Ellenzék, 1881. január-június (2. évfolyam, 1-147. szám)

1881-02-23 / 44. szám

évfolyam. 44« Sz-«in Kolozsvár, szórm­a, február ÜK INNI SZERKESZTŐI IROD.4 . ]6 st. hová a^lap szellemi részét illető közlemények czimzendők. 12 „ELLEN2ÉE“ ELŐFIZETÉSI DUA : Vidékre postán, vagy helyben házhoz hordva: 12 frt. ilj Negyedévre......................3 frt. ggísz ^íre 6 frt. (I­ Egy hóra helyben . . 1 frt. tW* • jjgyesjszáui ára’ helyben 4 kr. vidéken 5 kr. jjegjelenik « Ellenzéki mindennap, a vasár- és ünnepnapok kivételével Kéziratod nem adatnak vissza. POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP. Esti Eladás. KUDÓ-HIVATAL . Stein János könyvkereskedése, hová az előfizetések, hirdetések és nyiltterek küldendők. HIRDETÉSI DÍJAZ: Hatszor hasábozott gázmond sor, vagy annak tere 6 kr. Bélyegdíj minden hirdetés után 30 kr. Nagyobb és gyakoribb hirdetéseknél külön kedvezményt nyújt a kiadó­hivatal. Nyílttéri czikkek garmond sora után 20 kr. fizetendő Honvédeink. Mindenkinek feltűnt — kinek ne tűnt vol­té! hogy a hosszú farsangon rendezett mu­­tt­ók közül, honvédtiszt egyetlen egyben k­övött látható. Pedig meg voltak hiva most , mint máskor, s szívesen lettek volna lát­o­ai most is, mint máskor. Ha csak egy-kót mulatságból maradnak ,­ s jj. Csak egy-kettő vonul vissza, talán feltűnt volna, de kérdezősködésre nem lett volna sem ok, sem alkalom. De ők tömegesen vonultak vissza, s e tény következetes gyakorlása rendszerre mutat. Foglalkozzunk kissé e kimaradás oká­val és horderejével. Egy orgyilkossági kísérlet esete alkal­mával a közvélemény indignálódása testületi bünrészességet gyanított s e gyanújának nyílt kifejezést adott. Egyaránt vádolta a tette­se­­k a rendszert és az osztrák tiszti kart. E tiszti karnak egyetlen szavában ke­rült volna, elhárítani magáról a gyanút. Nem tette meg. „Hallgatás beleegyezést jelent, vélte a közérzület és elhatározta nyilvános mulatsá­gaiból kizárni az osztrák tiszti kart. Ha­bár az osztrák tisztek nem vesznek részt mulatságainkban, azt igen természetes­nek találjuk. Nincsen ott helyük. A­hol van, oda elmennek. A korcsolya-egylet tanúságot tehet erről. De miért nem mennek el a honvédek ? Egyik közülök jelentést tett Hild tábor­noknak, hogy részt akar venni egy nyilvános mulatságban. Hild tábornok arra figyelmez­tette, hogy a közös hadsereg tisztjei nincse­nek oda meghiva. E figyelmeztetés megérte­­tett. Csak egy nem értette meg, s ez az egy büntetést kapott. Nem csak mi tudjuk ezt, hanem tudja egész Kolozsvár. Ilyesmit nem tudnánk do­kumentumokkal igazolni, s meglehet a tanú­­kihallgatás is ellenünk ütne ki, de a köztu­­dalom által szentesített tények nem is szo­rulnak bizonyítási eljárásra. Rosszul teljesítenék feladatainkat, ha csupán azért, mivel e lap szerkesztőjének sze­mélye belejátszik ez ügybe, elhallgatnék vé­leményünket, s a pruderienek feláldoznék a kötelességteljesítést. Tiltakozó szavunkat föl kell emelnünk a HM tábornok eljárása ellen. Nem lennénk 1­ajtósnak jóra való munkásai, ha vélekedé­sünk függetlenségét saját személyünk tekin­tetének alárendelnék. Mi tiltakozunk az ellen, hogy Hild tá­bornok úr megrontsa a honvédség szellemét­ . A honvédnév egy nemzeti eposz mytho­küzdelmeiből nyeri dicsőségének sugarait,­­ Hild tábornok úrnak nincsen jussa ahoz, s osztrák érzelmeivel homályba vonja azt a fényt, melynek világához szivének egyetlen tűzszikrájával sem járult. A honvédség intéz­ménye a mienk Egyetlen nap alatt gyöke­rezett meg a nemzet szivében, s a második napon már elég terebélyes