Ellenőr, 1877. augusztus (9. évfolyam, 292-347. szám)

1877-08-02 / 294. szám

294. szám. pleszatisi árak: Egész évre . . 2© írt — kr. Évnegyedre . . 5 fit — kr. Félévre . . . 10 „ — , Egy hónapra . 1­9­80 „ Egyed szám ára 4 krajczár. Szerkesztési iroda: Budapesten, nádor-utcza 6. szám. Smmit itm Idelünk, ha m­n tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nm vállalkozunk. — Posta által csak términtes leveleket fogadunk el. Qlaggéli T kiadásf v'. hirdetések felvétele a kiadóhivatalban: Budapesten, nádor-utcza 6. szám (Légrády testvérek irodájában). Továbbá Havas, Italle & Cie­ czégnél Páriában (Place de la Bourse Nr. H). Hirdetésekért járó dij csakis az „Ellenőr“ kiadó-hivatala által nyugtázott számla ellenében fizetendő. Kiadó-hivatal: Bud­apesten, Addor-utcza 6. szám. Ide intévendik­m előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó minden felszólalás. Budapest, csütörtök, augusztus 2. 1877. IX. évfolyam. A HÁBORÚ. Budapest, augusztus 1. Ki akarja itt mindenáron a háborút ? Kérdezzétek meg a szántó­ vetőt, ki most takarította be az isten áldását, s ve­rejtéke gyümölcsét nem szánta hadizsákmá­nyul. Kérdezzétek meg az üzlet emberét, ki szolid tényezőkkel számít s nem a hullám­­törés roncsaira speculál. Kérdezzetek meg minden becsületes hazafit, van-e lelke fel­idézni a hazára a bizonytalannak rémeit. Kinek itt veszteni valója van , kinek e földön tűzhelyet s ennél betevő falatot rendelt ki a gondviselés: nem kívánja az egy sem a kalandokat, a zavarost, az özön­vizet. És hála istennek, a nemzetnek kilencz­­venkilencz századrésze, s több ennél, ilyen. Az általános hangulat mégis háborús. Van valatai, ami elfeledteti a családfővel verejtékes keresetének koczkáratételét s az édes anyával gyermeke vérét, mely harcz­­ban omolhatik­. Mert van ami drágább a vérnél s nagyoknál: az ország becsülete, a haza érdeke. E kettőért keresi a kardvasát kezünk. De jól jegyezzük meg, semmi egyébért a világon. Hogy közbejátszik a kiolthatatlan gyü­­lölség s a hála nemes érzésével megszentelt rokonszenv, az tagadhatatlan. Mig az em­bereknek szive lesz, nem szűnik meg befo­o­lyást gyakorolni az érzések vonzó s taszitó ereje. De mig az embereknek esze lesz, nem a szív fog uralkodni a népeks államok sorsa fölött. Gyűlöljük a muszkát tiszta szivünkből, igazán­­ gyűlöljük régi ellenségül s undok tetteinek új érdeme szerint. Rokonszenvünk az igaz ügygyel, vonzalmunk, a nemes lova­­gias török nemzetet illeti. Egy ideális világ­rendben tán elég ok, hogy fegyvert ragadva gyűlöltség és vonzalom szerint cselekednénk. Nem elég a tényleges világrendben arra sem, hogy egyetlen szuronyt villantsunk meg. S az az általános hangulat, a józan eszű jóhiszemű emberek hangulata, nem fog benünket megc­áfolni, midőn azt mondjuk: a magyar nemzet közérzületét a háború és a béke kérdésében nem rokon­ és ellenszenv igazgatja most. Igazgatja a nemes értelemben vett ön­érdek. S mert ez a tény , a háborús han­gulat, bármily általános, bármily lelkesült egyen is, mindig csak feltételes. Félrebeszél a­ki kiszámíthatatlannak tartja e hangulatot. Ellenkezőleg, nagyon is kiszámítható. A legpontosabban meghatároz­hatók a motívumok, a­melyek rajta ural­kodnak. A becsület és a lét motívumai ezek. Megtámadhatjuk-e Törökországot, míg élet-halálharczban ezernyi sebből vérzik ? A becsület azt kiáltja : soha ! S a ma­gyar nemzet millió alakkal vonja le az al­kalmazást : Boszna Szerájba nem megyünk. Ez a negatív az első jellemvonása a magyar közhangulatnak. Meg vagyunk róla