Ellenzék, 1941. október (62. évfolyam, 224-250. szám)

1941-10-01 / 224. szám

mmm ■MMMMttflMZIMHMMIMWMMKMHMMHMnSRBfMSnMnMOBMnBIHHSflnHBUHHiHV eiLEwiißK cnanum­anmm­i^ Hatalmas tömegek látogatták az idén Erdélyt A háború ellenére ném­et, olasz, bolgár, svájci, dr­­n és norvég vendégei voltak Kolonvárnak. KOLOZSVÁR, október 1. (Az­ Ellen­zék tudósítójától.) Az Országos Magyar Idegenforgalmi Hivatal kolozsvári kiren­deltségének vezetőjével, Horváth Elekke beszélünk Erdély idegenforgalmáról, amely a háború ellenére valóságos rekor­dot ért el. Nem annyira idegenforgalom­ról, mint vendégforgalomról van szó ter­mészetesen, így elsősorban anyaországiak­ról, akik a visszacsatolt Északerdélyt szinte búcsújárásszerűen keresték fel a nyáron. De nemcsak a nyár jelentett re­kordforgalmat, hane­m — ami példátlanul áll az erdélyi fürdők történetében, ahol eddig augusztus 30-a körül véget ért a szezon — egész szeptember hónapban zsúfolva volt valamennyi híres fürdő. Szűknek bizonyultak a leginkább látoga­tott Szováta, Gyilkostó, Borszék és Tus­­nád szállói és penziói, ahol nem lehetett az érdeklődők nagy tömegét elhelyezni. Sajnos, hasonló az eset az érdeklődés kö­zéppontjában álló Kolozsváron is, ahol nem bizonyultak elégnek a szállodai szo­bák. A kolozsvári nagy szállókban ősz­­izesen mintegy 290­0 szoba áll rendelke­zésre. Különös, hogy az erdélyi tőke nem érdeklődik korszerű szállodák építése iránt, ami pedig rendkívül fontos lenne és amellett kitűnő üzletet is jelentene. Diákszálló épül Kolozsvárt — Diákszállót építünk a Jósika-házban — mondja az Idegenforgalmi Hivatal ko­lozsvári vezetője — százötven férőhely­­lyel Diákok, iskolások, egyetemi hallga­tók és leigazolt turisták kaphatnak itt majd elhelyezést körülbelül napi 1 pen­gős áron. Ebbe a szállodába költözik majd a kolozsvári Idegenforgalmi Hivatal is. A diákszállónak nemzeti szempontból is n­agy jelentősége van, mert lehetővé teszi a diákságnak hazájuk megismerését, diák­­csoportok olcsó és jó utaztatását , egy­úttal a szállodák és tanintézetek teher­mentesítését. A kolozsvári diákszálló az első, de sorban épülnek azután az ország többi helyein is a hasonló célú szállókö vezeti és kormánytámogatásául működő állandó propagandát folytató idegenfor­galom. Újjászervezik az erdélyi vendéglátó ipari Nemzetgazdasági és kulturális szem­pontból fontos feladat tehát az erdélyi vendéglátó ipar és idegenforgalom töké­letes megszervezése. A világháború után román uralom alá került Erdélyben sem­mi sem történt ezen a téren. Az, hogy magánkézben levő szállók és villák épül­tek, nem jelentett sokat, mivel ez nem volt irányított idegenforgalom. Elhanya­golt utak, sok helyen a kényelemnek tel­jes hiánya, hiányos és rosszul épített für­dőszállók azok, amelyek elrettentik a ké­nyelemhez s a korszerűhez szokott utast. Hosszú évek elhanyagoltságát és hiányait akarja pótolni most a magyar kormány , ezért indított már az első évben nagy propagandát és készített el olyan évek­re szóló terveket, amelyeknek megvalósí­tása nem könnyű és nem is történhetik meg máról holnapra. Szállodák épülnek Grilkostón, Hargitafü­rdőn, Borszéken és Tusnádon, ezenkívül színes prospektusok gondoskodnak a kellő külföldi és b­rlföl­di propagandáról. A szervezési munka, a fürdőü­gyek int«a meglevő *»/all«)U «•* penziók alleltőrzése, mind, minil az Ide­genforgalmi 11 i\ üt.