volt, hogy cserko­­szorut szolgáltasson a nemzet homlokára. Ez intézmény múltja : hősi rege; jelene : garanczia; s magvát képezi azon jövendőnek, az elkövetkezendő győzelem ama dicső órái­nak, midőn a nemzet, czélját és védelmét önmagában leli fel. Ily intézmény nem arra való, hogy osz­trák kaptafára vonassák Hild tábornok úr által. Mi szeretjük ez intézményt fogyatko­zásában is, miként az anya szereti bénán is gyermekét. Mi meg vagyunkk győződve, hogy gondos ápolás közben kiépüli e bénaságot. De ha csonkává tették testét, a műsza­ki csapatok és táborkar hiányában, ne öljék meg lelkét osztrák szellem által. Az osztrák tisztikar sérelme nem lehet sérelme a honvéd tisztikarnak is. E két in­tézményt szellemben egyesíteni nem lehet. Az osztrák hadsereg: önczél; a honvédség: vé­delmi eszköz. Az osztrák hadseregnek regle­mentje van; a honvédségnek eszméje van. Az osztrák hadseregnek personifikátioja Albrecht főherczeg, létfeltétele: családi érdek; a hon­védség alkotmányunkra esküszik s nemzeti lobogó alatt a haza szent nevével rohan a harcz tüzébe. Az osztrák hadsereg csak fo­galom, talaj nélkül és határok nélkül ; a hon­védség lábdobbanása visszaverődik a Kárpát- öv belső hérczeiről ; nem fogalom, hanem va­lóság; erlüktetése a nemzet életének. Lehetetlen, hogy honvédeink e különb­ség dicsőségéről megfeledkeznének. Lehetet­len, hogy öntudatával ne bírnának annak, hogy a magyar nemzet szereti, becsüli őket s hazafiságukban bízva tőlük várja a védel­met, ha majd koczkán forogna a béke. Ám tűrjék el és engedelmeskedjenek, midőn Hild tábornok komandiroz és admi­­nistrál, de lelkük szent tüzét, melyet haza­­fiság élesztett lángolóvá, ne engedjék meg­fojtani az osztrák felfogás megnedvesedett fája által. wahlverwandschaft eredménye: Fekete Lajos, kit Csorba Ede függetlenségi fog megbuktatni. Pozsonymegye galanthai választó­­kerületében a függetlenségi párt szintén szer­vezkedett. Az iglói választó­kerület több polgára felhívást bocsátott ki Szepes megye választóihoz a küszöbön álló képviselő választás alkalmából. E fel­hívásban hangsúlyoztatik, hogy végre valahára Sze­­pes megye is em­berelje meg magát, s válaszszon függetlenségi párti képviselőket. A M­e­z­ő­k­á­s­z­o­n­y­i kerületben folyó hó 24-én lesz a szervezkedő gyűlés. A b­udask­i kerül­et ellenzéki választó­polgárai között is megindult az eszmecsere egy értekezlet tartása végett, miután egy ellenzéki je­lölt megválasztását nagy többséggel reményük ke­resztül vihetni. — Pártélet. Szabolcs m­e­g­y­e kisvárdai választókerületében a függetlenségi párt a biztos győzelem tudatával megy a választási küzdelem­be. Ha a kerület eddigi képviselője Pitissy Lász­ló felhagyva a takarékoskodással függetlenségi programmot mond, akkor őt fogják megválaszta­ni ; ha nem, nem. A nagykanizsai választókerületben is­mét Unger Lajos pártunk részéről a képviselő­jelölt. A kormánypárt egyesült a habarékkal azon hozzájuk méltó­szég alatt, hogy ők személyre kívánnak szavazni, s nem elvekre. A maguk ré­széről tehát kijelölték Zichy Antalt,ki programm nélkül fog fellépni. A tabi választás e hó 24-én lesz. Itt­­ is egyesült a kormánypárt a kabarékkal. A 4. 7. 8. 11 15. TÁRCZA. Arthur. (Költői beszély.) A ndALI GYULA HAGYATÉKÁBÓL: 1. ţinuţii nap, alig hogy földerengett, su? az éj: „csak álom volt feledd­el“ egy perez bölcsőjébe’ renget­estén hozott“-« bus „Isten veled“-del. S , J ma még egy kép fényén merengett,­­, 0 nap tűnődve nézzük : merre lett el ? 1 rohan, ha állsz, ha véle úszál, e­z utolsót mindent egybe­kúszál ! 