győződve, hogy a kormány nézeteinek is. Megtűrhetjük-e, hogy a barbár kolosz­­szus déli határainkon verje le a czöröpöket, melyek az emberiség, a civilisátió, a sza­badság megszűntét jelezik ? Megtűrhetjük-e, hogy egy aggressiv hatalom sánczot hány­jon magának ellenünk szemünk láttára ? A lét ösztöne azt kiáltja: soha. S a magyar nemzet millió alakkal vonja le az alkalmazást: Tirnovában, Belgrádon, Buka­restben, maszka­ uralmat nem tűrünk. A maszka hatalma terj­eszkedésnek út­ját állam: ez a czim­e, mely Magyaror­szágon a háborús hangulatot élteti. A tö­rök állam felbomlását elő nem mozdítani : ez a czim az, mely alatt Magyarország til­takozása kél. De ha a muszka hatalom visszatart­ható a terjeszkedéstől háború nélkül , ki az aki mégis ki merné dobni az ország mil­lióit, s ontani a magyar fiúk vérét, hogy legyen a futó bolondoknak és országos iz­­gatóknak szájuk íze szerint ? A magyar közvélemény bizonyára nem­­tézkedések nagyon is eltávolodnak azon ideig­lenes jellegtől, mely azokat természetszerűleg megilleti. Kiemeltetett, hogy minél tovább ha­lad Oroszország ezen tekintetben, annál több lé­pést kell majd azután visszafelé tennie, mert Ausz­tria-Magyarország semmi esetre sem fogja megengedni, hogy az ő szavazata nélkül Bulgária sorsa eldön­tessék, s semmikép sem fogja tűrni, hogy ott a Duna jobb par­tján, Oroszország befolyása vagy bármely más nagyhatalmi befolyás megerősbödjék. Orosz­ország erre eddig még nem felelt, nyilván főleg azért mert ezen pillanatban, midőn Bulgária megszállása csupán egy keskeny vonalra van szorítva, nem igen lehet az ország közigazgatása fölött vitázni, de tu­domásul vette a nyilatkozatot, s egyelőre ez elég. Azon körülményből, hogy német lapok e tárgyról hidegen szólnak, azt akarják következtetni, hogy Németország ebben Oroszország részén áll, sőt azt hiszik, hogy Reuse herczeg ki is van jelölve az eshetőleges bolgár trónra. Komoly alapja ezen hí­reknek azonban aligha lehet. *) Az „Alig. Zrg­" július 31-iki salzburgi táv­irata így hangzik: „Ausztriának egy nyilatkozata ment el Gor­csakoff herczeg orosz államkanczellárhoz, azon tar­talommal, hogy Romániának az operatiókban való részvéte és az orosz közigazgatásnak Bulgáriában való behozatala által, mintha ez majd orosz tarto­mány maradna, a reichstadti megállapodások meg vannak sértve és Ausztria érdekei fenyegetve. A nyi­latkozat kötelez­ő kezességet követel ama megállapodá­sok értelmében, vonakodás esetében Ausztria föl­oldva érzi magát kötelezettségei alól.“ (Lásd táv­iratok.) ______ Béea, augusztus 1. (Éjjeli posta.) (siaját tudósítónktól.) Az „Alig. Ztg. azon hire, hogy Ausztria-Ma­­gyarország részéről fenyegető jegyzék ment volna Goresakoff herczeghez, mely Oroszországot a reich­­stadti megállapodásokra emlékeztette*), ezen alak­jában nem való. Semminemű reichstadti megegye­zések nincsenek háború esetére; Ausztria-Magyar­­ország tehát ezekre nem hivatkozhatott. De igaz az, hogy Ausztria-Magyarország Oroszországgá szemben nem tartózkodott kifejezni sajnálkozása azon, hogy a Bulgáriában tett közigazgatási in­(Éjjeli posta.) A diplomatiai ügyekben jól ér­tesült „Berliner Montagsblatt“ a következő Com­­muniquét közli: Hogy a Duna torkolatainak szabadsága és semlegessége fönntartassék, mely úgy a német bi­rodalomra, mint az osztrák-magyar monarchiára is legnagyobb fontosságú életkérdés; továbbá, hogy a feketenger visszanyerje eredeti rendeltetését, mely reánk nézve abban áll, hogy főközlekedési utat képezze az orosz síkföldnek óriási mértékben szaporodó