«1 dolga. A most épülő diákszállókban az élelmezés kérdését is megoldják kellő, rendelkezésre álló nyers­anyaggal. A kolozsvári diákszálló még a tél folyamán elkészül. Külföldiek Erdélyben Rendkívülii volt az idén az Erdély iránti érdeklődés. Igen sok budapesti csoport kereste fel Kolozsvárt, d­e a vi­dék utasai is nagy számban lepték el Erdély városait és fürdőit. Tanulmányi csoportok egy időben valósággal megro­hanták a visszatért országrész látnivalóit. Úgyhogy az Idegenforgalmi Hivatal nem győzte a munkát s alig tudott válaszolni a rengeteg érdeklődésre. A bábom elle­nére igen sok idegen is megfordult ná­lunk. Erdélyben járt több német tanár­csoport, megfordult Kolozsváron a hol­land Ibusz főtiszt­viselője, Elie Jensen koppenhágai dán tanárnő, egy-egy olasz, svájci és norvég újságíró, nem beszélve a hivatalos kiküldetésben Erdélyben meg­forduló előkelő külföldi tényezőkről. Kolozsváron járt Fortunoff Konstantin bolgár szerkesztő, aki az­ időt alkalmas­nak talált­a arra, hogy a magyar—bolgár kapcsolatokat kimélyítsék s hogy propa­gandát csináljanak a Balkán felé történő utazásoknak. A bolgár szerkesztő hisz ab­ban, hogy amilyen nagy szeretetet és ér­deklődést tanúsítanak hazájában Magyar­ország iránt, épp úgy kimélyül majd las­sanként a magyaroknak Bulgária felé irá­nyuló érdeklődése. Eddig főleg a Nyugat volt az, ahová utazóink eljutottak, most pedig meg kell ismerkednünk a balkáni testvérnéppel is. (M. L.) Az idén különben még igen rosszak voltak Erdélyben a vendéglátóipari vi­szonyok. Az OMIH tudta azt, hogy a visszacsatolás első évében sok zavar és nehézség lesz ezen a téren, még­pedig olyan természetű nehézségek, hogy azok­nak elhárítására évek hosszú és kemény munkájára lesz szükség. Május 15-én ál­lította fel a minisztérium az Erdélyi Ide­genforgalmi Bizottságot, amelynek június 5-én volt az alakuló közgyűlése. Ennek a bizottságnak tagjai az erdélyrészi kép­viselők, idegenforgalmi tisztviselők és az Erdélyrészi Gazdasági Tanács tagjai. A Kolozsvár székhellyel működő bizottság, mint véleményező szerv dolgozik azon a rendkívül fontos feladaton, hogy Erdélyt korszerűvé tegyék idegenforgalmi szem­pontból is. Csak akkor lehet a mi or­szágrészünk a nemzeti jövedelem része­sévé s akkor lehet igazán idegenforgalmi hellyé, ha megfelelően fejlesztik. A bi­zottság feladata felterjeszteni az illeté­kes minisztériumhoz azokat a problémá­kat, amelyek az idei nyár tapasztalatai után felvetődtek, hogy kellő intézkedé­sekkel, reformokkal és a hibák kiküszö­bölésével induljon el a munka. Ez a mun­ka igen sokágú, mert nemcsak a vendég­látóipar és fürdőfejlesztés, hanem a köz­lekedés tökéletessé tétele fs feladata. Európai értelemben vett idegenforgalmi politika csak a múlt világháború után lé­tesült. Vannak országok, amelyeknek leg­főbb nemzeti jövedelme az idegenforga­lom. Volt olyan év, hogy idegenforgal­munk többet jövedelmezett, mint buzaev pártunk. Azért beszélünk idegenforgalmi politikáról, mert magánkézben levő szál­lodák, panziók és villák vendégek számá­ra való kiadása nem jelentette a múltban azt, amit a mai értelemben vett megszer Új gödri bölcsőde nyül meg Kolozsváron Hozzá ke­l szoktatni a minfádsasszonyoskat az áldásos intézmenyekhez KOLOZSVÁR, október 1. Pár hete nyílt meg a Magyar—Belga Textilipar részvénytár­­saság Ugray-uticai bölcsődéje, ahol a gyárban dolgozó édesanya-munkásnők munkaideje alatt a kisgyermekeket gondozzák és táp­lálják. A bölcsőde megnyitása fontos új lé­pést jelént a kolozsvári gyári munkások szo­ciális helyzetének javításában. Eddig két kolozsvári gyárban, a Dermatában­ és a Do­hánygyárban történt hasonló lépés a gyer­mekvédelem terén, most pedig a Belga- -Ma­gyar textilgyár vezetőségének szociális gon­doskodása és megértése tette lehetővé a tex­tilgyári munkásnők gyermekeinek egészség­­védelmét és gondozását. A Textilgyár ma hadiüzem é­s így annak területére szigorúan tilos a belépés­. De a néhány házzal odébb lévő bölcsödébe már elkalauzolhat a gyár fiatal vezérigazgatója, frigytagi lovag Szernád László, aki a rövid úton ezeket mondja: —■ Mivel ma Kolozsváron majdnem a le*­i problémáját itt meleg emberi szivvel oldják meg és hogy a lehető legjobb módon akar­­­nak segiteni örökös gondján, azon, hogy I ..hol hagyjam a kisgyermekemet?