2. Arthurt is im, most tüjtve csajj szemedbe : arszékiböl még szinről-szinre láthat’d.­rczát, fakuló, sárga színbe fedve, ‘ zemét, melyen lelkének éje áthat. Pöri at87 VC'C’ ^rzt‘d kezét kezedbe’, 1 'La­tán szánó köny is szivárghat, ‘2 félre fordulsz, m­ig a perez lefutja fiát, meglátod-e viszont — ki tudja? V 3. J p­art 0 bizony csak igy-amúgy a földé, J.P ..U’* 'búinak eljegyzettje már csak, 1 én az eszme lelkem’ el-betölté : ezet hogy ily komoly dologba ártsak. Pisztolyát derék golyóra tölté ■keble ellen — szóljak néki: „várj csak!" 0 ott egy kis nyomás, egy dörrenés : vers ég beszély és bőB mind hamvba vész ! „öngyilkolás? Am báb­juk hát okát!“ Jámbor kivonat, édes istenem? Minden magában rejti indokát, S igaz: ha ténynyé vált, hamis: ha nem­. Ki él, az birja már a lét jogát; Ki hal , méltán övé a sir­ verem ! Dobj rá követ, virágot hints le rája. Megoldva nem lesz egy sír problémája ! 5. Családja ő­s, sok véres századok Regéje körzi s tisztes, fényes emlék. Huszonhat éves, és — újabb nagyok — Világ-körútból téré vissza nem rég. S ha még nem indok, mi itt „mondatott.“ Vegyünk a múltból, ám rövidke szemlét. S lássunk, mesén és olvasón segitve, Régibb időket újra jelenítve. C. Vásott gyerek volt, vagy hogy igazabban Szóljak: nem is volt ő gyerek soha, Volt tüz-esze, mi nem gátolta abban, Hogy hátul lássa őt az, iskola. De a világban ám előre robbant,­­ hogy ütközött az ajk ifjú moha, Az életuntság, mely árnyat vetett Reá, nem volt már épen tettetett. Kiérve igy az ifjúkor virányát : Már nem mulatják őt az urfi-lakzik. Rideg közönynyel vonja félre száját: Ha dús kehelyben pezsgő habja habzik. Egyetlen élve még : mit női báj ád, Ha kések árja fölgyúl, fölpatakzik. Már nem bevonva ábránd k­im­porával : Csak testi inger durva mámorával. S nem vágya-e m­agasb, eszményi körbe? Nó, néha-néha vágyott ő szegény. Hiszen van-e szív , melybe soh’se tör be Egy szűz sugár, szent perczek ihletén? De mint szökőkút, hirtelen kitörve, Ha nincs, mi fölfogná, kristály-edény : Magasra száll, ragyog, de visszahullván : Sáros kevercsbe fal a tiszta hullám ! !). Ki volna, őt ki jóra ösztökélje : Tán édes­anyja, ő nagyúri dáma? Mint büszke kép, úgy tüne ő eléje, Hideg tekintély volt körötte ráma. „Instructor“-a, lázas tivornya-éjek Főczinkosa, az nézne tán utána? Vagy apja? Az csak nemzetén tűnődik, Ilyen kicsiny dolgokkal nem vesződik. 10. Őt honfi gondok h­ivják küzködésre. Ki nem szolgál hazát most: gyáva, czéda. — Meghalt neje . . . s alig hogy vette észre. Mert működött már a „reform-diéta “ Majd kis fia, de nincs ok csüggedésre: Széchenyi minden szivet lángra szíta. Öndolgain ki csüngne most hiún ? Jövel „Hitel“, „Vil­ig“ és „Stádium!“ S Páz év leperg, és meghal szép leánya. De újra voks, de újra dictió kell Itt harminczkettő, a magyar koránya, Pozsonyba mentek újra mind a jók el. Vár lengyel, Erdély, ősiség reúja, Urbér s a tized . . . ajkán szóra szó kel, Küzd éjt-napot, bont összetartni buzdúl S mellőle a család széthull, kipusztul ! S pihenni hogy tér, látja szivszakadva : Mi elhagyott, minő magán maradt! Ez egy fia, dicső családja mag­­a, Gázolja mélyen a hitvány sarat. Üzér s öröm lány horgán fönnakadva, Tántorg a mámor, kéj és kór alatt, úgy kell, erőszakkal, eszére hozni, s pacséta mázát jól-rosszul lemosni. 