Ellenzék, 1923. október (44. évfolyam, 222-247. szám)
1923-10-02 / 222. szám
Cluj-Kolozsvár, 1923. október 25? Gyermekek zsebmetsző bandája Hónapok óta fosztogatták a vonatok utasait — Az Ellenzék tudósítójától . Szombaton délelőtt különös zsebmetszőket kisértek a kolozsvári rendőrségre. A romániai rendőrségekhez már számtalan feljelentés érkezett ismeretlen tettesek ellen, akik rendkívüli ügyességgel követnek el vasúti zsebmetszéseket. Néhány vasúti zsebmetszőt sikerült is letartóztatni, azonban a zsebmetszések még sem szűntek meg, sőt nap-nap után érkeztek a feljelentések a vasúti zsebmetszők ellen. A kolozsvári rendőrség szombaton délelőtt távirati értesítést kapott, hogy a Bukarestből érkező személyvonat egyik másodosztályú kocsijában gyanús külsejű gyermekeket vettek észre, akiknél a kalauz nagyobb pénzösszegeket látott. A gyermekek Brassóban váltották jegyeiket s a kalauz kérdéseire nem akartak választ adni utazásuk céljáról. A kalauznak feltűnt a gyermekek gyanús viselkedése. Növelte gyanúját, hogy a vonaton több zsebmetszés történt s a zsebtolvajokat nem sikerült leleplezni. Szemmel tartotta a kocsit s értesítette a gyanús gyermekutazó társaságról a rendőrséget is. Mikor a vonat berobogott a kolozsvári állomásra, detektívek vették körül, akik leigazoltatták az utazókat. Midőn a gyanús gyermekek igazoltatására került a sor, a gyermekek el akartak menekülni. A rendőrség emberei azonban lefülelték őket s a rendőrségre kisérték. A hat tagból álló gyermektársaság a rendőrségen előadta, hogy már hónapok óta fosztogatja a vonatok utasait. A fiatalkorú zsebmetszők legnagyobb része elcsapott inasok közül került ki, akik detektívregények hatása alatt csaptak fel zsebmetszőknek. Elmondották, hogy elvegyültek az utasok között s igy követték el a zsebmetszéseket. A zsákmányból ruhákat vásároltak s utazási költségeiket fedezték. A leleplezett zsebmetszőket a fiatalkorúak bíróságának adták át f ii ér I* |^*/becs, V^e i I fiTPAl l/f/ 3 Vv « legújabb dhratu ' őszi és té i i , linói modellka-j báljai - bundái 1 | óriási válasz' Iátékban a : I DIAMANTSTEIN MOSKOVICS Dél és térti di ! vataruházába '$, CLUJ, Calea Bég. Ferdinand 25. 8 (Főpostával szemben.) Seal és 3 blberette plüss bundák 8 és szármezett kabátkülönlegességek 8 legelőnyösebb beszerzési forrása. jp Tagyarország megállapodott a kisantanttal Bethlen beszámol tárgyalásai eredményéről — Biztosítva van a magyar kölcsön — A Matin interjúja a magyar kormányelnökkel — Az Ellenzék párisi távirata — Bethlen István gróf magyar miniszterelnök nyilatkozott a Matin tudósítójának tárgyalásai eredménye felől. A következőket mondotta: — Két célt szolgáltunk. Az egyik az volt, hogy Magyarország és szomszédai között normális viszony jöjjön létre. E célból munkatársaimmal együtt egymásután tárgyaltunk a kisantant öszszes államaival a sürgős elintézésre szoruló függő kérdésekről. Az anyag roppant nagysága miatt csupán az elvek megállapítására szorítkoztunk. Úgyszintén megállapítottuk a további részletes tárgyalások időpontjait is . Mindent megbeszéltünk, ami fontosnak látszott. Azt hiszem, hogy sikerült leraknunk egy kölcsönös és korrekt szomszédi viszony alapjait, ami múlhatatlan kelléke a jövendőbeli nyugodt munkának és amelynek hiánya mindeddig megakadályozott munkánkban. Szükség volt ezekre a tárgyalásokra azért is, hogy kereskedelem-politikai téren szerződéses viszonyba kerüljünk szomszédainkkal. Megbeszéltük a trianoni békeszerződés megkötése folytán rendezést váró kérdéseket is. Ezek főleg jogi természetűek. Nem szerepel közöttük semmi olyan politikai természetű kérdés, amely akár nekünk, akár szomszédaink belügye és amely ennélfogva nemmzetközi tárgyalás tárgyává sem tehető. Miután így kölcsönösen tartózkodtunk az egymás belügyeibe való beavatkozástól, hiszem, hogy a jövő évben is megakadályozhatjuk a zavaró