“ A külvá­rosok begyökerezett szokása, a gyereket ro­konra, vagy szomszédra való biz­ás ma is tenni!­ s az egyszerű és konzervatív munkás- s asszony ma is inkább követi ezt a szokást, s minthogy kisgyermekét a gyári bölcsőde gon­­­dozónőjére bízza. A zöldkeresztes védőnők rábeszélése sem elég néha, az idő hozza meg­­ később az eredményt s a közvetl­en tapasz­talás. Ha a amitkásasszony látja, hogy a társnője kisgyermeke nagyszerűen eltölti az időt a bölcsödében és napközi otthonban ha saját szemével győződik meg a kieső gyarapo­dásáról, maga is rájön arra, hogy napi nyolc­órai munkaideje ala­tt nem i­s találhat jobb helyet csecsemője számára, mint azt, ame­lyet önként ajánlottak számára. — Később napközi otthonná fejlesszük a mostani bölcsödét — mondja a gyár vezér­­­igazgatója — s reméljük, hogy a mindössze­­ kétteres intézményből nagyobb arányú böl­csőde és napközi otthon válik majd — Az anyák táplálják-e ezeket a gyerme­keket? — kérdezem a mosolygó Kőműves­nél. — Csak én egyedül táplálom ezt az enyé­met. — fricsi s rámutat az i­ős ágyban­­ fekvő kisbabára — a többit már a gyár­­áp­­j látja. Tejet, kávélt tejhegrizt kapnak, ele fő v­i­zdékpihrét is, mindent, amit az orvos ebben a korban megenged nekik.­­ Tejet kap a síró kisfiú is, most csendesen­­ táplálkozik, a langyos, világos, tejszagú nagy szobában, ahol nem vigyáznak ezekre a jó- 1 - 2. hetet­lenséggel határos bölcsöde számára való megfelelő helyiséget keresni, egyelőre az Ugray-utcai házban rendeztük be a mi külön kis gyermekár­rod­almunkat. A szobák tisz­ták és világosak és az a nagy előnyük, hogy egészen közel vannak a gyárhoz. — Amint megtudom, a bölcsöde fölállítá­sakor a város ezer pengővel járult hozzá a helyiség berendezésének költségeihez. Tizenhét fefidr kicsi ágyban — három c ccemo Odabenn, a barátságosra fűtött helyiség­ben fehérrácsos kicsi ágyak állanak glédá* ban. De az ágyak közül mindössze három foglalt. Az egyikben keservesen sir *gy ki* cwi, a másik két bölcsödei lakó békésen aludt eddig, az egyik most felébred és tág szemekkel néz a látogatóra. Hófehérruhás volt gyári munkásnő, a zöld­­keresztes tanfolyamot végzett Kőműves De­­zsőné gondozza itt a kisgyerekeket. Két Szo­bából áll a bölcsőde, s minden van itt, ami a kisgyerekgondozáshoz szükséges: parányi gyerekkádak, tűzhely, forróviz s a bébi-hi­giéniához­ szükséges többi kertiék. Tökéletes Tisztaságban és biztonságban vannak itt a kisgyerekek, a meglepő csak az, hogy mind­össze hárman vannak, amikor nagyon sok munka­nőnek van kisgyermeke és hely is van számukra. A magyarázat az emberi ma­­radiság és mind mi újtól való idegenkedés. A marakásasszony nem érzi, hogy legnagyobb vendő magyar étletekre, mintha csak a leg­gazdagabbak féltve őrzött gyermekei vok­nának. Fel­mérhetetlen­ül fontos volna, hogy a töb­bi kolozsvári gyár is kövesse a n­apközi ott­hont és bölcsödét már bevezetett, úttörő há­rom kolozsvári gyár példáját). Az újítástól és a kiadástól való esetleges idegenkedést le ke­ll győznie az embermentő, szociális gondosko­dásnak. Dolgozók gyerekeiről, magyar gye­rekekről van szó, a munkások élets­zínvona­­lának emeléséről, egészséges gyerekek felne­veléséről, tehát felbecsülhetetlenül fontos magyar érdekekről. A munkásnők pedig he­lyes vezetéssel és kedvező tapasztalással ma­guktól is rájönnek arra, hogy a bölcsőde és napközi otthon emberbarát­ intézmény, ahol nem történnek gyermekeikkel olyan szomorú­­ és végzetes balesetek, amelyek sajnos­­ még­­ ma is gyakoriak elfoglalt, felnőttekre bízott­­ kisgyerekek között. 