Ellenőr, 1877. november (9. évfolyam, 460-514. szám)

1877-11-22 / 498. szám

Előfizetési árak: Egész évre . . 20 írt — kr. Évnegyedre­­ . 5 írt — kr. Félévre . . . 10 „ — „ Egy hónapra : 1 , 80 . Egyes szám ára 4 krajczár. ”Szerkesztési iroda: OBixdaj­esten, nácSor-utcza, 6. szám. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésire nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes leveleket fogadunk el. Reggeli lázadás, hirdetések felvételi a. Jch­LcLah-weLtalban, Budapesten, nádor-utcza 6. szám (Légrády testvérek irodájában). Továbbá Havas, Laflre & Cse. czégnél Párisban (Place de la Bourse Nr. 8). Hirdetésekért járó dij csakis az „Ellenőr“ kiadó-hivatala által nyugtázott számla ellenében fizetendő. Kiadó-hivatal: g)ncScijpesten, nác­or-utcza 6. szám. Ide intézendők az előfizetések is a lap szétküldésére vonatkozó minden felszólalás. 498. szám. Budapest, csütörtök, november 22.1877. IX. évfolyam. Az­­Ellenőr“ ára maradt a régi: fél évre.....................10 frt — negyed évre.................5 frt — havonként.................1 frt 80 kr. Ez alkalomból figyelmeztetjük a t. közönséget, hogy az „iEllen­őr“-re a hó bármely nap­jától kezdve előfizethetni. Budapest, november 21. Karsz eleste háttérbe szorított minden más harc­téri eseményt, még Plevna capi­­tulátiójának föltevését s az ehhez kötött bé­kereményeket is. Az angol közvélemény a hadiszerencse megfordulása óta aggodalom­mal kiséri az ázsiai eseményeket a brit ér­dekek szempontjából, s ma, Karsznak orosz kézre jutása után, egyenesen hangoztatják már, hogy elérkezett az idő, midőn Angliá­nak ki kell lépnie semlegességéből. Alább közöljük a nevezetesebb angol lapok ész­revételeit, s különösen ide kell iktatnunk a brit kormányhoz legközelebbb álló lapnak, a Standardnak, táviratilag jelzett mai czik­­két, mely sürgősen fölszólítja a kormányt, hogy szemben azon veszélyekkel, melyek a brit érdekeket Kis-Ázsiában fenyegetik, lép­jen ki nyugodt magatartásából s haladékta­lanul tegye meg a kellő intézkedéseket a Lord Derbynek Suvaloffhoz intézett jegyzékében kifejtett positio fenntartására. Mint tudjuk, e jegyzék azon határokat jelölte ki, a­me­lyeken belül Anglia semleges maradhat. — Említsük meg még azon másik távirati hírt is, mely szerint Lord Derby, az esetre, ha az oroszok Erzerumot elfoglalnák, Orosz­országhoz memorandumot szándékoznak in­tézni, fölvilágításokat követelve. A tory­­párt elégületlen és sürgeti az actiót. Pirgosz környékén e hó 19-ikén heves csata volt megletősen kiterjedt vonalon. A törökök voltak támadók, de­­ az orosz hivatalos távirat szerint — makacs és hosszú küzdelem után sem vívhattak ki előnyöket. Az orosz előőrsök, visszavervén a törököket, „megszállották előbbi positiói­­kat“ — mint mindig, mikor keserves győ­zelmeket aratnak, Pirgosz elhamarodt. Hogy mennyi veszteséget szenvedtek az oroszok az még ,,ismeretlen“. * Egyéb fontos harc­téri hírek hiányában az egykor legérdekesebb harc­térre, de az­óta csöndes, keveset emlegetett Spanyolor­szágra hívja föl figyelmünket egy német lap madridi távirata, mely nem mond keveseb­bet, mint azt, hogy a múlt héten a spa­nyol fővárosban összeesküvést, fedeztek föl, a­melynek czélja az operaház légkörépítése volt, természetesen úgy, hogy a király is benne legyen. A színházat rendőrileg bezár­ták, néhány embert elfogtak. Van tehát Spanyolországnak is „lőpor-összeesküvés“, s miután egyéb komoly baj nem esett, még talán Guy-Fawkes-ünnepeket is rendezhet­nek Madrid utc­áin.