momentumokat. A tárgyalások alkalmat adtak arra, hogy Magyarországra nézve kedvező nemzetközi helyzet létesüljön, mert hasznos és előnyös megállapodásokat létesítettünk és jelentős lépést tettünk az ország javára. A tárgyalások másik csoportja a kölcsönügy volt. Az a cél, amelyet el akartunk érni, három pontra irányult : 1. Hogy a fölveendő kölcsön mentesítessék a jóvátételi tartozások alól. 2. Hogy a kölcsönt a Népszövetség bonyolítsa le. 3. Már most határozzák meg a kölcsön lebonyolításának főbb momentumait és határideit, amelyeken belül az egyes lépéseknek történniük kell. — Az eredmények megfeleltek várakozásuknak. A kisantant hozzájárult ahhoz, hogy a kölcsönből ne fizessünk reparációra. Hozzájárult ahhoz is, hogy a kölcsönt a Népszövetség bonyolítsa le és hogy a terminusok eleve meg legyenek állapítva. A kisantant még ebben az ülésszakban előterjesztést tesz a Népszövetség tanácsához, hogy a jóvátételi bizottság a kölcsönügyben vegye revízió alá határozatát, kezdjen hozzá a kölcsön tervezetének kidolgozásához és küldje nyomban Magyarországra a pénzügyi bizottság tagjait. A jóvátételi bizottság még október első felében megfelelő határozatot fog hozni. A pénzügyi bizottság pedig valószínűleg a hónap második felében Budapesten kezd munkához, hogy a Debrecenben összeülő népszövetségi tanácsülés elé már javaslatot nyújthasson be. Az említett második pontra nézve kompromisszumos megoldás várható egyrészt az angol és olasz, másrészt pedig a francia-kisantant álláspont között. Előreláthatólag kompromisszum történik az ellenőrzés módjára nézve is, amelyet még velünk is meg fognak beszélni. Bár még beható tárgyalásokra van szükség, magát az ügyet biztosítottnak látom. Bizonyosnak látszik az is, hogy a kölcsönt belátható időn belül le lehet bonyolítani. A kisantanttal lefolytatott tárgyalásaink során azt az impressziót nyertem, hogy a kölcsön reánk nézve elfogadható és megfelelő feltételek mellett jön majd létre és a részletkérdésekben is képesek leszünk kielégítő megoldást találni, a társtettességet, részességet, visszaesést, beszámíthatóságot és a büntetést kizáró okokat Behozza, mint új Intézményt a regátban is a büntetés feltételes felfüggesztését, de szabadelvűbben, mint a magyar törvény, amennyiben a felfüggesztés lehetőségét a két évig terjedő büntetésekre is kiterjeszti. Ugyanekkor behozza a feltételes szabadlábra bocsátást is, amely eddig is alkalmazásban volt ugyan Erdélyben, de csak a büntetés háromnegyed részének kitöltése után, míg az új javaslat már a büntetés egyharmadánál megengedi ennek alkalmazását A javaslat egyéb tekintetekben szigorúbb, mint a magyar törvény, de ez indokolt is, így például a kísérletet akkor is bünteti, ha valaki teljesen alkalmatlan eszközzel akarja elkövetni a bűncselekményt A felbujtót abban az esetben is bünteti, ha a felbujtás sikertelen marad. Úgy a kísértetnél, mint a felbujtásnál alkalmazott eljárás régi ütközőpontjai a büntetőjogi vitáknak. Ami a kísérletet illeti, Burn darmstadti főügyész volt az első, aki lándzsát tört amellett, hogy a kísérletet minden esetben büntetni kell. A német gyakorlat ezt már 1884-ben elfogadta és az első követője e rendszernek most a román igazságszolgáltatás. A visszaesőt is rendkívül súlyos büntetéssel sújtja, úgyszintén a bűnsegédet is energikusan üldözi a javaslat. Igen nagy elvi és gyakorlati fontosságú, hogy a tervezet behozza a rehabilitálást, ami azt jelenti, hogy ha az elitélt a fő büntetést kiáltotta s utána egy ideig kifogástalan magaviseletét tanúsított, a büntetés összes egyéb következményeit törlik. A tervezetet kiegészíti egy másik javaslat, amely fiatalkorúakra vonatkozik és a javító elméletre van alapítva. Mind a két tervezet rendkívül nagy gonddal készült s teljes egészében m egy igen értékes munkálat, amely bármily nyugati állam hasonló törvényével kiállja a versenyt. A javaslat megalkotásánál, melyet a bukaresti és sassyi egyetem professzorai készítettek, egy erdélyi jogász dr. Balázs Elemér semmitőszéki tanácsos is közreműködött. A minisztérium a javaslatot a napokban az összes törvényszékeknek és tábláknak megküldi véleményezés céljából. * Ujságirósorsjáték. Az Ujságirósorsjáték húzása a mai napon megtörténik. A nyereménytárgyak, lehetőleg 3 napon belül a Titkárságnál Str. Regina Maria v. Deák F.u. 35 szám alatt aki 1-én délután 6 órától kezdve átvehetők. 