13. Segitni föl, ha még nem volna késő, Nyugágya mellett szörnyűködve állnak. Igy-ugy tegyen mondják — s mindenre kész ő. Csak hagyjanak már békét a morálnak. Ám atyja hallgat... ah, messzebbre néz­­: Előtte zordon ősök árnyi szállnak. Családja vész ! Ez eszme dúl erélyén. Fordítva lesz a pajzs sírboltja élén! 14. De majd remél. Ős falva fris legében Megtérni lát gyengült ifju erőt Szétnéz legott — s egy szende szőke szépen Nyugodva meg, menyének szánja őt. „Fiam, e lányt, nagy őseink nevében, Tedd hitveseddé szent oltár előtt !“ Az egyet ásít „Jó!“ felel s a nőrül Élezelni kezdve, szól keresztelőről. S vendégsereg jő, oncsi, tante, de hány ! Az agg szivén öröm-sugár czikáz át. Még honfibút is elfeled, lehány, E kézfogónak ország látta mását ! — Ugyancsak ekkor, itt a pór-leány, A „Falu szépe“ ünnepelte nászát. Hősöm heves, fölgyúl, mátkát leled És a paraszt-szépség után ered. 16. Hisz ifjú volt és földesül’ ... s no, főleg: Mert „príma nox“-ot vindicál magának. De a legény kiszegzé vasfejüleg A férj jogát a földesül’ jogának. Falut fellázit — hajdú, szolga hűled — , vezetve, kik botot, fokost fogának. Az úr elé tört, pattogott előtte, Hő­söm kezében fegyver volt . . . lelőtte. 17. Jobbágya volt, vélték sokan, tehette, A tény jogos, bár elhamarkodott. — De létezett már párt, mely zokra vette : Magyar nemes ha igy „magyarkodott !“ Az úri mátka is dúlt-fúlt felette, Skribler-had is rá rá agyarkodott S e csipkedésen hősöm úgy felindul : Hogy fölpakol s nosza — külföldre indul. 18. S ott látja csak: otthon miképp pazarta Éltét. — Hisz az csak bliktri, semmiség ! Hisz ott a mámor, kéj­ gyönyörbe halta Andor, mitől most megcsömörlenék. Hisz az erény ott quakker-bőrbe varrta Magát — s az „édes bűn“, az csürhe nép! Mi benne büzk­ödt, rút , nyilván kiontja, S nincs rajt’ az ízlés egy parányi rongya ! 19. Hanem te, Párisi Oh, te, az ígéret Szép földje ! Te reformok bölcsője ! Holott az ízlés kényes, finom, érett S gloire-t sugárzik nőid szép feje ! Ki, míg a mámor serlegét ígéred: Kristály-habodnak nincsen sepreje. Hol a levés: csak megvetett tenyészet S az élet: élv­e­s az élv: egész művészeti (Folyt. köv.)­­ Bécsi lapok értesítésee szerint a 21 mii 003 papírjáradék átvételére a bécsi „Credit­an­­stalt“ és az „Union-bank“ részéről tétettek aján­latok. A lapok azt is jelentik, hogy pénzügymi­niszterünknek sikerült 81% árfolyamban a ver­senyzők között solidaritást hozni létre. Most per­sze nagyra vannak vele, hogy minő kitűnő fi­náncz operativ ez a múltkori 74%-os árfolyam­hoz képest. A pénzügyminiszter tehát saját ma­ga ellen egyesítette a versenyző feleket . Így sze­rencsésen elhárította róluk azt a veszedelmet, hogy a verseny következtében olcsóbb hitelt le­gyenek kénytelenek az államnak nyitni.­­ A krízus hadügyminisztérium által lapunk ellen indított sajtóperben, az incriminált csikkekért Ugron Gábor vállalta el a felelősséget. A kolozsvári kir. vizsga­bíró mint sajtóügyi re­ferens a képviselőház febr. 22-iki ülésében fo­lyamodott az Ugron Gábor kiadatása iránt. A kérvény a mentelmi bizottsághoz utasíttatom.­­ A képviselőház febr. 22-iki ülésében a kérvények előterjesztése után az zálogüzletről szó­ló törvényjavaslat vétetett tárgyalás alá. A bete­gen fekvő Baross Gábor helyett Hegd­űs Sándor foglalta el az előadói széket, ki rövid indokolással ajánlja a törvényjavaslat elfogadását. Mudrony, Csatár és Kemény miniszter felszólalása után a ház elfogadta általánosságban a javaslatot. A rész­letekhez szólottak : Hegedűs, Madarász, Lichten­­stein, Kemény és Ráth. Végre Tisza felszólalása után a trjavaslat részletekben is el­fogadtatott.