­­ A pénzügyi bizottság mai ülésében befejezte a közoktatási viszontagságos költségvetés tárgya­lását, s elintézte a belügyi tárc­a költségvetését is, melynél elismerő nyilatkozat történt az orszá­gos levéltár új szervezéséről. A vámügyi bizottság is hozzáfogott ma ne­héz munkájához s a bevezető törvényjavaslatot tárgyalta. Érdemleges módosítás nem történt. S az ellenzék részéről is csak Madrony Somának nyílt alkalma magát egy megfontolatlan módosítványnyal kompromittálnia. Mindkét bizottságról alább bő tu­dósítást közlünk. Az osztrák képviselőház ma a kisebbségi in­dítványt elvetvén, 169 szavazattal 103 ellenében elfogadta a bankjavaslatot a részletes tárgyalás alapjául. A büntető törvényjavaslat fölött kezdődő általá­nos vitában, mint a „B. C.“ hallja, Zsedényi Ede is föl fog szólalni és ez alkalommal indítványozni, utasítsa a ház az igazságügyminisztert, hogy a per­­rendtartásról szóló törvényjavaslatba, mely ezután fog elkészülni, vegye föl az esküdtszéki intézményt. (No, hiszen csak az kellene. Szerk.) Mazuranics bán és Philippovich tábornok még néhány napig Budapesten maradnak és holnap ő­rölsége által külön-külön magánfogadtatásban ré­szesülnek. Táviratok. Bécs, nov. 21. A „Pol. Correspondenz“-nek jelentik Belgrádból nov. 21-ről. A viddini pasa­­likból a piroti kerületbe beütött cserkeszek elül a keresztyének és a ■ mohamedánok tömegesen me­nekülnek. A cserkeszek közeledtére a szerb határ­hoz a szerb kormány fölhívta a negotini, zajcsári, knyazeváczi és alekszináczi kerületek lakosságát, hog lakásaik elhagyására készen legyenek. Bécs, nov. 21. Bukarestből jelentik a „Pol. Correspondenz“-nek nov. 21-ről. Tegnap Raszti mellett Kalafáton fölül egy török gőzöst elsülyesz­­tett a román üteg. Zelli Palánka török helységet az ágyuk tüze fölgyujtotta.­­ Konstantinápoly, nov. 21. Szulejmán pasa jelenti: A kémszemlére indult török csapatok Bécs, nov. 21. A „N. fr. Presse“ je­lentése : Az osztrák regnicoláris deputatió utolsó ülésében Walterskirchen jelentését elfogadta, csak a végindítvány szerkesztése van hátra. A jelentés tartalmazza a váltott nuntiumokat, és Brestel 1867-iki jelentésé­nek mintájára, a tárgyalások­ menetéről át­­nézetet nyújt. A még szerkesztendő vég­indítvány nem egyéb, mint az osztrák de­­putatio utolsó nuntiumának javaslata Wal­­ter­kirchen toldalékindítványával, hogy e véginditványok a jelentéssel terjesztessenek mind a két ház elé tudomásvétel végett. De valószínű, hogy a deputátió holnapi ülésében sem fognak még határozatot hozni. A miniszterek kívánják, hogy a kiegyezési javaslatok tárgyalásának további lefolyását be kell várni, mielőtt a deputátió kimondja az utolsó szót. A jelen körülmények közt e kívánság aligha fog nagyobb ellenzésre ta­lálni. Az osztrák és magyar miniszterek tárgyalásai az átmeneti intézkedések meg­­állapítása végett nemsokára megkezdődnek. A­mint ma beszélik, a miniszterek e czél­­ból a jövő hónap elején jönnek Bécsbe, a magyar delegációval egyidőben. Az önálló vámtarifát a kiegyezési bizottság csak pén­teken este kezdi meg tárgyalni. Bécs, nov. 21. A képviselőház ülésének meg­nyitásakor az elnök közli a főudvarmesteri hivatal átiratát, mely a császárné köszönetét tolmácsolja a szerencsekívánatokért, melyeket a ház a