nyers terményeire nézve, mire a Dar­danellákon való szabad áthajózás elkerülhetle­­nül szükséges, tanácsosnak látszik, mint ezt a leghitelesebb forrásból vesszük, tanácsosnak látszik, godoskodni arról, ha szüséges még kényszereszközökkel is, ámbár a kevésbbé érdekelt hatalmakkal szemben remélhetőleg békés intézke­désekkel is, hogy ezen érdekek minden oldalról egyenlő méltatásban részesüljenek. Erre azonban végkép szükséges, hogy ne egyes hatalom, vagy egyes helység legyen annak tulajdonosa, melynek segélyével azon érdekek fölött uralkodhassék. Ezt a véleményt, mint okunk van hinni, a német bi­rodalomnak képviselői is minden adandó alkalom­mal nyomatékkal fogják hangoztatni. A másik a atrocitások és a maszka-barátok. (Éjjeli posta.) A „Pall Mall Gazette” igen éles czikkben bírálja azokat, kik múlt évben a bolgár kegyet­lenségek miatt nagy lármát csaptak, és az oro­szokat haditervekre bátorították. Most megújultak a kegyetlenségek, de mások a tettesek. A czikk így szól : A török kormány nagyon csalatkozik, ha azt véli, hogy az orosz kegyetlenségek hívei ugyan­azon hatást fogják kelteni, mint a múlt őszszel ter­jesztettek. Elég természetes, ha ilyesmit várna, de azért nem lesz kisebb csalódása, miről már most is meggyőződhetett. Azok a humanitáriu­sok, kik múlt évben a basibozukok barbársága miatt jajgattak, és azt megerősítették, telje­sen mozdulatlanok maradnak a kozákok iszo­nyatosságainak hallatára, és ha nem is vonják két­ségbe az orosz brutalitás hírének hitelességét, de bámulatos találékonyságot fejtenek ki azoknak ki­mentésében. „Lehet, hogy a büntettek nagy részét a bolgárok követték el az oroszok távollétében.“ „Talán a kozákok, ha a kozákok voltak a gonosztevők, csak szórványosan követtek ily tette­ket, a­mi nem érintheti a hadseregnek általános jellemét.“ Az is lehet, hogy a mohamedánok „a keresztyén lakosságot elűzték, midőn ők maguk el­hagyták falvaikat“, vagy „talán ellentállást fejtet­tek ki.‘* A fölnyársalt mohamedán gyerekek egyi­ke vagy másik bizonyára ökleit mutogatta a be­tolakodóknak és „ily esetekben a katona ritkán szokta nézni, hogy mi igazságos.“ Vagy, a­mint a Daily News növekedő biztossággal jelzi, a 17 új­­ságlevelező, kik legújabban az együttes jelentést aláírták, csalárdul tolták föl magukat szemtanúi­ként oly tetteknek, melyeket csak „hivatalos for­rásból“ tudtak meg. A porta pedig elkészülve le­hetett ilyen mentségekre, de ha nem volt, ezzel csak azt mutatta meg, hogy a nyugati rokonszen­­vekhez bizony keveset ért. Midőn megkísértette a civilizált Európa érzelmeit fölhívni védetlen alatt­valóinak, az orosz kegyetlenség áldozatainak ré­szére, akkor egy igen fontos tényt feledett ki számításából : Az áldozatok mohamedánok ! Az asszonyok, kiket a kozákok megcsonkítottak és a bolgárok megbecstelenitettek, mohame­dánok nejei vagy leányai; a gyermekek, kiket lándba vagy kardsebbel Samlába és Rasz­­grádba vittek ahhoz a fajhoz tartoznak, melynek szaporodnia nem szabad, sőt ki kell pusztulnia. Másrészről a csonkítók, becstelenitők és mészárlók keresztyének ám, akármit mondjon is valaki. Per­sze, hogy a bolgárok, legjobb barátjaik állításai szerint is, nem a legszebb példányai az emberi nemnek; ezeket az érdekes embereket, kiknek ön­kormányzati boldogságáért vérben ázik Európa ke­­lete, s a csata után el kell korbácsolni a harcrtér­­ről, hova azért járnak, hogy a törököket és oro­szokat egyiránt megrabolják“ , és ha ebben megakadályozták őket , akkor tevékenységüket arra használják, hogy lerombolják a