­­ Kérünk munkaprogramm­ot. Ide s­tova a ugyanra ég a képviselőháznak 2 hónapi élete. Ke­vés idő, ha meggondoljuk a teendők ama hosszú sorát, melynek elvégzését ezen országgyűléstől várta a nemzet, de arra még­is sok idő, hogy részint tétlenül, részint foldozgatásban veszte­gessék el. Mir pedig alapos a kilátás arra, hogy ez a ház semmi érdemlegesebb munkát véghez vinni nem fog. Örökös enquettezésben telik el az idő. Iparügyi enquette, mezőgazdasági enquette, közigazgazgatási enquette és így tovább. A vég nélküli tanácskozások sztárjában m­egfuladnak a tények. A közigazgatás reformra vár, de csak ígéret a­mit kapunk : adókezelésünk silányságát gyökerestül javítani kellene, de nem­ fognak hoz­zá a komoly munkához, a polgári házasság be­hozatala, a semitikus mozgalmak által nagyon előtérbe lépett, de úgy látszik ez is csak óhaj­tásnak marad. Mivel fogja a képviselőház hátra­levő idejét betölteni ? Rendszeresen vezetett par­­l­amentnek munka­programmja szokott lenni. De egy parlament rendszeres vezetése alatt nem azt szokás érteni, hogy Tisza Kálmán jól disciplinált dlubbját a szavazásokra előkészítse, hanem azt, hogy a munka­időnek megfelelő munkabeosztás legyen állandólag megállapítva. — Az „Egyetértés“ szerint gróf Szapáry Gyula pénzügyminiszter az államjavak eladásá­nak telepítés s közvetitő­ bank kiszl­­ntöttével való foganatosítását kombináczióba vette s erre való tekintettel az idén eladandó részjószágoknak ár­verésre való kiírását s az egész árverési eljárást felfüggesztette. — Marosujvár februárban. Nemrég megfordultam a vidéken. A felvincziek mozgalma jól esik nekem. Derék egy nap . . . négy hónap elég volt arra, hogy méltó tisztelettel költözzek el tőlük a Maros balpartjára. Dalárdájuk élve szüle­tett. Tiszteletes Tóth Mózes ur urambátyám­ to­­ronyépítési fáradozásait nagyon tisztelem. Uram bátyám, ki tetősül talpig magyar ruhás, jól tudja hogy a templom torony nélkül úgy néz ki, mint sujtás nélkül a magyar nadrág. A kormány adójav­aslatá­­nak közelebb történt keresztülvitele, mindenfelé nagy indignatiót szül. Ezt leginkább Maros-Ludas körül tapasztaltam, hol gr. Bethlen Géza szokta a Tisza-zászlót lengetni ... Én szentül hiszem, hogy nem az a kormány legerősebb, mely leg­több csatát nyer, hanem az, mely mellett a köz­vélemény áll .. . . Nem tudom, hogy ütnek ki a választások. Én a mellett vagyok mit, Széchenyi mond: „Tegyen mindegyikünk a mennyit tehet honáért (nem Tiszáért), földjeiért (nem Becsért) s ki becsületesebben, elszántabban járandja utolsó lehelletéig a hazafs­ág pályáját, az legyen a győz­tes, diadalmas. Szüliinat (íz. • * V» . i ‘ . , Ezeréves történetünkből ezernél többször fel­ismerhető nemzetünknek azon jó jellemvonása, mely szerint könnyen és gyorsan lelkesedik a jó­ért, nemesért; de azon rész jellemvonása is, mely­­nélfogva ama lelkesedés a mily könnyen és gyor­san keletkezett, épen oly könnyen és gyorsan el­múlik . Ezt ma­napság is tapasztaljuk a nemzet életének csaknem minden mozzanata, minden nyil­­vánulásában, ez a m­a­g­y­ar szál ma tűz, mely a honfi szivét fellobbanásában kedves fénynyel deríti, hogy kihaltával annál sűrűbb homálylyal borítsa azt el. Eredménye mindig csak hideg, rideg csa­lódás ! Nemrég az összes magyar sajtó felszólalt a germánizáczió ellen,a magyarosodás mellett. A lelkesedés, melylyel az egész nemzet ezen eszmét f­gadta, rendkívüli volt. Ecsetelték mindenütt a német ál­ultúra káros befolyását ; bebizonyították, hogy a germá­­nizáczió jelenben nemzetiségünket, a közeljövőben m még államiságunkat is fenyegeti ; apró részletes­séggel elősorolták a germanizáczió főtényezőit : kö­zös hadsereg, beözönlött némethoni