csá­szárné névnapja alkalmából fejezett ki. Giskra a többségi bizottság előadója végbe­szédében különösen Kellersperg állításai ellen vitá­zott, és végül meleg fölhívást intézett a házhoz, hogy elkeseredést ne idézzen föl a birodalom túlsó felével, melyek érdekei oly benső összefügésben állanak a mieinkkel, és hogy a banktörvényjavas­latot fogadja el a részletes tárgyalás alapjául. Schaup elnapolási indítványa mellett 86-an és ellene 185-en szavaztak; a többség indítványa mel­lett 169, ellene 103. A legközelebbi ülés pénte­ken lesz. Bécs, nov. 21. (A képviselőházból.) Giskra előadó végbeszédében Kellersperg állításait czáfolta, és védelmezte az 1867-ki kiegyezést, melynek szük­ségességét az akkori viszonyokból dedicálta. E visszapillantás alkalmával megemlékezett Giskra Magyarországnak többszöri erőteljes támogatásáról az osztrák alkotmányosság fönntartásában, va­lamint a jelen háborúban is Magyarországnak tulajdonítja a neutralitás föntartását; tehát szá­mításba kell venni a hasznot is, mely a kettős viszonyból reánk leáramlott. A jövőről beszélve mondja Giskra: Ha mi a dualismust lényegében és következményeiben nem fogadjuk el, és azt meg­változtatni akarjuk,akkor három lehetséges: foede­­raliamus, centralismus, vagy a personálunió. A foederalismus képtelenség Ausztriában, a centrá­lisaménak már kísérlete iz, ha nem nyilt háborút, de ellenségeskedéseket mindenesekre idézne elő, melyeket itt is, tulnan is hosszabb ideig nem bírná­nak ki; tehát csak a personálunió maradna hátra- Talán az van írva a történet könyvébe, hogy Ausztriában nem lehet útját állani, de ma perkor­­restálja a Lajtán inneni népek többsége. A kor­mány bankjavaslata ellen fölhozott vádakra, hogy a magyarországi tömött pártszervezettel szemben az osztrák minisztérium nem lépett összeköttetésbe az alkotmánypárttal, azt feleli, hogy ezáltal nehe­zen lett volna jobb a kiegyezés, ő már megszokta tartózkodással ítélni a kormány tettei fölött, és egyáltalában úgy vélekedik, hogy jó lett volna, ha mindegyik képviselő legalább három hónapig a ca­­pitolium hegyére mehetett volna sétálni, hogy ta­pasztalhatta volna a fölmerülő akadályokat. Giskra ezután c­áfolja a javaslat ellen fölhozott tárgyila­gos aggodalmakat és igy végzi: Németországgal és Olaszországgal kibékültünk, miért volna ez lehe­tetlen a szomszéd országgal is, évszázadokon át együtt éltünk, melylyel közösek a czéljaink, annál inkább mert fönnmaradásunkban egymásra vagyunk Az angol lapok Karsz e testéről. (Éjjeli posta.) A „Morning Post“ úgy vélekedik, hogy Karsz elestét egész Ázsiában aggasztó csapásnak fogják tartani az ottomán birodalomra nézve. „A sztraté­­giai eredmények — mondja a törökbarát lap — igen fontosak, de a politikai következmények nem kevésbbé lesznek érzékenyek, és az angol politika kérdését bizonyára az előtérbe fogják tolni.“ A „Morning Post“ szerint az angol kormánynak azon­nal le kell mondani semlegességéről. A conservatív lap annyira megy, hogy a Beaconsfield-kabinetet nagy békeszeretettel vádolja, „ámbár egyszerre nem aka­rja minden érdemétől megfosztani a mos­tani kormányt.“ De az angol diplomatia ed­digi magatartása külföldön azt a nézetet idézte elő, hogy Angliának semmiféle politikája nincs. „Az egészséges emberi ész nevében, — kiált föl a lap — meddig maradnak még meg azok a férfiak, a­kiknek szívükön fekszik hazájuk sorsa és becsü­lete oly helyzetben, mint a mostani ? Ha Oroszor­szág tervei veszélyesek, támadása jogtalan, hol van a logika, a „tavaszi bölcs semlegesség“ fönntartá­sára ?