mecseteket, megbecstelenítsék ellenségeik sírját oly módon, melyet a „Daily News“ gyönge vallomással lází­tónak tart. És azután ? Ők keresztyének, és hogy a porta ezen körülmény fontosságát szem elől té­vesztette, bizonyítéka annak, hogy a múlt ősz moz­galmait tévesen ítélte meg. A­mit a török kor­mány humánus felháborodásnak vélt, az csak a vallási gyűlölség kitörése volt. Nem szolgált annak állandó oka gyanánt a természetes iszonyodás a kegyetlenségtől és részvét az emberi nyomor iránt; ez az utóbbi időben minden kétségen fölül bebizo­nyult; egyedül csak az örökölt theologiai ellenszenv nyilatkozása volt, mely szenvedélylyé növekedett azo­k lelkületében, a­kik vallásfeleiknek más fele­­kezetbeliek által okozott sérelmeiből táplálkoznak. A török kormány tehát csalódott. De, hogy mi lesz a következménye ennek a csalódásnak, ha a bábom tovább tart, ez borzalmas gyanítások tárgya. Az nagyon is valószínű, hogy, ha a moha­medánok észreveszik, hogy mily színben látja a rajtuk elkövetett kegyetlenségeket a „keresztyén“, azon következtetésre fognak jutni, hogy a keresztyé­nek csak szörnyeknek tekintik őket; ily következ­tetés után pedig nem lenne embertelen, ha azt gon­dolnák, sőt emberfölötti ha nem gondolnák, hogy mint száműzött faj jogosítva vannak az irtóhábo­­rúnak leggonoszabb kegyetlenségeit hasonlóval vi­szonozni. Midhát pasánál. A­ „Daily Telegraph“ bécsi levelezője jelenti: A beszélgetésből, melyet ma Midhát pasával folytattam, azon meggyőződést mentettem, hogy fontos tárgyalások vannak készülőben a porta és a bécsi és londoni cabinetek közt. Több alkalom­mal, midőn Londonban volt, Midhát figyelmeztette a cabinet tagjait, hogy előbb vagy utóbb Anglia kény­telen lesz fölhagyni tétlenségi politikájával. „Cse­lekedni fognak önök, barátaim“, mondá, „cselekedni fognak, de mikor már késő lesz“ Azt ajánlotta, hogy legalább Gallipoli elfoglalását kérjék ki a portától, úgy, hogy a „semlegesség fátyola“, mint ő nevezi, azonnal félrevonassék. Ami Ausztriát illeti, úgy látszik ez is akkorra halasztja az interventiót, mikor már késő lesz. „Ha egyedül veretünk meg*, jegyzé meg, „mi nem leszünk az egyedüli legyőzőttek.* Ha a törököket kiűzik a balkáni félszigetről, ők bármily esetben is elmene­külhetnek Ázsiába, a­mi nem lenne rájuk nézve a száműzetés földje, de mi lesz Ausztriából? A szlávok, kik a nemzet mérhetetlen többségét képezik, az uralkodó elem lennének, s maguk alá tipornák a magyarokat. A németek múlhatatlanul elvesznének Ausztriára nézve, s a birodalom, a­mint a dolgok ma állanak, semmivé lenne. Midhát pasa bízik benne, hogy Ausztriával valamely egyezségre lehet még lépni, s Andrássyval ma (júl. 29.) értekezett is. Ausztria cooperatióját szerinte Törökország részéről bizonyos áldozatok árán is biztosítani kellene, úgy hiszi Midhát, hogy Anglia nem kerülheti ki a gyors elhatározást, mely szükségkép meg fogja akadályozni Oroszország to­vábbi előnyomulását. Midhát ellenzi az Oroszor­szág és S párta közti direct megegyezést, s bár elismeri a helyzet komolyságát, reménye, hogy az ottomán hazafiasság biztosítani fogja a győzelmet a törököknek. ♦ Mukhtár pasának ázsiai főhadvezérré kinevez­­tetése Midhát műve volt. A szultán Mukhtárt Kan­diába akarta küldeni, s Szamik pasát erzerumi kormányzóvá és ázsiai főhadvezérré kinevezni, de Midhát őt harmadrendű katonának ismerte, s sür­gette, hogy Mukhtárt nevezzék ki, míg Szamik pasa krétai kormányzó lett. Mehemed Ali pasa is Midhát­­nak köszönheti másik­ rangját, de Abdul Kerim fő­­hadvezérségét Midhát