1141 oV Telis­z. ­­flba-Novák Vilmos [ Mint az Ellenzék már jelentette, vitéz Aba-Novák Vilmos festőművész, a Kép­zőművészeti Főiskola tanára 47 éve­ Leb­rában Budapesten meghalt. Aba-Novák Vilmossal a magyar mű­vé­szetnek egyik legjelentősebb személyisé­ge hunyt el. Művészi fejlődésének kezdete még erősen magán viselte művészett j­­­leneti visszaemlékezéseit és korának ro­mantikus légkörét. Korán elvetette azon lián muzealitás jellegzetességeit é­s a szé­les patetikus szituát, hogy festői modora elmerüljön az élet tarka vásárában. Mindinkább vonzódott a természet és az ember dologszerű megjelenítéséhez és a festői látásnak és ábrázolásnak olyan sa­játos stílusát alkotta meg, amelyet az iro­dalom formanyelvén elbeszélésnek nevez­hetnénk. Ez a festőileg megjelenített el­beszélés végtelenül tarka színfoltok moz­gásba hozatalával jut kifejezésre. Vász­nainak nagy többségén embereket ábrá­zol, akik csoportosan jönnek, mennek, ülnek, beszélnek, esznek, isznak, vagy dolgoznak, az emberi mozgásnak és az arcjáték finom rebbenéseinek végtelen változatában. Mert Aba Novák mesterien értett az emberi alak életteljes ábrázolá­sához. Gyakran csak néhány odavetett­­ csetvonással, humor, vagy karikaturiszti­­kus fintor nélkül képes ábrázolni az tm- s bér, vagy valamely állat minden meglel­­kesítő vonását. Ecsetjének ez a játékosan , tarka színfoltokban villódzása teszi külö­nösképpen felejthetetlenné képest. Tarka farjainak ellentéteképpen a majdnem minden képén visszatérő fekete színt használja. És a színekkel való sajátos bánni tudása a dologi ábrázolásán túl, mint tisztán rajzoló-festői jelenség is, különö­sen megkapóan, varázsszerűen hat. Termé­szetes, hogy Aba-Novák látásának ilyen sajátosságokkal bővelkedő irányával kü­lönös kedvteléssel merült el a vásártéri jelenetekben. Ilyen irányú képei rendkí­vüli népszerűségre tettek szert szélesesül körökben is. Alkotói életének nagy művészi sikerét számos kitüntetése, többek között a Gor­vin-lánc is igazolja. Elhunytéval igen nagy veszteség érte a magyar képzőművé­szetet. Súlyos megtorlás a cipő-, és böpuíalvá­­nyol£ körüli vissza­élések miatt KOLOZSV­ÁR, október 1. (Az Ellenzék tu­dósítójától.) Újabb szigorú rendszabályokat foganatosított a kolozsvári rendőrkapitány­ság a közellátást veszélyeztető káros gazda­sági tevékenységek miatt több kolozsvári la­­­­kos el­en. Tegnap Glázer Vilmos Mussolini­us 31. szám alatti Mózes Károly Magyar Ú­j utca 15. szám alatti és Ajtai Károly Nagy­­­boldogasszony­ utca 48. száma alatti kolozsvári­­ lakosokat idézte be a rendőrség. A vizsgálat­­ során leigazolást nyert, hogy az ország köz­­r­e látását gazdasági szempontból károsan ve­­­­szélyeztető működést folytattak, azáltal, hogy cipő és béritalványok körül visszaélé­­­­seket követtek el. A rendőrkapitányság ezért­­ mindnyájukat internálta s az internálás tar­tamára Kolozsvár terü­ltéről kitiltotta. NÉGY MUNKÁS TŰZKATASZTRÓ­FÁJA OROSHÁZÁN. Vermes Mihály orosházi terménykereskedő szárítótelepet rendezett be házában, mint utóbb kide­rült, engedély nélkül A helyiséget Tóth S. Ferenc szabómester bérelte, aki nád­­bugákat szárított az üzemben. A helyiség­ben, valószínűleg a villanyvezeték rossz szigetelése miatt, tűz támadt, mely ro­hamos gyorsasággal elborította a gyúlé­kony anyagokkal teli szárítótelepet. A lángok között három fiatal munkáslány és egy munkás súlyos égési sebeket szenve­dett. Tizenhárom németet helyeztek szabadlábra Cililében SANTIAGO DI CHILE, október 2. (I)NB.) A legfelsőbb törvényszék azonnal szabadlábra helyezett 13 német alattva­lót, akik már 19 napja voltak letartóz­­­ tatásban. (MTI.)

Next