“ De végül kifejezi a reményt, hogy „Karsz eleste bizonyára a tétlenség veszélyeinek öntuda­tára bírja Angliát “ A Times annak fejtegetésére szorítkozik, vál­jon a jelen pillanat nem volna e mégis alkalmas közbenjárni a béke érdekében, de nem képes ered­ménynyel kecsegtetni az eljárást. De azt véli, hogy azt a kísérletet mindenesetre meg kell tenni, hogy a porta meggyőzessék a további ellentállás teljes sikeretlenségéről. A Daily Telegraph elég nyugalommal vette tu­domásul a török fegyverek ázsiai vereségét. Még mindig sokat vár a törökök ellentállási képességé­től és a közelgő téltől, de mély sajnálkozással re­­gistrálja az angol befolyás sülyedését keleten, ha a kedvezőtlen békekötés Oroszország kezébe szolgál­tatja Örményországot. A Standard így ír: E kir­ály rendkívüli fon­tosságú, hogy a plevnai híreket és Mehemed Ali­nak a hely fölmentésére tett mozdulatait is háttér­be szorítja. A háború iránti érdeklődés, különösen az angolokra nézve, ismét Ázsia felé fordul. Vál­jon Plevna megáll-e, váljon Szerbiát végre meg­szállja-e a bátorság, és az erősebbhez szegődik, ezek oly dolgok, melyek a világra nézve­ érdek­­telenek, összehasonlítva azzal, hogy Törökország ázsiai nagy bástyája elesett. Az orosz táv­irat rövidsége, a részletek hiánya a vesztesé­gekről és támadása módjáról, párosulva ama furcsa hírekkel , melyeket néhány nap előtt az ostromlók és az ostromlanak közti tárgyalások­ról hallottunk, ellenállhatlanul arra emlékeztetnek, hogy az oroszok e diadalokat is nem a fegyverek hatalma, hanem azoknak az eszközöknek alkalma­zása által vívták ki, melyeket oly gyakran hasz­náltak az 1828-iki hadjáratban. Karsz bukása va­lószínűleg nagyobb hatást fog gyakorolni a háború kimenetére, mint Plevna capitulatiója okozott volna, de szükségesnek tartjuk óvni mindenkit ama kö­vetkeztések ellen, melyeket bizonyos körökben készséggel fognak acceptálni, mintha e két ese­mény bármelyike is képes lenne a törökök elleni­­állását megsemmisíteni Szdidból jelentik ra Standardnak, nov. 17-ikéről. Mehemed Ali pasa tegnap érkezett ide s mitroviczai, novibazári és prokopljei összes csapatokkal és tartalékkal. Hadseregének küldetése az, hogy fedezze Ozmán pasának Plevnából való visszavonulását, ha ez szükséges lenne, s hogy erős figyelő hadtes­tet állítson fel a szerb határon. Mehemed Alinak mint­tegnap megtámadták az oroszok Pirgosz melletti sánczait; az oroszok elűzettek és nagy veszteséget szenvedtek. Bukarest, nov. 21. A „Románul“ jelenti: A románok három napi küzdelem után ma reggel elfoglalták Rahovát; a törökök Lom-Palánka és Viddin felé vonultak vissza, és a románok által üldöztettek. Lupu hadosztálya Rahovánál átkelt a Dunán; nagy lelkesültség uralkodik; a veszteség ismeretlen. Pétervár, nov. 21. A hivatalos lap csá­szári parancsot közöl, mely az azovi és feketeten­gereken át megtiltja az élelmiszerek kivitelét. Athén, nov. 21. Trikupisz a képviselőház tegnapi ülésében megtagadta a görög consulok je­lentéseinek közlését a törökök által elkövetett ke­gyetlenségekről. Bogot. nov. 20. (Hivatalos.) A török kísér­lete 17-ikén Szlatariczát az uraló magaslatról lő­­dözni meghiúsult; a törökök 8 halottat, köztük egy tisztet, vesztettek. A Karsz bevételét Plevna előtt 19-ikén ünnepelték a czár jelenlétében isteni tisz­telettel, ü­dvlövésekkel, este tűzijátékkal és kivilá­gítással. Este a törökök puskatüzelést kezdtek Szko­­beleff positiója ellen, melyet az orosz ütegek grá­nátokkal viszonoztak. 