apácza-tanító­­nők, nevelők és gouvernante-ok, német színtársu­latok, még a német „kellnereket sem feledte ki; egész jeremiádokat írtak a német nyelvnek ter­jesztése ellen tanintézeteinkben stb. stb. Ellenben örömmel jegyezgették fel s rop­pant hűhóval hirdették a magyarosodás hat­12. szálnyi térfoglalását, a lelkesedés világítása mel­­lett mutogatták az utakat­, melyeken a magyar nyelvet nem magyarajkú polgártársaink közé is be lehetne vinni, s a módokat, hogyan, kellene azt ezekkel megkedveltetni, s megindult a békés hadjárat, az egész vonalon, a germanizáczió ellen s a magyarosodás mellett. S mi i­tt az eredménye ? A koplaló német színészek javára előadást tartanak Bécsben is, Berlinben is; német fejedel­mek adakoznak eme német cultura terjesztők szá­mára ; nehány honfitársaink, kik eme cultura em­lőin növekedvén, inkább kosmopoliták s bármik in­kább mint magyarok, síkra szállnak a német nyelv, német színészet, német cultura érdekében, és az önálló (') Magyarország miniszterelnöke s bel­­­ügyére annyira meghunyászkodik a bécsi és ber­lini német nagyurak amaz ártatlan tüntetésétől, hogy ma már egy negyed század német színigazgatónak adott szabadalmat a germa­nizálásra, és a macs­­katermészetű — mert minden miniszterválság és és kormányváltozásnál jár ráeső — közoktatásügyi miniszter százszorta inkább dédelgeti a német­nyelvet, mint a germanizáczió ellen megindult had­járat előtt. Ámaz általános lelkesedés tellát, a­helyett, hogy a nemzetet kiragadja az elnémetesedés ár­jából, méginkább belesülyesztette abba, s m­íg ez a mindenfelé kacsintgató kormány boldogítja ha­zánkat, addig a magyarosodás haladásáról szó sem lehet. Mily szép, mily lélekemelő volt, a nemzet legszentebb, legendegeníthetetlenebb javáért ama lelkesedés s mily rövid ideig tarta az ! Két tiszt az osztrák-német hadseregből or­gyilkossági kísérletet követ el. Feljajdul az egész ország, még a kormány­­párti sajtó is fényes elégtételt követel, a mozga­lom általános! Eltekintve a nemzet többségének azon kö­vetelésétől, miszerint a magyar hadsereg külö­­níttessék el az osztráktól a közös hadsereg eltörlé­séig is, hogy a kolozsvári eset ismétlődése lehe­tőleg meg legyen akadályozva, s hogy eme had­seregnek magyarországi részét némileg a magun­kénak tekinthessük, a hirtelen fellobbanó bősz lelkesedés világításánál számtalan módot ajánl­­gattunk egymásnak s elhitettük egymással, hogy ez a közös hadsereg szelleme és szerkezetének nemzetünkre nézve kedvezőbb megváltoztatására fog okot szolgáltatni. A legfontosabb, mit amaz általános jajve­­széklés és felbőszülés eredményeképen vártunk, ez volt körül­belül . A magyar katonasághoz csak magyar tiszteket neveznek ki; ezek talán majd megkímé­lik saját véreiket az egész nemzetre nézve becsü­letsértő titulusokul. Most a magyar ezredeknél csak elvétve találunk magyar embert ; a tisztségre való kilátás nagyban csökken, ha valaki magyar s annak meri vallani magát. Mi tartjuk fen­n a magyar ezredeket is véres verejtékünkkel s gyermekeink abban még is csak páriáknak tekin­tetnek, kivéve a csatamezőket, hol „Kanonenfut­­ternek“ szolgálnak, a megnyert ütközet után pe­dig idegen tábornokok idegeneket ajánlanak elő­léptetés és kitüntetésre. A közös hadsereg tegye le az es­küt az alkotmányra! A felbőszültség lelke­sedése ezt is hangoztatta. A közös hadsereg egye­dül a legfőbb hadúrnak esküszik hűséget, alkot­mányról és polgári szabadságról nem köteles sem­mit tudni, s maga meg lévén szoktatva a töltet­len, vak engedelmességre, ellensége mások sza-

Next