semmiesetre sem ajánlotta volna. úgy látszik, hogy az ottomán csapatok si­kere a török-szerb háborúban éppen nem tulajdo­nítandó Abdul Kerimnek. Midhát pasa akkor az államtanács elnöke volt s annyira föl volt hábo­rodva Abdul Kerim tétlenségén, hogy, mint maga is mondja, sürgönyeiben a legmegalázóbb hangon szólott a hadvezérrel. Végre elvesztette türelmét s egyenesen Abdul Kerim alsóbb tisztjeinek küldött utasításokat, s nektek köszönhetők az alekszináczi és djuniszi sikerek. Beszédünk egyetlen tárgya, a­melynél Midhát pasa nem szeretett időzni, Németország politikája volt. Szándékosan igyekeztem megtudni nézeteit Bismarck herczeg fenyegető beavatkozásáról, de ő erre nem mutatkozott hajlandónak, s ezért ettől elállott­am. ___________ Az Itin­ai h­arcztérről. Mukhtár pasa Karszból, jul. 27-ikéről követ­kező sürgönyt küldött Konstantinápolyba: „Musztafa pasa lovassága kémszemlére indult három órányira a határon túl. Tegnap 10 orosz lovasezred és 16 gyalog zászlóalj 7 üteggel kísér­letet tett Ani elfoglalására. Edhem tábornok jobb­ról és Ali tábornok balról 5 óra hosszat tartották föl a támadást, midőn a harcznak borzasztó vihar vetett véget. Az ütközet eldöntetlen maradt. A két fél veszteségei ismeretlenek. Ma 5 lovasezrednek, áltámadással sikerült elfödni a Pirgotból jövő traint“. Ugyancsak Karszból jul. 29-ikéről a követ­kező távirat érkezett Konstantinápolyba : „9000 orosz 8 ágyúval kiindulván Baldirván­­ból, elfoglalta a tábiai magaslatot, s megtámadta Husszein pasát, ki Vezire mellett, Karsztól 3 órá­nyira táborozott. 6 zászlóalj­ erősítést küldtünk Husszein pasának, s ő visszafoglalta Jabiát, az oroszokat táborukba visszakergetvén s 60 halottat és 120 sebesültet ejtvén bennök. Erzerumból jelentik a „Daily Telegraph“-nak jul. 28 ikáról. Az orosz czentrum három osztályra van szakisza, kettő Karuk darán­ál és egy Okuzli mellett van. Az utóbbinak erős lovassága és 95 ágyúja van. — Döntő csata várható­ — Mukhtár pasa igen erős positióban van Szubatánban, Aui közelében, 23 mfdnyire Karsztói délkeletnek. Ugyanezen lap szubatáni távirata elbeszéli a jáhiai csatát, s a következőket jelenti : Hírlik, hogy Tergák­uszoff tábornok 25.000 ezer embert kapott erősítésül. Izmail pasa a török jobbszárny (Van) parancsnokává neveztetett ki. A „Nord­deutsche Alig. Ztg.“-nak a monar­chia hadikészültségére vonatkozó és mai eredeti táv­iratunkban jelzet észrevételei így szólnak: Ha Ausztria-Magyarország az európai török birodalom legfőbb és hatalmasabb szomszédja, in­tézkedésekhez fog, hogy az események ne találják készületlenül, akkor csak parancsoló kötelességet teljesít saját érdekeinek védelmére,­­ sem többet, sem kevesebbet. A „Montags-Revue“ miniszterta­nács összehívását jelzi, mely legalább is részleges mozgósítás ezélszerűsége fölött fog határozni. Ez a lépés azonban csak következménye, a már jó ideje ily irányban, szorgalmasan és legkevésbé titokban tett előkészületeknek, mi­által azon­ban legkevésbé sem szenved változást az oszt­rák-magyar monarchiának régóta megállapított po­litikája. Andrássy gróf programmjának pedig oly né­zetek képezik alapját, melyek Német-és Oroszország politikájával is megegyeznek ; nézetek, melyek jól­lehet nem voltak képesek alháborút­ megakadályozni, de locatizálásában kétségtelenül érdemeket szerzettek. Csak szándékos vakság meri állítani, hogy a té­nyek logikája kényszeríteni fogja Ausztriát ez ér­demeinek koc­káztatására. TÁVIRATOK A HÁBORÚRÓL Bukarest, aug. 1. (Eredeti távirat.) A­ leg­nagyobb bizonyossággal