdtek, egy borzasztó robbanás volt hallható. Egy lőpor­raktár röpült légbe. Mondják, hogy igen sok a citadella közelében álló egyén sebesíttetett meg súlyosan. Ház­tetők rongáltattak szét, Laonban s Vauxban tömérdek ablak zuzatott be. 3 óra felé egy körülbelül 20 ezer főnyi lovasság érkezett meg Laon falai alá. Egy része a várost szállotta meg, másik része a Rheims felé vezető úton ütött tábort. A hivatalos lapból. Az igazságü­gyminiszter előterjesztésére Őfelsége által kineveztettek: Fábry István pesti kir. táblai elnök a curia leg­főbb itélőszéki osztályának elnökévé; Szabó Miklós legfőbb itélőszéki tanácselnök s igazságügyminiszteri időleges államtitkár a pesti ki­-tábla elnökévé, felmen­tetvén az igazságü­gyminisztériumnál viselt időleges ál­lamtitkári hivatalától, kitűnő szolgálatainak elismerése mellett; Szabó Samu pest kir-táblai tanácselnök a curia legfőbb itélőszéki osztályához tanácselnökké; Men­­delényi István váltó­b éstörvényszéki biró a pesti királyi táblához tanácselnökké; T­ó­t­h Elek pesti kir-táblai b­ró a pesti e. b. váltótvszék elnökévé ; Rauckhofer József soproni váltótvszéki biró az aradi váltótvszék el­nökévé; Herczegh Sándor pesti kis-táblai biró a cu­ria legf­­itélőszéki osztályához rendes bíróvá; Bodro­gi­­ István aradvárosi főjegyző az ottani váltótvszékhez bíróvá; Dobay Sándor sárosmegyei tvszéki biró az eper­jesi váltótvszékhez bíróvá; Pulcz Imre Bártfa­ városi fő­jegyző a soproni váltótvszékhez biróvá; Ludig János bu­­dai bányabirósági tollnok ugyanezen bírósághoz előadó­­biróvá. Tóth Károly kőszegi vegyes bírósági biró és Maksziányi Károly pesti váltótvszéki biró a pesti k­r. táblához rendes birákká, Veleczky Gyula váltótvszéki tanácsjegyző a pesti e. b. váltótvszékhez biróvá. Hírek. — Xántus János hihetőleg néhány hét múlva i­thon lesz. Legutóbbi úti terve szerint Bor­­neóból Japánba készült, onnan vissza Singaporeba és végre Ceylonba, hová azóta meg is érkezett, ha tervét meg nem változtatta, vagy valami fel nem tartotta. Innen óhajtott haza jönni, hogy megírja keletázsiai érdekes tapasztalatait. Utazásából még ezenkívül is lesz haszna az irodalomnak, és pedig a szorosan tudományosan vett irodalomnak, mert mindazon állatok leirása és rajza önállólag meg fog jelenni, melyek eddig ismeretlenek voltak mint megjelent volt Bécsben a „Novara“ expeditió által fölfedezett természettani lények ismertetése. Úgy halljuk, hogy e tudományos művet — Xántus jegy­zetei és az általa gyűjtött példányok nyomán — a nemzeti muzeum természettani osztályának tiszt­viselői írják meg s a közoktatási minisztérium adja ki díszes rajzokkal, s a magyar szöveg mellett la­tin jegyzetekkel, hogy a külföld is használhassa. Xántus részére a múzeumnál — melyet oly gaz­dag és kiváló gyüjteménynyel gyarapitott, — elsőrendű állás van fentartva. — Szuppán beszterczebányai püspökről hi­ába írják magok a kormánylapok, hogy oly ideg-

Next