5473 * Pályázati hirdetmény. A duji húsiparosok szövetségénél üresedésben levő segédtitkári állásra pályázatot hirdetünk. Okmányokt kérvények f. hó 7-éig lehetőleg, személyesen adandók be a szövetség Kriza utcai irodáiéban. Könyvelésben és román nyelvben jártasság megkivántatik, fizetési igények megjelölendők. Daly János elnök, Szilágyi János titkár. Az uj büntetőjogi törvényjavaslat Újból hatályba léptetik a birói elmozdíthatatlanságot. — A regátra is kiterjesztik a büntetés felfüggesztésének intézményét s a feltételes szabadlábrahelyezést — Szigorítások a magyar törvénnyel szemben — Az Ellenzék tudósítójától — Florescu igazságügyminiszter leg-utóbbi látogatása alkalmával lefolyt tárgyalásokról igen kevés pozitív értesülés szivárgott ki. A napokban Florescu igazságügyminiszter táviratilag Bukarestbe hivatta dr. Pop Ioan igazságügyi államtitkárt, akivel beható tárgyalásokat folytatott az igazságügyi szervezeti törvény tervezetéről. Megbízható helyről szerzett értesüléseink szerint a miniszter a tárgyalásokon kijelentette, hogy a bírói elmozdíthatatlanság elvét a javaslatban alkalmazni fogja, egyszóval az Erdélyben erre vonatkozó törvényt, mely jelenleg fel van függesztve, újra érvénybe helyezi, sőt, mi több, miután általános országos jellegű intézkedésről van szó, hatályát a regóta is ki fogja terjeszteni. A kérdés végleg azonban nincsen még szabályozva, miután még a szakbizottságban ellentétek állanak fent arra vonatkozólag, hogy a bírói elufordíthatatlan si. elvet azokra a bírákra is kiterjesszék-e, akiknek ugyan egy háborús rendelet következtében van kinevezésük de bírói vizsgát még nem tettek. Az államtitkár bukaresti tárgyalásai folyamán szóba került a telekkönyvi tarifák kezelésének kérdése is, ami egyelőre még nyílt kérdés, miután a miniszter még nem intézkedett az iránt, hogy a befolyt összegek továbbra is a törvényszékeknél kezeltessenek-e, vagy pedig a központi minisztériumhoz folyjanak be. Ugyanekkor az államtitkár előterjesztést tett Florescu miniszternek felsőbbfokú bíróságok vezető állásaira való több kinevezésre. E kinevezéseket a napokban közli a Hivatalos Lap. Az igazságügyminisztérium szakbizottsága a napokban fejezte be az új büntetőjogi törvényjavaslatot, amelyet az államtitkár már magával is hozott Bukarestből való visszatérésekor. A törvénytervezet, amelyet a bukaresti és jassii egyetem professzorai készítettek el, átves magyar Btk. modern intézményeit,almunk volt beszélni az ország jogásztársadalmának egyik szaktekintélyével, aki az Ellenzék munkatársa előtt az alábbiakban ismertette a javaslatot: — Ez a javaslat modern szellemi alkotás, amely haladást jelent nemcsak a regátban, hanem Erdélyben is. Bár a javaslat a regátbeli büntetőtörvényt vette alapul, mégis a magyar büntetőjogtól sem különbözik sokban, miután mindkettőnek ugyanaz a forrása az általános részben s igy az eltérés nem nagy. A most megjelent új tervezet csak az általános részre terjed ki s magában foglalja a nemzetközi szabályokat, , a kísérletet, a büntetési rendszert, a bűnhalmazatot, ELLENZÉK |v | | megvételre 1 | keresek | § mindenféle töft özött vagy üzem- S ® képtelen# fa- és fémmegmunkáló 5 gépet, motorokat, gőz- 8 gépeket — Megve- S szem üzemen kívüli W ipartelepek gép- aB |É| rendezéseit. A ^ Ajánlatok: A 1 ..Értékesítés*' I A jeligére a kiadóhivatalba kérek. .