20 percz múlva elcsöndesült minden , részünkről egy tiszt 2 katona sebesült meg. — 16 török zászlóalj Ruszcsakból, Batarko­­vóból és Csiflikből 19-én megtámadták az oroszok előőrsi positiókat Pirgosz, Kanczul, (?) Cseszme mellett és Csiflik s Trsztenik közt; de makacs harcz után esti 6 óráig minden ponton teljesen visszave­rettek ; a mennyire eddig ismeretes, 1 tiszt elesett és 7 megsebesült; tegnap estig 78 sebesült kato­nát hoztak a táborba. Legmakacsabb volt a harcz Pirgosznál, a­hol két orosz század vitézül harczolt a törökök túlhatalma ellen, de tetemes vesztesé­geik folytán végre Necskába kellett visszavonulniuk ; azután a 12. hadosztály egész első dandárja Pir­gosz ellen nyomult, s a­ törököket délutáni 4 óráig visszavetette a Lom mögé; a törökök azonban Pir­­goszt elhamvasztották. — Előőrseink az egész vo­nalon megszállották előbbi positióikat, utalva, és csak egységes közreműködéssel valósít­hatjuk meg mind a két fél érdekeit. Versailles, nov. 21. A költségvetési bi­zottság Gambettát választotta elnökéül. Gambetta így szólt ez alkalommal: A hivatal, melyet most magára vállal, a körülményeknél fogva különös fontosságú; fölfegyverezve a nemzeti szuverenitás ítéletével fönn fogjuk tartani a törvényességet és azokat visszatartani igyekezünk, kik attól netán eltérni akarnának. Gambetta a képviselőház távol­­létében nyitott több utólagos hitelt törvénytelennek tart és így végzi . A költségvetés előttünk fek­szik . Francziaország tudja, hogy mit kell tennie, és azt meg is teszi, még csak azt kell megtud­nunk, hogy mivel tartozik a kormány az or­­­­szágnak.­­ Berlin, nov. 21. Richter interpellációjára,­­ melyet a welf-alap hovafordítása iránt terjesztett elő, a kormnybiztos a mai ülésben fölolvasta a mi­nisztérium indokolt nyilatkozatát, mely szerint az ■ nincs oly helyzetben, hogy a kért felvilágosítást­­ megadhassa. Wirchow indítványa, hogy a minisz- t terek azonnal hivassanak a ház elé 200 szavazat-­­ tal 151 ellen elvettetett. Berlin nov. 21. A „Provinzial Correspon­ded“ a franczia válság lefolyását fejtegetvén így zárja be czikkét: Mivel a tábornagy az 1880-ik évig ráruházott hatalomra és akkori conservativ többség által reábizott feladatra hivatkozik, a je­lenlegi képviselőházi többség pedig ugyanoly ha­tározottsággal ragaszkodik a republicánus alkot­mány által nyert jogaihoz, azért e nagy ellentét­­ békés és tartós megoldását alig lehet várni. Róma, nov. 21. A kormány és a vállalko­zók tegnap aláírták a vasúti szerződéseket. Az adriai hálózatot az olasz déli vasútnak és a kö­­zéptengeri hálózatot több olasz és külföldi válla- l latnak és bankháznak adták ák A, háború. (Éjjeli posta.) Az „Eastern Budget“ bizonyo­san tudja, hogy Plevna jövendő eleste és Szerbia valószínű részvéte a háborúban semmiféle nagy ag­godalmat nem okoz a bécsi körökben , mert a győzelmes Törökország nagyobb nehézségeket oko­zott volna az európai diplomáciának, mint a győz­tes Oroszország. Az a föltevés alapos, hogy ha Plevna bevétele után megköttetnék a béke, a ha­dakozó felek egyike sem fog oly föltételeket követelni, melyek hátrányosak lehetnének