Állítják, hogy újabban két napig tartó csata volt Plev­­nánál, melyben az oroszok tökéletesen megverettek; most ismét segédcsapato­kat vonnak magukhoz. London aug. 1. A parliament elé to­vábbi okmányok terjesztettek az oroszok által elkövetett kegyetlenségekről. A brit consulnak Sumlából jul. 14-ről kelt sürgönye jelenti: Az oroszok a legborzasztóbb ember­telenségekre ingertik a bolgárokat. Az em­bereknek kiszúrják a szemeit és kenyérrel tömik meg. Layardnak jul. 24-től Derbyhez intézett sürgönye jelenti : A szultán kíván­ságát fejezi ki, hogy Victoria királynő érvé­nyesítse befolyását a czárnál, hogy az oroszok borzasztó kegyetlenségei a mohamedán fér­fiak, asszonyok és gyermekek ellen szűnjenek meg. ő nem hiszi, hogy a czár irtó vagy briganti-háborút óhajt. Layardnak jul. 18-ki sürgönye jelenti: A consulok által megerő­sített mészárlások híre kétség nélkül tényen alapul, ámbár az még lehetséges, hogy némi túlzás is van benne. Kemball pedig meg­erősíti a bajazidi mészárlások hírét, ellenben az ardaháni kegyetlenségekről szóló tudósí­tást valótlannak állítja. Bécs, aug. 1. Midhát pasát ma Bucha­nan angol nagykövet látogatta meg, ki fél­óráig maradt nála. Délután Klapka tábor­nok és Aleko pasa látogatta meg. — Co­­golniceanu román miniszter délután ide­érkezett, s hosszasabban értekezett Bala­­ceanu román ügynökkel. Bukarest, aug. 1. Itt azon hír jár, hogy tegnap egy Plevna elleni újabb orosz támadás meghiúsult. (Más szóval, a két muszka forrás szerint is a muszkákat derekasan elpáholták. Szerk.) Az orosz hadsereg folyton erő­sítéseket kap. A jászvásári vonalon a személy­­közlekedést a csapatok szállítása miatt felfüg­gesztették. Bécs, aug. 1. A „Pol. Corr.“-nek jelentik Belgrádból. Dokszosz itteni görög consul, ki kor­mánya missiójában Kragujeváczban járt, ide visz­­szaérkezett. Missiója, mely állítólag Görögor­szág szövetségi ajánlataira vonatkozott, meghiúsult. Bécs, aug. 1. A „Pol. Corr." az „Alig. Ztg.“ azon salzburgi­­jelentését, hogy Ausztria-Magyaror­szág állítólag nyilatkozatot tett volna Goresakoff herczegnek Románia cooperatiójára vonatkozólag, alaptalannak nyilvánítja. Bécs, aug. 1. Bukarestből jelentik a „Pol. Corr.“-nek, hogy az egész román hadseregnek a Dunán való átkeléséhez Rahovánál sok hídkészletet gyűjtöttek össze. Két hadosztály már holnap átkel a Dunán. — Eddigelé semmikép sem hitelesített hírek szerint az oroszok Krüdener tábornok ve­zérlete alatt tegnap újból megtámadták Prev­­nát és elkeseredett harcz után a túlnyomó török haderő által visszavettettek. EGYÉB TÁVIRATOK. S.­A.-Ujhely, aug. 1. (Az „Ellenőr” ere­deti távirata.) A népgyülés ma tartatott meg nagy részvét mellett. Határozat a bu­dapesti szellemben hozatott, megtoldva a Bosznia megszállása ellen való tiltakozással. Bécs, aug. 1. Harry Arnith gróf ma, Karls­­badba utazva, ide érkezett. Salzburg, aug. 1. A német császár e hó 7-én ide érkezik, és 8-án Ischlbe utazik, hol az osztrák császárral fog találkozni. Berlin, aug. 1. A „Norddeutsche Allgemeine Zeitung“ azon hír ellenében, hogy a meghatalma­zottak, a német-osztrák kereskedelmi szerződés tár­gyalásának folytatása végett, rövid idő alatt elutaz­nak, megjegyzi, hogy csak e hó végén fognak ha­tározni, váljon és mikor fognak a meghatalmazot­tak elutazód. Mac Mahon Bourgesban. A republikánus lapok könyörtelen ítéletet mon­danak a tábornagy-elnök bourgesi beszéde fölött, melyet utóbb közlöttünk, s melyben a köztársaság elnöke védi magát a republikánusok támadásai ellen. A „République frang.” így ír: „Ha ön oda­adó szolgája a köztársaságnak, mint Cassagnac úr és társai, Belcastel és Chesnelong urak? Ha ön az összes pártok kibékítője, miért nevezi egysze­rűen radikálisoknak a legtisztességesebb embereket, sőt azokat is, kik legtöbb rokonszenvet és bizal­mat tanúsítottak ön iránt ? Ha szereti ön az egyen­lőséget és a szabadságot, ha gyűlöli a régi régimet miért köti saját és hatalma sorsát azon miniszterek sorsához, a­kik nyíltan megvallják, hogy gyűlölik az általános szavazati jogot, a számot, s rejtik el azon szándékukat, hogy a demokrácziát minden szük­séges jogától meg akarják fosztani? Miért tűri ön ez üldözéseket, ez akadékoskodásokat ? Ha nem függ ön Rómától és a püspököktől, miért engedi meg, hogy keresztes hadjáratra készüljenek Francziaor­­szág képviselőinek többsége ellen? Miért engedi meg, hogy a tour­ d’auvergnei érsek olyan beszédet tartson önnek, mely államcsínyre hiv föl, s hogy fölszólítsa önt isten nevében az ellentállásra, nem­, csak az 1876-ban megválasztott, hanem az 1877-ben megválasztandó képviselők, a megkérdezendő álta­lános szavazati jog, azaz maga Francziaország el­len is? Hogyan engedi meg, hogy önt igy a haza fölé helyezzék, hogy képesnek higyjék önt arra, hogy uj bonyodalmakat fog provokálni s kiteszi minden veszélynek „az állam érdekeit, nagyságá­nak békés kifejlődését, mint ön maga nevező ?“ A „XIX Slide” így ír: „Valóban nem volt érdemes 232 kilométert bejárni, hogy e beszédet Bourgesba vigyék. Mindig ugyanazon általánosságok, melyek többé már csak kétértelműek sem tudnak lenni, mert a tények vi­lágos commentárt nyújtanak hozzá, s minden bár­mely homályos szónak világos értelmet adnak. Mi­dőn a köztársaság elnöke ezelőtt három évvel (1874 szept. 12.) Lillében ,az összes pártok mér­sékelt férfiait il magához szólította, még kétség lehe­tett az iránt, hogy mit akar mondani. De ki csa­lódnék ugyanezen szavakban ma? Mac Mahon úr bizonyosan ,az összes monarchi­us pártokat­ értette ez alatt. Mert sem ő, sem miniszterei nem viselték magukat május 16-ika óta úgy, hogy azt lehetne hinni, mikép a republikánus párt rendsze­rető embereinek támogatását keresi. Kivel fogja el­hitetni, hogy Jules Simon és Waddington, Chris­­tophle és Léon Say, Martel és Taisserenc de Bort urak — hogy csak a mai „radikálisok“ utolsó mi­nisztereiről szóljunk — a rendetlenség emberei? És Thiers úr, ki neki kezébe adta a kardot, hogy verje le a commünet, talán szintén a rendetlenség embere volt ? De minek mossunk tisztára minden polgárt, a­kik a republikánus párt díszét és büsz­keségét képezik, a radicalizmus gyanújától. Hiszen ma mindenki, a­ki elismeri az általános szavazati jogot s nem a köztársaság megbuktatására törek­szik, radikális! S a „rend embereihez“­intézett föl­hívás nem más, mint fölhívás az ellenünk szövetke­zett monarchikus pártok embereihez. A tábornagy szólott tegnap a radicalismus mellőzéséről. A radicalismus mellőzése 1873-ban is ürügy volt a május 24 ikére. Két hónap sem telt bele, és a Chambord gróf javára nyíltan folyt tár­gyalások kimutatták e cselszö­vények valódi czél­­ját. Nem szabad-e már most föltenni, hogy a má­jus 16-ikának és a május 24-ikének ugyanazon rugói vannak ? Legalább a külső körülmények azo­nosságát nem lehet tagadni. Még ezelőtt három nappal az Elysée kedvenc­ lapja nyíltan ezt mondta : „Éppen úgy van, mint május 24-ikén !