a többi hatalmakra nézve. Ugyanez a lap biztosítja, hogy Oroszország Szerbiának a háborúban való részvételért semmi mást nem ígért, mint azt a reményt, hogy helyre­állíthatja katonai becsületét, és így ismét concur­­rálhat Montenegróval a déli szlávok rokonszenvéért. Az osztrák kabinet nem tarthatta Szerbiát vissza a bábomtól, egy hatvan zászlóalja van és 150 ágyúja. A le­génység jól van fölszerelve, jó egészségben és jó kedvben. Tegnap reggel az oroszok három rohamosz­lopot vetettek nagyszámú tüzérséggel Sakir pasa positiójára, mely az arkhániai szoros bejáratá­nál van. Többszöri sikertelen kísérlet után — a törö­kök a szoros bejáratát két felől védvén — az oro­szok visszavonultak, túl a török ágyuk lövési tá­volán. Az oroszok súlyos veszteséget szenvedtek , a törököké csekély volt. Tegnap az oroszok megtámadták Etropolt, de látván, hogy a törökök sokkal erősebbek, visz­­szavonultak, számos halottat hagyván a harcz terén. A muszka hódítási és nagyzó tervekről a muszka érzelmeiről ismeretes „Presse“ ezeket jegyzi meg : Az mind szép és jó lenne, ha Montenegro eddig tanúságát adta volna annak, hogy lakossága nem vágyik más után, mint közgazdasági önálló lét után, földművelésének emelése és kereskedelmi árak készítése és értékesítése által. De a kisállam kezében, mely eddig csak háborúra és hódításra gondolt, mely a barátságos szomszédokra nézve még a béke idején rendkívül alkalmatlan, mely a Balkán félszigeten minden mozgalmat nagy actiókra használt föl, és minden hatalmasság szövetségesévé lett, mely hajlandó volt az illír háromszög béké­jét fölháborítani, ennek hatalmában a tengerpart örökös fenyegetés volna, melyet a szerződésben ki­kötött korlátok aligha lennének képesek enyhíteni. Különösen Ausztriának van oka ezt megfontolni ha Montenegro a béketárgyalások alkalmával, a vrksicsi síkon és az albán partokon kivívott sike­reit az úti possideu­s elvét akarná érvényesítni. A bosnyák insurgensek programmal kedves­kednek uraiknak. Mint, a „Post“-nak Belgrádból írják, a bosnyák fölkelők most kiáltványok készí­tésében gyakorolják magukat. Egy plakát forog most közkézen, czirill­ betű­kkel és szerb nyelven, mely a bosnyák insurgensek szkupstinájának (nem tudni hol) programmját tartalmazza. A fölkelők így szólnak: „Mi e borzasztó lázadás árán szabadab­bak és boldogabbak akarunk lenni, mi a turbános efendikért nem akarunk czilinderes urakat cse­rélni. Programmunk biztosítékait csak a testvér Szerbiában látjuk, és korántsem Horvátországban, vagy Osztrák-Magyarországban. Honfitársaink mind­egyikét árulónak jelentjük ki, a­ki másképen gon­dolkozik, és a bosnyák trónra candidált külföldit zsarnoknak és elnyomónak, a­ki jogainkat és sza­badságunkat akarja elnyomni. Mi azt hisszük, hogy bolgár testvéreink velünk tökéletesen egyetértenek, mert ők is az igazi szabadságért küzdenek, a tel­jes nemzeti önkormányzatért. E nélkül a régi helyett új igát viselnénk.