“ Nem lehelll-e a kormány minden szava, minden tette a köztársaság elleni megrögzött gyűlöleted ? Hol az az államhivatalnok, hol az a kormány ál­tal kitűzött jelölt, kinek egész cselekvését és eljá­rását nem az a forró óhajtás ösztönözné, hogy a fennálló intézményeket megsemmisítsék? Mac Mahon úr panaszkodik, hogy szándékait vádolják, tetteit elferdítik. Nem akarja, hogy az alkotmány megszegésére gondoljanak. De ki ébresz­tette ezt a gyanút ? Nem szólították-e fel őt ál­lamcsínyre, s meg vannak ezek az emberek büntetve ? Váljon a mindennap ismétlődő lázítások a „radikális“ sajtótól erednek-e, vagy attól a másiktól, mely a kormány kegyével dicsekszik ? Ki merészelte állítani, hogy a tábornagy „ki fog dobni“ minden parl­amen­­tet ? Ki követelt az ország képviselete ellen „egy jó zászlóaljat”? Nem ugyanazon emberek, kik az „Éljen a tábornagy!“ kiáltásra elkerülhetetlenül ezt kiáltják: „Éljen a császárság!“ ? Az sem akar tetszeni Mac Mahon úrnak, hogy titkos befolyások­ról és papi kormányról beszélnek. A mi hibánk-e ha május 16-ika óta az ultramontánok örvendez­­nek és politikáját ünnepük ? Mae Mahon tábornagy boszankodik a „gyanúsítások“ miatt. Egy olyan beszédben, melynek a „Bulletin de communes“ mellett lesz helye, ez a kifejezés nem jól van meg­választva. A köztársaság elnöke beszédének vége olyan, hogy okos ember alig tulajdoníthat neki fontossá­got. A jövőre vonatkozik , de fogalmazói nem gon­dolták meg, hogy mily nagy vakmerőség, határo­zottan előremondani: „ez meg fog történni“ és „amazt nem fogja senki megakadályozni.“ Az elnök tegnap az avori táborban egyik régi fegyvertársával találkozott, a­ki szinte kimondotta, hogy „a végsőig*. És mégis úgy történt, hogy Ducrot tábornok sem holtan sem győztesen, ha­nem élve és legyőzőtve tért vissza. Mi nem hány­juk szemére híres mondását „holtan vagy győz­tesen* , lelkesíteni akarta csapatait, és a hadve­zér nem mondhatja ilyenkor: Kedves gyerme­keim meg kell ütköznünk, de nekem nincs bizal­mam, ha tehát az ellenség visszaver bennünket, meg kell nyugodnunk sorsunkban. Ő is azt mondja : halva vagy győztesen előre! Kétségkívül a tábor­nagyot is ily érzelmek sugalmazták, midőn a con­­servativekhez kibocsátotta manifestumát. Ducrot tá­bornok őszinte volt, midőn úgy beszélt, és valószí­nűleg a tábornagy is az; de a jövőt nem lehet szólamokkal határolni, a „mindvégig“ pedig csak­ugyan nem tekinthető másnak.“ * A legitimisták memorandumot intéztek a pá­pához, a császári herczeg ellen. Felsorolják benne I. és III. Napóleon minden bűnét a szent­szék el­len, s kifejtik, hogy a pápaság a bonapartisták újabb győzelme esetén sem várhatna semmit. IV. Napóleon sem szabadítaná ki a pápát fogságából, s nem állítaná vissza világi uralmát. A bonapar­­tisták alatt megint csak a szabad eszmék emberei kerekednének felül. A befejezés természetesen az, hogy a szent­szék a közeledő választások alkalmára a katholikus papság által kizárólag a legitimista­jelölteket támogattassa. Az „Italie” azonban azt írja, hogy a szent­szék a memorandum daczára sem hajlandó tartózkodó állásából kilépni, s nem fog sem a legitimisták, sem a bonapartisták mell­lett nyilatkozni. (Éjjeli posta.) A bonapartista bizottság mani­­festumára keményen visszafelel a „Pays” és való­ságos hadüzenetet nyilatkoztat Ronder ellen. (Most már ugyanis nemcsak a legitimisták, orleanisták, bonapartisták és ultramontánok veszekednek egy­mással éktelen zavarban, hanem hajba kaptak a „népre hivatkozás“ kétfelé oszlott hívei is egymás­sal. Szerk.) Napoleon herczeget, írja Paul de Cas­sagnac kivonatunkra a pártból mint árulót kicsap­ták. Most Ronderrel szemben is diadalmaskodni fo­gunk, ki tönkre juttatta a második császárságot.

Next