“ Ez k­ét 23 czikkből áll. A követelések egyike tíz évig tartó adómentességet követel, egy másik eltörli az ügyvédeket mint „néprontókat“, egy har­madik minden rendjelet és tarka egyenruhát stb. A programra így végződik: Mi a nemzet szabad­ságának harczosai vérünkre és népünk vérére es­küszünk, hogy kedvező alkalommal mindenki ellen föllázadunk, a ki e jogainkat és szabadságunkat el akarja nyomni. A ki nem tiszteli e törvényeket, ha napjában ezerszer imádkoznék is keresztyén vagy mohamedán módon, az a mi vérszopónk. Utódainknak ugyanezen a jogokat és kötelessége­ket kell teljesíteniük. Csak árulók és a nép el­nyomói fogják lábbal tiporni ezt a rájuk bízott kincset. A becsületes fiúk és leányok nem fogják megengedni, hogy ez megtörténjék. Budapest, november 21. Ausztriában egy politikus kerestetett, és kerestetett egy vezéreszme. A politikusra szükség volt, hogy legyen végre, a­ki abban a tanácstalan zűrzavarban, az egymást túllicitáló követelések , fenyege­tőzések , s politikai hallucinációk zsib­vásáréban, melytől nevezetessé lett osztrák felünk házának tájéka, nyíltan, férfiasan fel­emelje szavát. Oly szót, melynek súlya van, s mely egyszerre nyakát szegje minden idétlenkedésnek, és szószátyárkodásnak. A vezéreszmére szükség volt; mert Auszt­ria a bank és vámkérdés alkalmatossá­gából a közjogi tanok olyatén sikamlós terére lépett, a czentralistikus reminiscen­­tiák és jámbor óhajtások olyatén sötét la­­birins,húsába tévelyedett, hol már maga a dualistikus állameszme, a monarchia lét­alapja volt fenyegetve. Kerestetett és — a mi, Ausztriáról lé­vén szó, legcsudálatosabb — megtaláltatott. Megtaláltatott mind a politikus, mind a­­ vezéreszme. Az első Herbst személyében, a­­ második Herbst beszédében. Herbst valóban mindazoknál magasabb egy fejjel, és be­széde, nemcsak szavaknak egymáshoz való ragasztása, elmondva többé-kevésbé cathed­­rális vagy patheticus hangon, hanem szó­noklat, egy politikai enunciátió, melyben eszme van, melynek a reichszatbban egy idő óta, magyarellenes tendentiával, meg-­­ honosított claque-rendszeren túl messze ki-­­ ható hatása, súlya van. Midőn azonban ekként teljes elismeré-­­­sünkkel adózunk Herbstnek a reischsrathban­­ mondott beszédéért, elismerésünknek nem­­ azon értelme van, hogy mindazt helyesel­jük, amit Herbst a bankkérdésre, s Auszt­riának Magyarországgal való közgazdasági viszonyára vonatkozólag elmondott. Van neki­­ több nyilatkozata, melyet nem írhatnánk alá, s nem minden közgazdasági és politikai tanát tennék magunkévá. De mig egyrészt tekintetbe veszszük, hogy Herbst osztrákok­nak beszélvén, némi osztrák itt volt kény­telen vegyíteni azon ételbe, melyet osztrák atyánkfiainak feltálalt , másrészt el kell is­mernünk, hogy ezen izt csak oly granosa­­lissal használta, hogy amit adott, a köz­gazdasági és politikai centralisták számára nem volt valami nagyon kellemes falat. Herbst nyíltan, férfiasan szólt a dualis­­musról és Magyarország jogairól s főleg al­kotmányosan. Nyíltabban, férfiasabban és alkotmányosabban akármelyik osztrák mi­niszternél, kiket az alkotmányos osztrák császár, ki egyszersmind az alkotmányos Magyarország koronás királya, hitt meg a kormányra. Herbst nyíltan, határozottan és minden utógondolat nélkül proclamálta az osztrák reichsráb­ban azon elvet, hogy Ma­gyarországon teljesen egyenjogú alkudozó fél, melynek mint egyenértékű tényezőnek a monarchiában nem lehet eldisputálni jo­gait, az összbirodalom eszméjétől és a centralis ticus reminescentiáktól kölcsön­zött álokoskodásokkal. Ez az elv, bármily igaz, bármily természetes s bármily vilá­gos következménye legyen is a dualisticus állam­alkotásnak, ily határozottan, s ily nyomatékosan még nem mondatott ki oszt­rák feleink képviselő gyülekezetében. Herbsté az érdem, hogy ugyanakkor, midőn egy osztrák miniszter csendesen platonizáló ál­­modozást engedett meg magának az egy­séges monarchiáról, egységes parliamentről, s más efféléről, akkor ő tanította meg Ausztria képviselőit és minisztereit egy kis alkotmányos kathekizmusra. Unger védelmére kelt a dualismusnak, de e védelemből kirítt az egységes monarchia eszméje. Unger aranyhídról álmodott, mely örökre áthidalja a Lajtát, s e hídon jut Magyarország az összmonarchia, egységes parliament paradicsomába. Herbst nem védi a dualismust, mert ennek nincs védelemre szüksége. Elfogadja befejezett, tény az Auszt­ria és Magyarország közt folyt százados al­kotmány­per eredménye gyanánt, mely fe­lett nem lehet újra disputálni, mely tény ellen nincs többé semmiféle perújítás. E tény álláspontjára helyezkedve vonja le Herbst következtetéseit. Ebből kiindulva mondja ő Ausztriának, hogy nem lehet min­den felmerülő vitás kérdésnél a régi viszály felújítására térni vissza, hanem a dualis­­mus tényét el kell fogadni úgy mint van, s Magyarországot el kell fogadni a dualis­­mus alapján, teljesen egyenjogú factor gya­nánt. Az államjogi czivódás felújításának következménye van. Ha Ausztria szorítja a dualizmust, a centralizációt, Magyarország tágítja azt a teljes függetlenség felé. Ennek a két ellentétes erőnek aztán nem lesz ked­vező hatása a monarchiára nézve. Herbst beszéde bár a centralisták nem egy édes álomködét oszlatta szét reális érveivel, kedvező benyomást kell hogy te­gyen — s az osztrák lapok véleménye sze­rint tesz is — Ausztriában. Ez a beszéd meg­mutatja, minő irányban kell kibontakoznia Ausztriának az alkotmányválság felé tö­rekvő, a centralisták által felidézett zava­rosából. Ez az irány: a dualismusnak, s Magyarország jogainak nemcsak elisme­rése, de tiszteletben tartása. Ez az irány, ez az elv, ez az eszme oly praegnans kife­jezést nyert Herbst beszédében, hogy ked­vező hatása nem maradhat el sem Ausztria alkotmányos képviseletére és kormányára, sem az Ausztria és Magyarország közt fo­lyó alkudozások további lefolyására. Meglátszott ez államférfii nyilatkozás hatása alf­reichsrathnak már mai ülésén is. Giskra beszéde, melynek távirati ismerte­tését alább közöljük, egészen a Herbst ál­tal kijelölt csapáson mozog; e szónok már teljes tisztelettel és hálával adózik Magyar­­ország politikai súlyának, melylyel a mon­archia összes népeire nézve hasznossá teszi magát; és kimutatja, hogy egy ilyen szö­vetséges nem teher, de áldás. Valóban, jobb későn mint soha, oszt­rák feleink. Egy nagy közös érdekünk ez nekünk, hogy egymást ne rontsuk, hanem tiszteljük egymás jogait és becsüljük meg egymást. ________ Budapest, november 21. Egy nyolcz esztendős kérdést intézett el ma a ház, s ezzel helyrehozta az 1870-ki törvényhozásnak — szerencsére — papíron maradt hibáját. Az akkori kormány, ebben igazat adunk Tombor Ivánnak, kedveskedni kívánt a horvátoknak, s gyengíteni a nem­zeti párt állását. Hiábavaló fáradság volt, s csak az a sajnos, hogy e rosz politiká­nak a kormány képes volt a törvényhozás többségét is megnyerni. Ha sikerül az 1870. 38. t. czikkben foglal irányok szerint meg­kezdeni a határőrvidéki és a horvát vas­utak kiépítését, ma téphetnénk a hajunkat. A mi vasúti és közgazdasági érdekeink érzékeny sérelmével történt volna az. Eleget vétkezünk úgyis a vasútépíté­sek térén. Elvezettünk majdnem mindent Budapesttől, s szolgáltunk Bécsnek, Triest-

Next